|
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
|
|
|
|
# Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
|
|
|
|
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020, 2021.
|
|
|
|
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020, 2021.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:00+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 10:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdeio_media/pl/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdeio_media/pl/>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -121,10 +122,8 @@ msgid "Hard Disk"
|
|
|
|
msgstr "Dysk twardy"
|
|
|
|
msgstr "Dysk twardy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
|
|
|
|
msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
|
|
|
|
msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE"
|
|
|
|
msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE lub fstab"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
|
|
|
@ -326,10 +325,8 @@ msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>Nie można wysunąć nośnika.</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
|
|
|
|
msgid "The following error was returned by umount command:"
|
|
|
|
msgid "The following error was returned by umount command:"
|
|
|
@ -370,16 +367,12 @@ msgid "Unknown lock error."
|
|
|
|
msgstr "Nieokreślony błąd blokowania."
|
|
|
|
msgstr "Nieokreślony błąd blokowania."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
|
|
|
|
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Unknown decrypt error."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown eject error."
|
|
|
|
msgid "Unknown eject error."
|
|
|
|
msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania."
|
|
|
|
msgstr "Nieznany błąd przy wysuwaniu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
|
|
|
|
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Unknown mount error."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown safe removal error."
|
|
|
|
msgid "Unknown safe removal error."
|
|
|
|
msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
|
|
|
|
msgstr "Nieokreślony błąd bezpiecznego usuwania."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
|
|
|
|
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
|
|
|
|
msgid "Try to open an unknown medium."
|
|
|
|
msgid "Try to open an unknown medium."
|
|
|
|