|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 05:40+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n"
|
|
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "BlockTube"
|
|
|
|
msgid "BlockTube"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tubo a blocchi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:6
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Color hold time"
|
|
|
|
msgid "Color hold time"
|
|
|
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Tempo di mantenimento del colore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Color change time"
|
|
|
|
msgid "Color change time"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tempo di variazione del colore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -2445,103 +2445,84 @@ msgid "Ouch"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:15
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
|
|
msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo genera ripetutamente motivi tipo \"stringhe spiraleggianti\". Scritto "
|
|
|
|
"Questo genera ripetutamente motivi tipo \"stringhe spiraleggianti\". Scritto "
|
|
|
|
"da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
"da Jamie Zawinski; 2001."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
|
msgstr "Decadimento dello schermo"
|
|
|
|
msgstr "Decadimento dello schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Random melt style"
|
|
|
|
msgid "Random melt style"
|
|
|
|
msgstr "Stile di fusione variabile"
|
|
|
|
msgstr "Stile di fusione variabile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle melt"
|
|
|
|
msgid "Shuffle melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione mescolata"
|
|
|
|
msgstr "Fusione mescolata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt up"
|
|
|
|
msgid "Melt up"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso l'alto"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso l'alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt down"
|
|
|
|
msgid "Melt down"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso il basso"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso il basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt left"
|
|
|
|
msgid "Melt left"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt right"
|
|
|
|
msgid "Melt right"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt up, left"
|
|
|
|
msgid "Melt up, left"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra in alto"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra in alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt up, right"
|
|
|
|
msgid "Melt up, right"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra in alto"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra in alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt down, left"
|
|
|
|
msgid "Melt down, left"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra in basso"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra in basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt down, right"
|
|
|
|
msgid "Melt down, right"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra in basso"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra in basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:18
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:18
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt towards center"
|
|
|
|
msgid "Melt towards center"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso il centro"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso il centro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melt away from center"
|
|
|
|
msgid "Melt away from center"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli partendo dal centro"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli partendo dal centro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Melty melt"
|
|
|
|
msgid "Melty melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione fusa"
|
|
|
|
msgstr "Fusione fusa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:21
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:21
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stretchy melt"
|
|
|
|
msgid "Stretchy melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione stiracchiata"
|
|
|
|
msgstr "Fusione stiracchiata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:22
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:22
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fuzzy melt"
|
|
|
|
msgid "Fuzzy melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione strana"
|
|
|
|
msgstr "Fusione strana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:24
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:24
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Melts an image in various ways. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
|
"Melts an image in various ways. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald, Vivek "
|
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald, Vivek "
|
|
|
|
"Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
|
|
|
|
"Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Prende un'immagine e la scioglie. Avrai sicuramente già visto questo effetto "
|
|
|
|
"Prende un'immagine e la scioglie. Attenzione, se l'effetto dovesse durare "
|
|
|
|
"ma nessun salvaschermo è davvero completo senza! Funziona meglio se "
|
|
|
|
"anche dopo aver fermato il salvaschermo rivolgiti al tuo medico. Scritto da "
|
|
|
|
"l'immagine è molto colorata. Se l'effetto dovesse durare anche dopo aver "
|
|
|
|
"David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski e Vince Levey; 1993."
|
|
|
|
"fermato il salvaschermo rivolgiti al tuo medico. Scritto da David Wald e "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Vivek Khera."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
@ -2556,7 +2537,6 @@ msgid "Minimum height"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:10
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:10
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum depth"
|
|
|
|
msgid "Maximum depth"
|
|
|
|
msgstr "Massima profondità"
|
|
|
|
msgstr "Massima profondità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2565,16 +2545,14 @@ msgid "Smooth colors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Golden ratio"
|
|
|
|
msgid "Golden ratio"
|
|
|
|
msgstr "Soluzione in tempo finito"
|
|
|
|
msgstr "Frazione dorata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:13
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Mondrian"
|
|
|
|
msgid "Mondrian"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:15
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
|
|
|
|
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
|
|
|
|
"era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
|
"era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
@ -2582,7 +2560,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Bayne; 1997."
|
|
|
|
"Bayne; 1997."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo divide e colora i rettangoli in modo casuale. Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Questo divide e colora i rettangoli in modo casuale. Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski ispirato dal codice Java di Michael Bayne."
|
|
|
|
"Zawinski ispirato dal codice Java di Michael Bayne; 1997."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
@ -2597,9 +2575,9 @@ msgid "Transparency"
|
|
|
|
msgstr "Trasparenza"
|
|
|
|
msgstr "Trasparenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:17
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:17
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
|
|
msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
|
|
msgstr "Questo disegna rettangoli colorati a caso. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Disegna stelle, cerchi e linee pulsanti. Scritto da Jamie Zawinski; 1999."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
@ -2622,48 +2600,45 @@ msgid "Timeout"
|
|
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:17
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:17
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
|
"stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
|
|
|
|
"stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
|
|
|
|
"by David Bagley; 1999."
|
|
|
|
"by David Bagley; 1999."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un automa cellulare che parte con un campo casuale e lo organizza in righe e "
|
|
|
|
"Un automa cellulare che parte con un campo casuale e lo organizza in righe e "
|
|
|
|
"spirali. Scritto da David Bagley."
|
|
|
|
"spirali. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon. Scritto da David "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Bagley; 1999."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
|
msgstr "Discreto"
|
|
|
|
msgstr "Discreto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "
|
|
|
|
"Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "
|
|
|
|
"others. Written by Tim Auckland; 1998."
|
|
|
|
"others. Written by Tim Auckland; 1998."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altri sistemi a \"mappa discreta\" tra cui la nuova variante di Hopalong e "
|
|
|
|
"Altri sistemi a \"mappa discreta\" tra cui la nuova variante di Hopalong e "
|
|
|
|
"Julia e altre ancora. Scritto da Tim Auckland."
|
|
|
|
"Julia e altre ancora. Scritto da Tim Auckland; 1998."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
|
msgstr "Distorto"
|
|
|
|
msgstr "Distorto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:11
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:11
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Lens size"
|
|
|
|
msgid "Lens size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione lenti"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione lenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:14
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Lens count"
|
|
|
|
msgid "Lens count"
|
|
|
|
msgstr "Numero lenti"
|
|
|
|
msgstr "Numero delle lenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Normale"
|
|
|
|
msgstr "Normale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:16
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:16
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Swamp thing"
|
|
|
|
msgid "Swamp thing"
|
|
|
|
msgstr "Melma"
|
|
|
|
msgstr "Melma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2676,7 +2651,6 @@ msgid "Magnify"
|
|
|
|
msgstr "Ingrandimento"
|
|
|
|
msgstr "Ingrandimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:20
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:20
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Black hole"
|
|
|
|
msgid "Black hole"
|
|
|
|
msgstr "Buco Nero"
|
|
|
|
msgstr "Buco Nero"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2685,23 +2659,23 @@ msgid "Vortex"
|
|
|
|
msgstr "Vortice"
|
|
|
|
msgstr "Vortice"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:23
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:23
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
|
|
|
|
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
|
|
|
|
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
|
|
|
|
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo prende un'immagine dallo schermo e ci fa passare sopra una lente di "
|
|
|
|
"Questo prende un'immagine dallo schermo e ci fa passare sopra una lente di "
|
|
|
|
"ingrandimento che ingrandisce quello che c'è sotto. Scritto da Jonas Munsin."
|
|
|
|
"ingrandimento che ingrandisce quello che c'è sotto. Scritto da Jonas Munsin; "
|
|
|
|
|
|
|
|
"1998."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
|
msgstr "Drift"
|
|
|
|
msgstr "Drift"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
|
|
|
|
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
|
|
|
|
msgstr "Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves; 1997."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Endgame"
|
|
|
|
msgid "Endgame"
|
|
|
@ -2723,9 +2697,8 @@ msgid "Engine"
|
|
|
|
msgstr "Motore"
|
|
|
|
msgstr "Motore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:5
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:5
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Random engine"
|
|
|
|
msgid "Random engine"
|
|
|
|
msgstr "Casuale"
|
|
|
|
msgstr "Generatore casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:6
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
|
|
|
|
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
|
|
|
@ -2787,7 +2760,6 @@ msgid "Harmonics"
|
|
|
|
msgstr "Armoniche"
|
|
|
|
msgstr "Armoniche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "
|
|
|
|
"A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "
|
|
|
|
"by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on "
|
|
|
|
"by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on "
|
|
|
@ -2797,21 +2769,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Questo programma disegna la traiettoria che fa un punto sul bordo di una "
|
|
|
|
"Questo programma disegna la traiettoria che fa un punto sul bordo di una "
|
|
|
|
"circonferenza. Questa circonferenza ruota intorno ad un'altra circonferenza "
|
|
|
|
"circonferenza. Questa circonferenza ruota intorno ad un'altra circonferenza "
|
|
|
|
"e così si ripete più volte. Queste sono le basi per il modello di moto "
|
|
|
|
"e così si ripete più volte. Queste sono le basi per il modello di moto "
|
|
|
|
"planetario pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman."
|
|
|
|
"planetario pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman; 1998."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:1
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Eruption"
|
|
|
|
msgid "Eruption"
|
|
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
msgstr "Eruzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Little"
|
|
|
|
msgid "Little"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Number of particles"
|
|
|
|
msgid "Number of particles"
|
|
|
|
msgstr "Numero di cerchi"
|
|
|
|
msgstr "Numero di particelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:11
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Cooling factor"
|
|
|
|
msgid "Cooling factor"
|
|
|
@ -2849,7 +2819,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Euler2D"
|
|
|
|
msgid "Euler2D"
|
|
|
|
msgstr "Eulero 2D"
|
|
|
|
msgstr "Eulero 2D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2858,14 +2827,15 @@ msgid "Particles"
|
|
|
|
msgstr "Particelle"
|
|
|
|
msgstr "Particelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
|
|
|
|
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."
|
|
|
|
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
|
|
|
|
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Simula il flusso di un fluido perfetto bidimensionale. Scritto da Stephen "
|
|
|
|
"Simula il flusso di un fluido perfetto bidimensionale. http://en.wikipedia."
|
|
|
|
"Montgomery-Smith."
|
|
|
|
"org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Inviscid_flow. Scritto da Stephen Montgomery-Smith; 2002."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
@ -2873,7 +2843,6 @@ msgstr "Estrusione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:5 ScreenSavers/morph3d.xml.h:5
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:5 ScreenSavers/morph3d.xml.h:5
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:5
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:5
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Random object"
|
|
|
|
msgid "Random object"
|
|
|
|
msgstr "Oggetto casuale"
|
|
|
|
msgstr "Oggetto casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2890,7 +2859,6 @@ msgid "Helix 4"
|
|
|
|
msgstr "Elica 4"
|
|
|
|
msgstr "Elica 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Join offset"
|
|
|
|
msgid "Join offset"
|
|
|
|
msgstr "Unisci scostamento"
|
|
|
|
msgstr "Unisci scostamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2907,24 +2875,20 @@ msgid "Twistoid"
|
|
|
|
msgstr "Spirale"
|
|
|
|
msgstr "Spirale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:13
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:13
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Use flat coloring"
|
|
|
|
msgid "Use flat coloring"
|
|
|
|
msgstr "Utilizza tinta unita"
|
|
|
|
msgstr "Utilizza tinta unita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:14
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Use lighting"
|
|
|
|
msgid "Use lighting"
|
|
|
|
msgstr "Usa illuminazione"
|
|
|
|
msgstr "Usa illuminazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:18
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:18
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, "
|
|
|
|
"Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, "
|
|
|
|
"David Konerding, and Jamie Zawinski; 1999."
|
|
|
|
"David Konerding, and Jamie Zawinski; 1999."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna varie forme ruotanti che si arrotolano, si allungano e implodono o "
|
|
|
|
"Disegna varie forme ruotanti che si arrotolano, si allungano e implodono o "
|
|
|
|
"esplodono. Creato da David Konerding dagli esempi inclusi nella libreria di "
|
|
|
|
"esplodono. Creato da Linas Vepstas, David Konerding e Jamie Zawinski; 1999."
|
|
|
|
"Linas Vepstas \"GL Extrusion\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
@ -2955,54 +2919,46 @@ msgid "Time between knocks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
|
|
|
|
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
|
|
|
|
msgstr "Disegna un prestigiatore. Scritto da Tim Auckland."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Disegna una fibra ottica rotante e pulsante. Scritto da Tim Auckland; 2005."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fireflies"
|
|
|
|
msgid "Fireflies"
|
|
|
|
msgstr "Whirlies"
|
|
|
|
msgstr "Whirlies"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:2
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Minimum baits"
|
|
|
|
msgid "Minimum baits"
|
|
|
|
msgstr "Vita minima"
|
|
|
|
msgstr "Minimo numero di esche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:3
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:3
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Minimum flies"
|
|
|
|
msgid "Minimum flies"
|
|
|
|
msgstr "Vita minima"
|
|
|
|
msgstr "Minimo numero di mosce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:4
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum baits"
|
|
|
|
msgid "Maximum baits"
|
|
|
|
msgstr "Vita massima"
|
|
|
|
msgstr "Massimo numero di esche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:5
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:5
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum flies"
|
|
|
|
msgid "Maximum flies"
|
|
|
|
msgstr "Vita massima"
|
|
|
|
msgstr "Massimo numero di mosce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:6
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:6
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Draw baits"
|
|
|
|
msgid "Draw baits"
|
|
|
|
msgstr "Disegna le formiche"
|
|
|
|
msgstr "Disegna le esche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:7
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bait speed"
|
|
|
|
msgid "Bait speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità onde"
|
|
|
|
msgstr "Velocità esche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Bait accel"
|
|
|
|
msgid "Bait accel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Firefly speed"
|
|
|
|
msgid "Firefly speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità pesce"
|
|
|
|
msgstr "Velocità lucciole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:10
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Firefly accel"
|
|
|
|
msgid "Firefly accel"
|
|
|
@ -3022,7 +2978,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:17 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:17 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:10
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:10
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Opaque"
|
|
|
|
msgid "Opaque"
|
|
|
|
msgstr "Bolle opache"
|
|
|
|
msgstr "Bolle opache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3031,7 +2986,6 @@ msgid "Color cycle speed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:19
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:19
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Frames per sec"
|
|
|
|
msgid "Frames per sec"
|
|
|
|
msgstr "Mostra i frame per secondo"
|
|
|
|
msgstr "Mostra i frame per secondo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3048,7 +3002,6 @@ msgid "Half"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:25
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:25
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Glow factor"
|
|
|
|
msgid "Glow factor"
|
|
|
|
msgstr "Permetti attrattori 2D"
|
|
|
|
msgstr "Permetti attrattori 2D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3097,7 +3050,6 @@ msgid "Swarm hyperspeed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:38
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:38
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Faded colors"
|
|
|
|
msgid "Faded colors"
|
|
|
|
msgstr "Disegno sfumato"
|
|
|
|
msgstr "Disegno sfumato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3163,14 +3115,13 @@ msgid "Flame"
|
|
|
|
msgstr "Fiamma"
|
|
|
|
msgstr "Fiamma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Number of fractals"
|
|
|
|
msgid "Number of fractals"
|
|
|
|
msgstr "Numero di frattali"
|
|
|
|
msgstr "Numero di frattali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:15
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
|
|
|
|
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
|
|
|
|
msgstr "Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves; 1993."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "FlipFlop"
|
|
|
|
msgid "FlipFlop"
|
|
|
@ -3181,22 +3132,18 @@ msgid "Stopped"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:7
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Whirlwind"
|
|
|
|
msgid "Whirlwind"
|
|
|
|
msgstr "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
msgstr "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:8
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Draw Tiles"
|
|
|
|
msgid "Draw Tiles"
|
|
|
|
msgstr "Disegna Etichette"
|
|
|
|
msgstr "Disegna Etichette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Draw Sticks"
|
|
|
|
msgid "Draw Sticks"
|
|
|
|
msgstr "Disegna i punti"
|
|
|
|
msgstr "Disegna i punti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Load image"
|
|
|
|
msgid "Load image"
|
|
|
|
msgstr "Immagine ombreggiata"
|
|
|
|
msgstr "Immagine ombreggiata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3207,7 +3154,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:1
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "FlipScreen3D"
|
|
|
|
msgid "FlipScreen3D"
|
|
|
|
msgstr "Flipscreen3d"
|
|
|
|
msgstr "Flipscreen3d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3223,53 +3169,44 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:1
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "FlipText"
|
|
|
|
msgid "FlipText"
|
|
|
|
msgstr "Testo"
|
|
|
|
msgstr "Testo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:8
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Random text alignment"
|
|
|
|
msgid "Random text alignment"
|
|
|
|
msgstr "Stile di fusione variabile"
|
|
|
|
msgstr "Stile di fusione variabile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:9 ScreenSavers/starwars.xml.h:7
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:9 ScreenSavers/starwars.xml.h:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Flush left text"
|
|
|
|
msgid "Flush left text"
|
|
|
|
msgstr "Fa scorrere il testo a sinistra"
|
|
|
|
msgstr "Fa scorrere il testo a sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:10 ScreenSavers/starwars.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:10 ScreenSavers/starwars.xml.h:8
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Centered text"
|
|
|
|
msgid "Centered text"
|
|
|
|
msgstr "Testo centrato"
|
|
|
|
msgstr "Testo centrato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:11 ScreenSavers/starwars.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:11 ScreenSavers/starwars.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Flush right text"
|
|
|
|
msgid "Flush right text"
|
|
|
|
msgstr "Fa scorrere il testo a destra"
|
|
|
|
msgstr "Fa scorrere il testo a destra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:12 ScreenSavers/starwars.xml.h:17
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:12 ScreenSavers/starwars.xml.h:17
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Font point size"
|
|
|
|
msgid "Font point size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione in punti del carattere"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione in punti del carattere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Text columns"
|
|
|
|
msgid "Text columns"
|
|
|
|
msgstr "Colonne testo"
|
|
|
|
msgstr "Colonne testo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:14 ScreenSavers/starwars.xml.h:16
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:14 ScreenSavers/starwars.xml.h:16
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Text lines"
|
|
|
|
msgid "Text lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee di testo"
|
|
|
|
msgstr "Linee di testo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:16
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:16
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written "
|
|
|
|
"Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written "
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski; 2005."
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski; 2005."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere 3D. "
|
|
|
|
"Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere 3D. "
|
|
|
|
"Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
"Scritto da Jamie Zawinski; 2005."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
@ -3289,7 +3226,6 @@ msgid "Length of trails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:16
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:16
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rotating around attractor"
|
|
|
|
msgid "Rotating around attractor"
|
|
|
|
msgstr "Ruota intorno all'attrattore"
|
|
|
|
msgstr "Ruota intorno all'attrattore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3299,12 +3235,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:18 ScreenSavers/glschool.xml.h:16
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:18 ScreenSavers/glschool.xml.h:16
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:10 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:10 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Draw bounding box"
|
|
|
|
msgid "Draw bounding box"
|
|
|
|
msgstr "Disegna recinto"
|
|
|
|
msgstr "Disegna recinto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:19
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:19
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Periodic attractors"
|
|
|
|
msgid "Periodic attractors"
|
|
|
|
msgstr "Ruota intorno all'attrattore"
|
|
|
|
msgstr "Ruota intorno all'attrattore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3346,12 +3280,10 @@ msgid "Rubber"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Various ball sizes"
|
|
|
|
msgid "Various ball sizes"
|
|
|
|
msgstr "Palle di varie dimensioni"
|
|
|
|
msgstr "Palle di varie dimensioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:21
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:21
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Shake box"
|
|
|
|
msgid "Shake box"
|
|
|
|
msgstr "Scuoti la scatola"
|
|
|
|
msgstr "Scuoti la scatola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3374,7 +3306,6 @@ msgid "Flurry"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:3
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:3
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Classic"
|
|
|
|
msgid "Classic"
|
|
|
|
msgstr "Vetro"
|
|
|
|
msgstr "Vetro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3383,7 +3314,6 @@ msgid "RGB"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:5
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:5
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fire"
|
|
|
|
msgid "Fire"
|
|
|
|
msgstr "Fuoco immenso"
|
|
|
|
msgstr "Fuoco immenso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3392,7 +3322,6 @@ msgid "Binary"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:8
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Psychedelic"
|
|
|
|
msgid "Psychedelic"
|
|
|
|
msgstr "Colori psichedelici"
|
|
|
|
msgstr "Colori psichedelici"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3416,24 +3345,20 @@ msgid "FlyingToasters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:6
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:6
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Air speed"
|
|
|
|
msgid "Air speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità animazione"
|
|
|
|
msgstr "Velocità animazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Number of toasters"
|
|
|
|
msgid "Number of toasters"
|
|
|
|
msgstr "Numero di alberi"
|
|
|
|
msgstr "Numero di tostapani"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:10
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:10
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Swarm"
|
|
|
|
msgid "Swarm"
|
|
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:11
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:11
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Number of slices"
|
|
|
|
msgid "Number of slices"
|
|
|
|
msgstr "Numero di cerchi"
|
|
|
|
msgstr "Numero di fette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:12 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:6
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:12 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:6
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:20
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:20
|
|
|
@ -3471,12 +3396,10 @@ msgid "Horizontally scrolling text"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:13
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:13
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Random display style"
|
|
|
|
msgid "Random display style"
|
|
|
|
msgstr "Stile di fusione variabile"
|
|
|
|
msgstr "Stile di fusione variabile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:14
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Font border thickness"
|
|
|
|
msgid "Font border thickness"
|
|
|
|
msgstr "Spessore delle linee"
|
|
|
|
msgstr "Spessore delle linee"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3501,9 +3424,8 @@ msgid "Layers"
|
|
|
|
msgstr "Livelli"
|
|
|
|
msgstr "Livelli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:11
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:11
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Random colors"
|
|
|
|
msgid "Random colors"
|
|
|
|
msgstr "Movimento casuale"
|
|
|
|
msgstr "Colorazione casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:13
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
@ -3514,14 +3436,12 @@ msgid "Pink"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:15
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
msgstr "Ingloba"
|
|
|
|
msgstr "Giallo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
msgstr "Usa lo schermo"
|
|
|
|
msgstr "Verde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:17
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Cyan"
|
|
|
|
msgid "Cyan"
|
|
|
@ -3536,7 +3456,6 @@ msgid "Magenta"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:24
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:24
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Border thickness"
|
|
|
|
msgid "Border thickness"
|
|
|
|
msgstr "Spessore delle linee"
|
|
|
|
msgstr "Spessore delle linee"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3551,19 +3470,18 @@ msgid "Galaxy"
|
|
|
|
msgstr "Galassia"
|
|
|
|
msgstr "Galassia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rotate viewpoint"
|
|
|
|
msgid "Rotate viewpoint"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14
|
|
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
|
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
|
|
|
|
"and Hubert Feyrer; 1997."
|
|
|
|
"and Hubert Feyrer; 1997."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna galassie rotanti che collidono e spargono in giro le proprie "
|
|
|
|
"Questo disegna galassie rotanti che collidono e spargono in giro le proprie "
|
|
|
|
"stelle. Scritto inizialmente per Amiga da Uli Siegmund."
|
|
|
|
"stelle. Scritto inizialmente per Amiga da Uli Siegmund, Harald Backert e "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Hubert Feyrer; 1997."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:1
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
|