Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: tdebase/ktip
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 811b96d1be
commit 517e64555f

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n" "Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-06 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/de/>\n" "projects/tdebase/ktip/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>\n" "<p>\n"
"Klänge werden in TDE vom Soundserver <b>artsd</b> koordiniert.\n" "Klänge werden in TDE vom Klangserver <b>artsd</b> koordiniert.\n"
"Sie können dieses Modul im Kontrollzentrum einrichten, sobald Sie\n" "Sie können dieses Modul im Kontrollzentrum einrichten, sobald Sie\n"
"Sound & Multimedia -> Sound-System ausgewählt haben.\n" "Sound & Multimedia -> Klangsystem ausgewählt haben.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n"
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"TDE-Ereignissen\n" "TDE-Ereignissen\n"
"verbinden. Die Einstellungen lassen sich im Kontrollzentrum vornehmen, und " "verbinden. Die Einstellungen lassen sich im Kontrollzentrum vornehmen, und "
"zwar unter\n" "zwar unter\n"
"Sound && Multimedia -> Systemnachrichten.\n" "Klang && Multimedia -> Systemnachrichten.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Auch viele Programme, die nicht für TDE geschrieben wurden, lassen sich\n" "Auch viele Programme, die nicht für TDE geschrieben wurden, lassen sich\n"
"mit dem Befehl <b>artsdsp</b> benutzen. Zugriffe auf Audio-Geräte werden " "mit dem Befehl <b>artsdsp</b> benutzen. Zugriffe auf Audio-Geräte werden "
"dabei\n" "dabei\n"
"auf den Soundserver <b>artsd</b> umgeleitet.\n" "auf den Klangserver <b>artsd</b> umgeleitet.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Die Syntax für solche Befehle ist:<br>\n" "Die Syntax für solche Befehle ist:<br>\n"

Loading…
Cancel
Save