Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings)

Translation: tdegraphics/kooka
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kooka/ru/
pull/53/head
Andrei Stepanov 12 months ago committed by TDE Weblate
parent a0ba024f40
commit 540451179f

@ -4,21 +4,22 @@
# Dmitry Ilyin <widgetII@mail.ru>, 2001. # Dmitry Ilyin <widgetII@mail.ru>, 2001.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n" "Project-Id-Version: kooka\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 15:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kooka/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -603,9 +604,8 @@ msgid "Mirror Image &Vertically"
msgstr "Отразить изображение &вертикально" msgstr "Отразить изображение &вертикально"
#: kooka.cpp:195 #: kooka.cpp:195
#, fuzzy
msgid "&Mirror Image Horizontally" msgid "&Mirror Image Horizontally"
msgstr "Отразить изображение &горизонтально" msgstr "Отразить изо&бражение горизонтально"
#: kooka.cpp:199 #: kooka.cpp:199
msgid "Mirror Image &Both Directions" msgid "Mirror Image &Both Directions"
@ -1105,6 +1105,14 @@ msgid ""
"and perform Optical Character Recognition on it, using gocr, Joerg\n" "and perform Optical Character Recognition on it, using gocr, Joerg\n"
"Schulenburg's and friends' Open Source ocr program." "Schulenburg's and friends' Open Source ocr program."
msgstr "" msgstr ""
"Kooka — это приложение TDE, предоставляющее доступ к оборудованию\n"
"сканирования, используя библиотеку SANE.\n"
"\n"
"Kooka помогает вам сканировать, сохранять ваше изображение в корректном "
"формате\n"
"изображений и осуществлять оптическое распознавание символов на нём, "
"используя gocr,\n"
"Joerg Schulenburg и дружественные свободные программы распознавания."
#: main.cpp:54 #: main.cpp:54
msgid "" msgid ""
@ -1120,6 +1128,17 @@ msgid ""
"with any edition of TQt, and distribute the resulting executable,\n" "with any edition of TQt, and distribute the resulting executable,\n"
"without including the source code for TQt in the source distribution.\n" "without including the source code for TQt in the source distribution.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Эта программа распространяется на условиях GPL v2, опубликованной\n"
"Фондом свободного программного обеспечения\n"
"\n"
"В качестве особого исключения разрешается связывать эту программу\n"
"с любой версией ocr/icr-движка KADMOS компании reRecognition GmbH,\n"
"Кройцлинген, и распространять полученный исполняемый файл без\n"
"включения исходного кода KADMOS в исходный дистрибутив.\n"
"\n"
"В качестве особого исключения разрешается связывать эту программу\n"
"с любой редакцией TQt и распространять полученный исполняемый файл,\n"
"без включения исходного кода TQt в дистрибутив.\n"
#: main.cpp:67 #: main.cpp:67
msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)" msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)"

Loading…
Cancel
Save