Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (2738 of 2738 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/cs/
pull/58/head
Slávek Banko 5 months ago committed by TDE Weblate
parent 4bfd546b63
commit 3c79bd6114

@ -3,12 +3,12 @@
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006. # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006. # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006.
# translation of tdelibs.po to # translation of tdelibs.po to
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022. # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 18:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n" "tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -3912,6 +3912,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
""
msgstr "LTR" msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610 #: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
@ -11128,14 +11129,6 @@ msgid ""
msgstr "&Ne pro všechny" msgstr "&Ne pro všechny"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgid "" msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt " "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@ -11144,11 +11137,11 @@ msgid ""
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<h3>Informace o knihovně TQt</h3><p>Tento program používá knihovnu TQt verze " "<h3>Informace o knihovně TQt</h3><p>Tento program používá knihovnu TQt verze "
"%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických aplikací." "%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických "
"</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi MS&nbsp;" "aplikací.</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi "
"Windows, Mac&nbspOS&nbsp;X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.<br />TQt " "MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.</"
"je taktéž dostupná pro mobilní zařízení.</p><p>Více informací naleznete na " "p><p>Více informací naleznete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>" "</tt>.</p>"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
msgid "About TQt" msgid "About TQt"

Loading…
Cancel
Save