|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kghostview\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kghostview\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:29+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 16:19+0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 16:19+0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
@ -140,15 +140,6 @@ msgstr "Убрать &мерцание"
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
msgstr "Автоматически"
|
|
|
|
msgstr "Автоматически"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_view.cpp:236 viewcontrol.cpp:74
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Portrait"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_view.cpp:237 viewcontrol.cpp:75
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Landscape"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Альбомная"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77
|
|
|
|
#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Upside Down"
|
|
|
|
msgid "Upside Down"
|
|
|
|
msgstr "Перевернуть сверху вниз"
|
|
|
|
msgstr "Перевернуть сверху вниз"
|
|
|
@ -157,10 +148,6 @@ msgstr "Перевернуть сверху вниз"
|
|
|
|
msgid "Seascape"
|
|
|
|
msgid "Seascape"
|
|
|
|
msgstr "Альбомная"
|
|
|
|
msgstr "Альбомная"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_view.cpp:256
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_view.cpp:276
|
|
|
|
#: kgv_view.cpp:276
|
|
|
|
msgid "&Fit to Page Width"
|
|
|
|
msgid "&Fit to Page Width"
|
|
|
|
msgstr "По &ширине страницы"
|
|
|
|
msgstr "По &ширине страницы"
|
|
|
@ -389,10 +376,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><strong>Ошибка печати:</strong><br>Не удаётся преобразовать в "
|
|
|
|
"<qt><strong>Ошибка печати:</strong><br>Не удаётся преобразовать в "
|
|
|
|
"PostScript</qt>"
|
|
|
|
"PostScript</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgvshell.cpp:78
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Reload"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgvshell.cpp:82
|
|
|
|
#: kgvshell.cpp:82
|
|
|
|
msgid "&Maximize"
|
|
|
|
msgid "&Maximize"
|
|
|
|
msgstr "&На полный экран"
|
|
|
|
msgstr "&На полный экран"
|
|
|
@ -486,11 +469,6 @@ msgstr "Открыть адрес"
|
|
|
|
msgid "Using this checkbox you can select pages for printing."
|
|
|
|
msgid "Using this checkbox you can select pages for printing."
|
|
|
|
msgstr "При включении этой опции вы можете выбрать страницы для печати."
|
|
|
|
msgstr "При включении этой опции вы можете выбрать страницы для печати."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: marklist.cpp:123
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Страница:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewcontrol.cpp:87
|
|
|
|
#: viewcontrol.cpp:87
|
|
|
|
msgid "&Magnification"
|
|
|
|
msgid "&Magnification"
|
|
|
|
msgstr "Изменение &масштаба"
|
|
|
|
msgstr "Изменение &масштаба"
|
|
|
@ -724,25 +702,21 @@ msgstr "Внутренние настройки"
|
|
|
|
msgid "&Main Toolbar"
|
|
|
|
msgid "&Main Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "&Главная панель инструментов"
|
|
|
|
msgstr "&Главная панель инструментов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_part.rc:58
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#~ msgid "Landscape"
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
#~ msgstr "Альбомная"
|
|
|
|
msgstr "&Обновлять при изменении файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_part.rc:62
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#~ msgid "Page"
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
#~ msgstr "Страница:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_part.rc:70
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Обновлять при изменении файла"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgv_part.rc:87
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "Настройки"
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "_: zoom-factor (percentage)\n"
|
|
|
|
#~ "_: zoom-factor (percentage)\n"
|
|
|
|