|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "&Користувачі"
|
|
|
|
|
msgid "Con&venience"
|
|
|
|
|
msgstr "Зру&чність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-appear.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr "Зовнішній вигляд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-appear.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "&Greeting:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Привітання:"
|
|
|
|
@ -540,10 +536,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Елементи із значком \"@\" - це групи користувачів. Позначення будь-якої "
|
|
|
|
|
"групи рівнозначне позначенню всіх користувачів у цій групі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-conv.cpp:147 tdm-shut.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
msgstr "Різноманітне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-conv.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "Automatically log in again after &X server crash"
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматично реєструватися пі&сля краху сервера X"
|
|
|
|
@ -932,3 +924,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: tdm-users.cpp:310
|
|
|
|
|
msgid "Choose Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Вибрати зображення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Зовнішній вигляд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Різноманітне"
|
|
|
|
|