|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 14:13+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 14:13+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Само за САЩ"
|
|
|
|
#: crypto.cpp:341
|
|
|
|
#: crypto.cpp:341
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<li><b>US Ciphers Only:</b> Select only the US strong (>= 128 bit) "
|
|
|
|
"<li><b>US Ciphers Only:</b> Select only the US strong (>= 128 bit) "
|
|
|
|
"encryption ciphers.</li>"
|
|
|
|
"encryption ciphers.</li>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<li><b>Само за САЩ</b> - Избор на шифри, които могат да се използват само в "
|
|
|
|
"<li><b>Само за САЩ</b> - Избор на шифри, които могат да се използват само в "
|
|
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Извън САЩ"
|
|
|
|
#: crypto.cpp:343
|
|
|
|
#: crypto.cpp:343
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (<= 56 bit).</"
|
|
|
|
"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (<= 56 bit)."
|
|
|
|
"li>"
|
|
|
|
"</li>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<li><b>Извън САЩ</b> - Избор на шифри, които могат да се използват извън САЩ "
|
|
|
|
"<li><b>Извън САЩ</b> - Избор на шифри, които могат да се използват извън САЩ "
|
|
|
|
"(слаби шифри - <= 56 бита).</li>"
|
|
|
|
"(слаби шифри - <= 56 бита).</li>"
|
|
|
|