Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (604 of 604 strings)

Translation: tdebase/konqueror
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/uk/
pull/38/head
Roman Savochenko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 73563f0633
commit 29de80e888

@ -11,12 +11,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror/uk/>\n" "projects/tdebase/konqueror/uk/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -2294,26 +2294,20 @@ msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упорядкування без урахування регістру" msgstr "Упорядкування без урахування регістру"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Порядок Сортування" msgstr "&Альтернативний Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Порядок Сортування" msgstr "&Зворотній Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr "Групувати Спочатку &Теки"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показати приховані &файли" msgstr "Групувати Спочатку &Приховане"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
@ -2886,32 +2880,32 @@ msgstr "Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:23 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column name" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr "Первинна назва стовпця сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset" msgid "Primary sort column offset"
msgstr "" msgstr "Первинне зміщення стовпця сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:33 #: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order" msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr "" msgstr "Первинний порядок стовпця сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:38 #: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Alternate sort column name" msgid "Alternate sort column name"
msgstr "" msgstr "Альтернативна назва стовпця сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:43 #: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset" msgid "Alternate sort column offset"
msgstr "" msgstr "Альтернативне зміщення стовпця сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:48 #: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order" msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr "" msgstr "Альтернативний порядок стовпця сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:53 #: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save