Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: tdebase/clockapplet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/clockapplet/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 01da525eba
commit 52a51f98f6

@ -2,16 +2,16 @@
# translation of clockapplet.po to Ukrainian # translation of clockapplet.po to Ukrainian
# Ukrainian translation of clockapplet.po # Ukrainian translation of clockapplet.po
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com> # Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
#
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n" "Project-Id-Version: clockapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/clockapplet/uk/>\n" "projects/tdebase/clockapplet/uk/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Roman Savochenko" msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Налаштувати годинник"
#: clock.cpp:126 #: clock.cpp:126
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Загалом" msgstr "Загальне"
#: clock.cpp:697 #: clock.cpp:697
msgid "" msgid ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Згладжування:"
#: analog.ui:214 #: analog.ui:214
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Жодного" msgstr "Немає"
#: analog.ui:219 #: analog.ui:219
#, no-c-format #, no-c-format
@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "Шрифт:"
#: fuzzy.ui:205 #: fuzzy.ui:205
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Низька" msgstr "Низький"
#: fuzzy.ui:239 #: fuzzy.ui:239
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Висока" msgstr "Високий"
#: fuzzy.ui:249 #: fuzzy.ui:249
#, no-c-format #, no-c-format
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Шрифт дати"
#: settings.ui:31 #: settings.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Appearance" msgid "&Appearance"
msgstr "&Вигляд" msgstr "Ви&гляд"
#: settings.ui:56 #: settings.ui:56
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save