Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

Translation: tdebase/kicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kicker/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 38dc855d96
commit 56baac604f

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n" "Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 11:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kicker/de/>\n" "projects/tdebase/kicker/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Nicht-TDE-Programm lässt sich nicht ausführen."
#: buttons/nontdeappbutton.cpp:246 #: buttons/nontdeappbutton.cpp:246
msgid "Kicker Error" msgid "Kicker Error"
msgstr "Fehler der Kontrollleiste" msgstr "Fehler von Kicker"
#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1419 ui/k_new_mnu.cpp:1917 #: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1419 ui/k_new_mnu.cpp:1917
#: ui/k_new_mnu.h:80 #: ui/k_new_mnu.h:80
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<p align=\"center\"> <u>F</u>avoriten</p>"
#: ui/k_new_mnu.cpp:272 #: ui/k_new_mnu.cpp:272
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>V</u>erlauf</p>" msgstr "<p align=\"center\"><u>V</u>erlaufsspeicher</p>"
#: ui/k_new_mnu.cpp:274 #: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Neustart und direkt in '%1' starten"
#: ui/k_new_mnu.cpp:952 #: ui/k_new_mnu.cpp:952
msgid "Start a parallel session" msgid "Start a parallel session"
msgstr "Parallele Sitzung starten" msgstr "Gleichzeitige Sitzung starten"
#: ui/k_new_mnu.cpp:955 #: ui/k_new_mnu.cpp:955
msgid "Lock screen and start a parallel session" msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Aktuelle Sitzung sperren und parallele Sitzung starten" msgstr "Aktuelle Sitzung sperren und gleichzeitige Sitzung starten"
#: ui/k_new_mnu.cpp:966 #: ui/k_new_mnu.cpp:966
msgid "Switch to Session of User '%1'" msgid "Switch to Session of User '%1'"
@ -654,16 +654,16 @@ msgstr "Dokumente"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2287 ui/k_new_mnu.cpp:2417 #: ui/k_new_mnu.cpp:2287 ui/k_new_mnu.cpp:2417
#, c-format #, c-format
msgid "Send Email to %1" msgid "Send Email to %1"
msgstr "Sende Email an %1" msgstr "E-Mail senden an %1"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2298 #: ui/k_new_mnu.cpp:2298
#, c-format #, c-format
msgid "Open Addressbook at %1" msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr "Öffne Adressbuch bei %1" msgstr "Adressbuch öffnen bei %1"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 #: ui/k_new_mnu.cpp:2339
msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- Füge ext:type hinzu um eine Dateierweiterung zu spezifizieren." msgstr "- ext:type hinzufügen um eine Dateierweiterung zu spezifizieren."
#: ui/k_new_mnu.cpp:2342 #: ui/k_new_mnu.cpp:2342
msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
@ -671,11 +671,12 @@ msgstr "- Um nach einem Satz zu suchen, Anführungszeichen hinzufügen."
#: ui/k_new_mnu.cpp:2345 #: ui/k_new_mnu.cpp:2345
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr "- Um Suchausdrücke auszuschließen, benutze das Minus Symbol am Anfang." msgstr ""
"- Um Suchausdrücke auszuschließen, das Minus Symbol am Anfang verwenden."
#: ui/k_new_mnu.cpp:2348 #: ui/k_new_mnu.cpp:2348
msgid "- To search for optional terms, use OR." msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr "- Um nach zusätzlichen Ausdrücken zu suchen, benutze OR." msgstr "- Um nach zusätzlichen Ausdrücken zu suchen, OR verwenden."
#: ui/k_new_mnu.cpp:2351 #: ui/k_new_mnu.cpp:2351
msgid "- You can use upper and lower case." msgid "- You can use upper and lower case."
@ -692,21 +693,21 @@ msgstr "%1 = %2"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2438 #: ui/k_new_mnu.cpp:2438
#, c-format #, c-format
msgid "Open Local File: %1" msgid "Open Local File: %1"
msgstr "Öffne lokale Datei: %1" msgstr "Lokale Datei öffnen: %1"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2441 #: ui/k_new_mnu.cpp:2441
#, c-format #, c-format
msgid "Open Local Dir: %1" msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr "Öffne lokales Verzeichnis: %1" msgstr "Lokales Verzeichnis öffnen: %1"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2444 #: ui/k_new_mnu.cpp:2444
#, c-format #, c-format
msgid "Open Remote Location: %1" msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr "Öffne entfernten Ort: %1" msgstr "Entfernte Adresse öffnen: %1"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 #: ui/k_new_mnu.cpp:2472
msgid "Run '%1'" msgid "Run '%1'"
msgstr "Starte '%1'" msgstr "Ausführen '%1'"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2517 ui/k_new_mnu.cpp:2590 #: ui/k_new_mnu.cpp:2517 ui/k_new_mnu.cpp:2590
msgid "No matches found" msgid "No matches found"
@ -735,11 +736,11 @@ msgstr "Tomboy konnte nicht gestartet werden."
#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 #: ui/k_new_mnu.cpp:2852
msgid "Remove From Favorites" msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Aus Favoriten &entfernen" msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 #: ui/k_new_mnu.cpp:2859
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "&Hinzufügen zu Favoriten" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2890 ui/service_mnu.cpp:630 #: ui/k_new_mnu.cpp:2890 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop" msgid "Add Menu to Desktop"
@ -751,11 +752,11 @@ msgstr "Eintrag zu Arbeitsfläche hinzufügen"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2900 ui/service_mnu.cpp:636 #: ui/k_new_mnu.cpp:2900 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel" msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Menü zur Kontrollleiste hinzufügen" msgstr "Menü zu Kontrollleiste hinzufügen"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:609 #: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel" msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Eintrag zur Kontrollleiste hinzufügen" msgstr "Eintrag zu Kontrollleiste hinzufügen"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2909 ui/service_mnu.cpp:642 #: ui/k_new_mnu.cpp:2909 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu" msgid "Edit Menu"
@ -775,11 +776,11 @@ msgstr "Erweitert"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2961 #: ui/k_new_mnu.cpp:2961
msgid "Clear Recently Used Applications" msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Lösche zuletzt benutzte Programme" msgstr "Zuletzt verwendete Programme löschen"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2964 #: ui/k_new_mnu.cpp:2964
msgid "Clear Recently Used Documents" msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Lösche zuletzt benutzte Dokumente" msgstr "Zuletzt verwendete Dokumente löschen"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3539 #: ui/k_new_mnu.cpp:3539
msgid "Media" msgid "Media"
@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Energiesparmodus"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3843 #: ui/k_new_mnu.cpp:3843
msgid "Pause without logging out" msgid "Pause without logging out"
msgstr "Pausiere ohne auszuloggen" msgstr "Unterbrechen ohne abzumelden"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3851 #: ui/k_new_mnu.cpp:3851
msgid "Suspend to RAM" msgid "Suspend to RAM"
@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "Notizen"
#: ui/k_new_mnu.h:81 #: ui/k_new_mnu.h:81
msgid "Emails" msgid "Emails"
msgstr "Emails" msgstr "E-Mails"
#: ui/k_new_mnu.h:81 #: ui/k_new_mnu.h:81
msgid "Music" msgid "Music"
@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "System-&Einrichtung"
#: ui/recentapps.cpp:170 #: ui/recentapps.cpp:170
msgid "Recently Used Applications" msgid "Recently Used Applications"
msgstr "Zuletzt benutzte Programme" msgstr "Zuletzt verwendete Programme"
#: ui/recentapps.cpp:171 #: ui/recentapps.cpp:171
msgid "Most Used Applications" msgid "Most Used Applications"
@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Automatisch ausblenden"
#: core/extensionSettings.kcfg:64 #: core/extensionSettings.kcfg:64
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available" msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available"
msgstr "Automatisch verstecken wenn Xinerama Bildschirm nicht verfügbar" msgstr "Automatisch verstecken wenn Xinerama-Bildschirm nicht verfügbar"
#: core/extensionSettings.kcfg:69 #: core/extensionSettings.kcfg:69
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "&Hinzufügen"
#: ui/kmenuitembase.ui:36 #: ui/kmenuitembase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "KMenuItemBase" msgid "KMenuItemBase"
msgstr "KMenuItemBase" msgstr "TDEMenuItemBase"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:30 ui/nonKDEButtonSettings.ui:81 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:30 ui/nonKDEButtonSettings.ui:81
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr ""
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:38 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "&Optionale Befehlszeilenargumente:" msgstr "&Zusätzliche Befehlszeilenargumente:"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:44 ui/nonKDEButtonSettings.ui:65 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:44 ui/nonKDEButtonSettings.ui:65
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1152,13 +1153,13 @@ msgstr ""
"Geben Sie Befehlszeilenargumente ein, die dem Programm übergeben werden " "Geben Sie Befehlszeilenargumente ein, die dem Programm übergeben werden "
"sollen.\n" "sollen.\n"
"\n" "\n"
"<i>Beispiel</i>: Für den Befehl rm -rf geben Sie in das Eingabefeld \"-rf\" " "<i>Beispiel</i>: Für den Befehl \"rm -rf\" geben Sie in das Eingabefeld \"-"
"ein." "rf\" ein."
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:54 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window" msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "In &Terminal starten" msgstr "In &Terminal ausführen"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:57 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:57
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save