|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:56+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdeio/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdeio/de/>\n"
|
|
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:232
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:232
|
|
|
|
msgid "Signature Algorithm: "
|
|
|
|
msgid "Signature Algorithm: "
|
|
|
|
msgstr "Signatur-Algorithmus: "
|
|
|
|
msgstr "Unterschrift-Algorithmus: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:233
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:233
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:236
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:236
|
|
|
|
msgid "Signature Contents:"
|
|
|
|
msgid "Signature Contents:"
|
|
|
|
msgstr "Siganturinhalt:"
|
|
|
|
msgstr "Unterschriftinhalt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:368
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:368
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -292,18 +292,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Certificate signing authority root files could not be found so the "
|
|
|
|
"Certificate signing authority root files could not be found so the "
|
|
|
|
"certificate is not verified."
|
|
|
|
"certificate is not verified."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ein Zertifikat zur Signatur der Basisdateien ist nicht auffindbar. Daher "
|
|
|
|
"Die Wurzeldateien der Zertifizierungsstelle wurden nicht gefunden. Daher "
|
|
|
|
"lässt sich das Zertifikat nicht auf Gültigkeit überprüfen."
|
|
|
|
"lässt sich das Zertifikat nicht auf Gültigkeit überprüfen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:997
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:997
|
|
|
|
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
|
|
|
|
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Die Zertifizierungsstelle ist unbekannt oder nicht anerkannt."
|
|
|
|
"Die Zertifikat-Autorisierungsstelle ist unbekannt oder nicht anerkannt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:999
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:999
|
|
|
|
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
|
|
|
|
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher vielleicht nicht "
|
|
|
|
"Das Zertifikat ist selbstunterschrieben und daher vielleicht nicht "
|
|
|
|
"vertrauenswürdig."
|
|
|
|
"vertrauenswürdig."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
|
|
|
@ -320,11 +319,11 @@ msgstr "Keine SSL-Unterstützung gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
|
|
|
|
msgid "Signature is untrusted."
|
|
|
|
msgid "Signature is untrusted."
|
|
|
|
msgstr "Die Signatur ist nicht vertrauenswürdig."
|
|
|
|
msgstr "Die Unterschrift ist nicht vertrauenswürdig."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
|
|
|
|
msgid "Signature test failed."
|
|
|
|
msgid "Signature test failed."
|
|
|
|
msgstr "Die Signaturprüfung ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
msgstr "Die Unterschriftprüfung ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
|
|
|
|
#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
|
|
|
|
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
|
|
|
|
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
|
|
|
|