Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: tdepim/tdeio_sieve
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdeio_sieve/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent a5d7ec352c
commit 539b5b8712

@ -9,27 +9,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdeio_sieve/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "(Keine Email)"
#: sieve.cpp:343
msgid "Connecting to %1..."
@ -41,11 +42,13 @@ msgstr "Die Verbindung zum Server ist abgebrochen."
#: sieve.cpp:358
msgid "Server identification failed."
msgstr "Servererkennung fehlgeschlagen"
msgstr "Servererkennung fehlgeschlagen."
#: sieve.cpp:364
msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting."
msgstr ""
"TLS kann nicht verwendet werden. Bitte aktivieren Sie TLS in der TDE-"
"Kryptographie-Einstellung."
#: sieve.cpp:371
msgid ""
@ -54,34 +57,41 @@ msgid ""
"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
"the operation."
msgstr ""
"TLS-Verschlüsselung wurde angefordert, Ihr Sieve-Server macht jedoch keine "
"Werbung für TLS in seinen Funktionen.\n"
"Sie können wählen, ob Sie versuchen möchten, TLS-Verhandlungen einzuleiten "
"oder den Vorgang abzubrechen."
#: sieve.cpp:373
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
msgstr ""
msgstr "Server kündigt TLS nicht an"
#: sieve.cpp:373
msgid "&Start TLS nonetheless"
msgstr ""
msgstr "TLS trotzdem &starten"
#: sieve.cpp:375
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
msgstr ""
msgstr "TLS-Verschlüsselung angefordert, aber vom Server nicht unterstützt."
#: sieve.cpp:399
msgid ""
"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful."
msgstr ""
"Ihr Sieve-Server behauptet, TLS zu unterstützen, die Aushandlung war jedoch "
"nicht erfolgreich."
#: sieve.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Connection Failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
#: sieve.cpp:408
msgid ""
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
"without encryption."
msgstr ""
"Der Server scheint TLS nicht zu unterstützen. Deaktivieren Sie TLS, wenn Sie "
"eine Verbindung ohne Verschlüsselung herstellen möchten."
#: sieve.cpp:418
msgid "Authenticating user..."
@ -89,11 +99,11 @@ msgstr "Anmelden des Benutzers ..."
#: sieve.cpp:421
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821
msgid "Done."
msgstr "Fertig"
msgstr "Fertig."
#: sieve.cpp:497
msgid "Activating script..."
@ -121,7 +131,7 @@ msgstr "Verfügbarer Platz überschritten"
#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200
msgid "Network error."
msgstr "Netzwerkfehler"
msgstr "Netzwerkfehler."
#: sieve.cpp:647
msgid "Verifying upload completion..."
@ -162,7 +172,7 @@ msgstr "Beim Herunterladen des Skripts trat ein Protokollfehler auf."
#: sieve.cpp:794
msgid "Folders are not supported."
msgstr "Ordner werden nicht unterstützt"
msgstr "Ordner werden nicht unterstützt."
#: sieve.cpp:802
msgid "Deleting file..."
@ -218,4 +228,4 @@ msgstr ""
#: sieve.cpp:1249
msgid "A protocol error occurred."
msgstr "Protokollfehler"
msgstr "Protokollfehler."

Loading…
Cancel
Save