Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.2% (211 of 217 strings)

Translation: tdeutils/ark
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/ark/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent e04c6d7d31
commit 4cb174a029

@ -4,20 +4,22 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Translation of ark.po to Ukrainian # Translation of ark.po to Ukrainian
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n" "Project-Id-Version: ark\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 20:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/ark/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -47,9 +49,8 @@ msgid "The password was incorrect. "
msgstr "Неправильний пароль. " msgstr "Неправильний пароль. "
#: arch.cpp:114 #: arch.cpp:114
#, fuzzy
msgid "You must enter a password to open the file:" msgid "You must enter a password to open the file:"
msgstr "Потрібно ввести пароль, щоб розпакувати файл:" msgstr "Потрібно ввести пароль, щоб відкрити файл:"
#: arch.cpp:159 #: arch.cpp:159
msgid "The deletion operation failed." msgid "The deletion operation failed."
@ -69,12 +70,11 @@ msgstr "Дія додавання зазнала невдачі."
#: arch.cpp:400 #: arch.cpp:400
msgid "Not implemented." msgid "Not implemented."
msgstr "" msgstr "Не реалізовано."
#: arch.cpp:432 #: arch.cpp:432
#, fuzzy
msgid "The test operation failed." msgid "The test operation failed."
msgstr "Дія видалення зазнала невдачі." msgstr "Операція тестування зазнала невдачі."
#: archiveformatdlg.cpp:33 #: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format" msgid "Choose Archive Format"

Loading…
Cancel
Save