|
|
@ -4,21 +4,22 @@
|
|
|
|
# Dmitry Ilyin <widgetII@mail.ru>, 2001.
|
|
|
|
# Dmitry Ilyin <widgetII@mail.ru>, 2001.
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005.
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kooka\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kooka\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 15:59+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdegraphics/kooka/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -603,9 +604,8 @@ msgid "Mirror Image &Vertically"
|
|
|
|
msgstr "Отразить изображение &вертикально"
|
|
|
|
msgstr "Отразить изображение &вертикально"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooka.cpp:195
|
|
|
|
#: kooka.cpp:195
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Mirror Image Horizontally"
|
|
|
|
msgid "&Mirror Image Horizontally"
|
|
|
|
msgstr "Отразить изображение &горизонтально"
|
|
|
|
msgstr "Отразить изо&бражение горизонтально"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooka.cpp:199
|
|
|
|
#: kooka.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Mirror Image &Both Directions"
|
|
|
|
msgid "Mirror Image &Both Directions"
|
|
|
@ -1105,6 +1105,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
"and perform Optical Character Recognition on it, using gocr, Joerg\n"
|
|
|
|
"and perform Optical Character Recognition on it, using gocr, Joerg\n"
|
|
|
|
"Schulenburg's and friends' Open Source ocr program."
|
|
|
|
"Schulenburg's and friends' Open Source ocr program."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Kooka — это приложение TDE, предоставляющее доступ к оборудованию\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"сканирования, используя библиотеку SANE.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Kooka помогает вам сканировать, сохранять ваше изображение в корректном "
|
|
|
|
|
|
|
|
"формате\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"изображений и осуществлять оптическое распознавание символов на нём, "
|
|
|
|
|
|
|
|
"используя gocr,\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Joerg Schulenburg и дружественные свободные программы распознавания."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -1120,6 +1128,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
"with any edition of TQt, and distribute the resulting executable,\n"
|
|
|
|
"with any edition of TQt, and distribute the resulting executable,\n"
|
|
|
|
"without including the source code for TQt in the source distribution.\n"
|
|
|
|
"without including the source code for TQt in the source distribution.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Эта программа распространяется на условиях GPL v2, опубликованной\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Фондом свободного программного обеспечения\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"В качестве особого исключения разрешается связывать эту программу\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"с любой версией ocr/icr-движка KADMOS компании reRecognition GmbH,\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Кройцлинген, и распространять полученный исполняемый файл без\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"включения исходного кода KADMOS в исходный дистрибутив.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"В качестве особого исключения разрешается связывать эту программу\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"с любой редакцией TQt и распространять полученный исполняемый файл,\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"без включения исходного кода TQt в дистрибутив.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
|
|
msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)"
|
|
|
|
msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)"
|
|
|
|