|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|
|
|
|
# Esperantaj mesaĝoj por "knotes"
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Wolfram Diestel <diestel@rzaix340.rz.uni-leipzig.de>, 1998.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knotes 1.0pre2\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:52GMT\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 17:48+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdepim/knotes/eo/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -38,15 +39,15 @@ msgstr "Alinomu..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝloso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Malŝlosi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kaŝu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid "Insert Date"
|
|
|
|
@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Noto-agordo..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "Keep Above Others"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Teni super aliaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Keep Below Others"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Teni sub aliaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:142
|
|
|
|
|
msgid "To Desktop"
|
|
|
|
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Ĉu vi vere volas forigi tiun ĉi noton?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:397
|
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konfirmi forigon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knote.cpp:734
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the new name:"
|
|
|
|
@ -247,9 +248,8 @@ msgid "Displa&y"
|
|
|
|
|
msgstr "Aspekto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knoteconfigdlg.cpp:179
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Redaktilo"
|
|
|
|
|
msgstr "&Redaktilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knoteconfigdlg.cpp:189
|
|
|
|
|
msgid "&Mail action:"
|
|
|
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knoteconfigdlg.cpp:216
|
|
|
|
|
msgid "&Port:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Pordo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knoteconfigdlg.cpp:232
|
|
|
|
|
msgid "&Style:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Stilo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knoteedit.cpp:71
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "S&ubstreke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knoteedit.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Strike Out"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Trastreko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knoteedit.cpp:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotesapp.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Agordi klavokombinojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotesapp.cpp:73
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -439,13 +439,12 @@ msgid "Original KNotes Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Origina aŭtoro de Notoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:104
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ported KNotes to KDE 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Portis Notojn al TDE 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Portis Notojn al KDE 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Network Interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Reta interfaco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
|
|
|
|
@ -462,9 +461,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcelocalconfig.cpp:37
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Agoj"
|
|
|
|
|
msgstr "Situo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|