Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: tdeaddons/kate - insertcommand
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/it/
pull/6/head
stefano 6 years ago committed by TDE Weblate
parent af4b00a1b7
commit 5a2dd9cef7

@ -8,27 +8,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-insertcommand/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
msgid "Insert Command..." msgid "Insert Command..."
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Il comando ha terminato con lo stato %1"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oops!" msgstr "Ops!"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74
msgid "Insert Command" msgid "Insert Command"
@ -173,13 +174,13 @@ msgid ""
"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" "document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" "</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Decide la <em>cartella di lavoro</em> consigliata per il comando.</" "<qt><p>Decide la suggerita <em>cartella di lavoro</em>per il "
"p><p><strong>Cartella di lavoro dell'applicazione (predefinito):</strong> La " "comando.</p><p><strong>Cartella di lavoro dell'applicazione "
"cartella da cui hai avviato l'applicazione che invoca il plugin, di solito " "(predefinito):</strong> La cartella da cui hai avviato l'applicazione che "
"la tua cartella Home.</p><p><strong>Cartella del documento:</strong> la " "invoca il plugin, di solito la tua cartella Home.</p><p><strong>Cartella del "
"cartella del documento. Utilizzata solo per i documenti locali." "documento:</strong> la cartella del documento. Utilizzata solo per i "
"<p><strong>Ultima cartella di lavoro usata:</strong> La cartella utilizzata " "documenti locali.</p><p><strong>Ultima cartella di lavoro usata:</strong> La "
"l'ultima volta da questo plugin.</p></qt>" "cartella utilizzata l'ultima volta da questo plugin.</p></qt>"
#: plugin_kateinsertcommand.h:76 #: plugin_kateinsertcommand.h:76
msgid "Configure Insert Command Plugin" msgid "Configure Insert Command Plugin"
@ -187,4 +188,4 @@ msgstr "Configura il plugin per l'esecuzione di un comando"
#: plugin_kateinsertcommand.h:137 #: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait" msgid "Please Wait"
msgstr "Attendere prego..." msgstr "Attendere prego"

Loading…
Cancel
Save