|
|
@ -6,33 +6,34 @@
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2004, 2005.
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2004, 2005.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkscan\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkscan\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 16:08+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdegraphics/libkscan/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devselector.cpp:46
|
|
|
|
#: devselector.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Welcome to Kooka"
|
|
|
|
msgid "Welcome to Kooka"
|
|
|
@ -439,7 +440,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"(быстрее)"
|
|
|
|
"(быстрее)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:518
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:518
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
|
|
|
|
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
|
|
|
|
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
|
|
|
|
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
|
|
|
@ -448,10 +448,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
"more about SANE installation and configuration. "
|
|
|
|
"more about SANE installation and configuration. "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<B>Проблема: не найден сканер</B><P>В вашей системе не установлен пакет SANE "
|
|
|
|
"<B>Проблема: не найден сканер</B><P>В вашей системе не установлен пакет SANE "
|
|
|
|
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I>, который необходим для работы со сканером."
|
|
|
|
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I>, который необходим для работы со "
|
|
|
|
"<P>Установите и правильно настройте SANE на вашу систему. <P>Посетите "
|
|
|
|
"сканером.<P>Установите и правильно настройте SANE на вашу систему. "
|
|
|
|
"домашнюю страничку SANE по адресу http://www.sane-project.org чтобы "
|
|
|
|
"<P>Посетите домашнюю страничку SANE по адресу http://www.sane-project.org "
|
|
|
|
"прочитать более подробную информацию о установке и настройке SANE."
|
|
|
|
"чтобы прочитать подробности об установке и настройке SANE. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:589
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:589
|
|
|
|
msgid "*|All Files (*)"
|
|
|
|
msgid "*|All Files (*)"
|
|
|
@ -470,9 +470,8 @@ msgid "SANE debug (pnm only)"
|
|
|
|
msgstr "отладка SANE (только для pnm)"
|
|
|
|
msgstr "отладка SANE (только для pnm)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:675
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:675
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "virt. Scan (all TQt modes)"
|
|
|
|
msgid "virt. Scan (all TQt modes)"
|
|
|
|
msgstr "вирт. сканирование (все Qt режимы)"
|
|
|
|
msgstr "вирт. сканирование (все режимы TQt)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:736
|
|
|
|
#: scanparams.cpp:736
|
|
|
|
msgid "convert the image to gray on loading"
|
|
|
|
msgid "convert the image to gray on loading"
|
|
|
@ -524,11 +523,11 @@ msgstr "Сканировать только одну страницу ADF за
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sizeindicator.cpp:69
|
|
|
|
#: sizeindicator.cpp:69
|
|
|
|
msgid "%1 kB"
|
|
|
|
msgid "%1 kB"
|
|
|
|
msgstr "%1 кб"
|
|
|
|
msgstr "%1 КБ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sizeindicator.cpp:76
|
|
|
|
#: sizeindicator.cpp:76
|
|
|
|
msgid "%1 MB"
|
|
|
|
msgid "%1 MB"
|
|
|
|
msgstr "%1 Мб"
|
|
|
|
msgstr "%1 МБ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "&Options"
|
|
|
|
#~ msgid "&Options"
|
|
|
|