|
|
@ -4,20 +4,22 @@
|
|
|
|
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
|
|
|
|
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
|
|
|
|
# translation of tdmgreet.po to
|
|
|
|
# translation of tdmgreet.po to
|
|
|
|
# Version: $Revision: 746178 $
|
|
|
|
# Version: $Revision: 746178 $
|
|
|
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:14+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: mcbx\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdmgreet/pl/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
|
|
|
|
#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
|
|
|
|
msgid "PIN:"
|
|
|
|
msgid "PIN:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "PIN:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreeter.cpp:989
|
|
|
|
#: kgreeter.cpp:989
|
|
|
|
msgid "Warning: this is an unsecured session"
|
|
|
|
msgid "Warning: this is an unsecured session"
|
|
|
@ -231,8 +233,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"or contact your system administrator."
|
|
|
|
"or contact your system administrator."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wystąpił błąd krytyczny.\n"
|
|
|
|
"Wystąpił błąd krytyczny.\n"
|
|
|
|
"Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM albo skontaktować się z "
|
|
|
|
"Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM\n"
|
|
|
|
"administratorem systemu."
|
|
|
|
"albo skontaktować się z administratorem systemu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:548
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:548
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -314,15 +316,16 @@ msgstr "KRootImage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:130
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:130
|
|
|
|
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
|
|
|
|
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt+Del aby rozpocząć."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:130
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:130
|
|
|
|
msgid "This process helps keep your password secure."
|
|
|
|
msgid "This process helps keep your password secure."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ten proces pomaga chronić hasło."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:130
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:130
|
|
|
|
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
|
|
|
|
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Zapobiega działaniu programów udających ekran logowania by przejąć hasło."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdmconfig.cpp:141
|
|
|
|
#: tdmconfig.cpp:141
|
|
|
|
msgid "[fix tdmrc!]"
|
|
|
|
msgid "[fix tdmrc!]"
|
|
|
|