Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: tdegraphics/libkscan
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/libkscan/ru/
pull/53/head
Andrei Stepanov 10 months ago committed by TDE Weblate
parent d4f70423d4
commit 5694df405a

@ -6,33 +6,34 @@
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2004, 2005. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2004, 2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
# # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n" "Project-Id-Version: libkscan\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 16:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/libkscan/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: devselector.cpp:46 #: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka" msgid "Welcome to Kooka"
@ -439,7 +440,6 @@ msgstr ""
"(быстрее)" "(быстрее)"
#: scanparams.cpp:518 #: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE " "<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
@ -448,10 +448,10 @@ msgid ""
"more about SANE installation and configuration. " "more about SANE installation and configuration. "
msgstr "" msgstr ""
"<B>Проблема: не найден сканер</B><P>В вашей системе не установлен пакет SANE " "<B>Проблема: не найден сканер</B><P>В вашей системе не установлен пакет SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I>, который необходим для работы со сканером." "<I>(Scanner Access Now Easy)</I>, который необходим для работы со "
"<P>Установите и правильно настройте SANE на вашу систему. <P>Посетите " "сканером.<P>Установите и правильно настройте SANE на вашу систему. "
"домашнюю страничку SANE по адресу http://www.sane-project.org чтобы " "<P>Посетите домашнюю страничку SANE по адресу http://www.sane-project.org "
"прочитать более подробную информацию о установке и настройке SANE." "чтобы прочитать подробности об установке и настройке SANE. "
#: scanparams.cpp:589 #: scanparams.cpp:589
msgid "*|All Files (*)" msgid "*|All Files (*)"
@ -470,9 +470,8 @@ msgid "SANE debug (pnm only)"
msgstr "отладка SANE (только для pnm)" msgstr "отладка SANE (только для pnm)"
#: scanparams.cpp:675 #: scanparams.cpp:675
#, fuzzy
msgid "virt. Scan (all TQt modes)" msgid "virt. Scan (all TQt modes)"
msgstr "вирт. сканирование (все Qt режимы)" msgstr "вирт. сканирование (все режимы TQt)"
#: scanparams.cpp:736 #: scanparams.cpp:736
msgid "convert the image to gray on loading" msgid "convert the image to gray on loading"
@ -524,11 +523,11 @@ msgstr "Сканировать только одну страницу ADF за
#: sizeindicator.cpp:69 #: sizeindicator.cpp:69
msgid "%1 kB" msgid "%1 kB"
msgstr "%1 кб" msgstr "%1 КБ"
#: sizeindicator.cpp:76 #: sizeindicator.cpp:76
msgid "%1 MB" msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Мб" msgstr "%1 МБ"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Options" #~ msgid "&Options"

Loading…
Cancel
Save