Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaccessibility/kmousetool
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmousetool/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 02d6d38ebb
commit 5c11e96b70

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 15:44+0400\n"
"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "قيمة غير صالحة"
msgid "&Stop"
msgstr "&إيقاف"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "بدء"
#: kmousetool.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "م&دة النَّقرة (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "سحب ذ&كيّ"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&إعادة التَّعيين"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,20 +152,9 @@ msgstr ""
"سيعمل KMouseTool كتطبيق خلفيَّ بعد أن تقوم بإغلاق هذا الحوار.لتغيير الإعدادات "
"من جديد، اعد تشغيل KMouseTool أو استخدم صينية نِظام TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "بدء"
#~ msgid ""
#~ "Apply\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Невалидна стойност"
msgid "&Stop"
msgstr "&Стоп"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -135,21 +130,11 @@ msgstr "Вр&еме за задържане (1/10 сек):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Интелигентно влачене"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Ану&лиране"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -169,18 +154,3 @@ msgstr ""
"Програмата ще работи на заден фон, след като затворите диалога. За да "
"промените настройките, стартирайте отново програмата или използвайте иконата "
"в системния панел."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaccessibility/kmousetool.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -36,11 +36,6 @@ msgstr "N'eo ket mat ar gwerzh"
msgid "&Stop"
msgstr "&Plaenaozañ"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -128,21 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "Smar&t drag"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Adkorañ"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -159,18 +144,3 @@ msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 11:12-0800\n"
"Last-Translator: Vladimir Grubor <vlado@mobih.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Pogrešna vrijednost"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stati"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -132,21 +127,11 @@ msgstr "D&well time (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Pame&tna vuča"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Restartanje"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -166,18 +151,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool će se pokrenuti kao poztadinska aplikacija nakon što zatvorite "
"ovaj prozor. Da bi promjenili ponovo postavke; ponovo pokrenite KMouseTool "
"ili koristite TDE sistem ikona. "
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -45,11 +45,6 @@ msgstr "Valor no vàlid"
msgid "&Stop"
msgstr "&Atura"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -136,21 +131,11 @@ msgstr "Temps d'&estancament (1/10 seg.):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Arrossegat &intel·ligent"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Inicialitza"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -170,18 +155,3 @@ msgstr ""
"L'eina KMouseTool s'executarà com a aplicació en segon pla després que "
"tanqueu aquest diàleg. Per a canviar els paràmetres altra vegada, reinicieu "
"el KMouseTool o empreu la safata del sistema TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-11 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Neplatná hodnota"
msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -132,21 +127,11 @@ msgstr "D&oba stisknutí (1/10 s)"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Chy&tré táhnutí"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "O&bnovit"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -166,18 +151,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool poběží jako aplikace na pozadí poté, co tento dialog zavřete. "
"Pokud budete chtít změnit toto nastavení, restartujte KMouseTool nebo "
"použijte systémovou lištu TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 17:55+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "Gwerth Annilys"
msgid "&Stop"
msgstr "&Aros"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "A&mser aros (1/10 eil):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Llus&go deallus"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Ailosod"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,18 +150,3 @@ msgstr ""
"Bydd KErfynLlygoden yn rhedeg fel cymhwysiad cefndir ar ôl i chi gau'r ymgom "
"yma. I newid y gosodiadau eto, ail-gychwyn KErfynLlygoden neu ddefnyddiwch "
"y cafn cysawd TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-21 08:01-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Ugyldig værdi"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "&Dvaletid (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Smar&t trækning"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Nulstil"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,18 +152,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool vil køre som et baggrundsprogram efter du lukker denne dialog. "
"For at ændre opsætningen igen genstartes KMouseTool eller TDE's statusfelt "
"bruges."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -45,11 +45,6 @@ msgstr "Ungültiger Wert"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -135,21 +130,11 @@ msgstr "&Verweilzeit (1/10 s):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Intelligentes Verschieben"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Zurücksetzen"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -169,18 +154,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool wird nach dem Schließen dieses Dialoges als Hintergrundprogramm "
"ausgeführt. Zum Ändern weiterer Einstellungen starten Sie bitte das Programm "
"neu über die Kontrollleiste."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή"
msgid "&Stop"
msgstr "&Σταμάτημα"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -132,21 +127,11 @@ msgstr "Χρόνος κο&λλήματος (1/10 δευτ.):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Έ&ξυπνο σύρσιμο"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Επαναφορά"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -166,18 +151,3 @@ msgstr ""
"Το KMousetool θα εκτελείται ως εφαρμογή στο περιθώριο μόλις κλείσετε αυτόν "
"το διάλογο. Για αλλαγή των ρυθμίσεων ξανά, επανεκκινήστε το KMousetool ή "
"χρησιμοποιήστε το πλαίσιο συστήματος του TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Invalid Value"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -132,21 +127,11 @@ msgstr "D&well time (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Smar&t drag"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -166,18 +151,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this "
"dialogue. To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE "
"system tray."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 21:06GMT\n"
"Last-Translator: David Anema <lassi_surinen@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "Malvalida valoro"
msgid "&Stop"
msgstr "&Ĉesigu"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -128,21 +123,11 @@ msgstr "&Loĝa tempo (1/10 sek.):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Inteligenta &treno"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Reagordu"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -161,18 +146,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"KMouseTool daŭros kiel fona aplikaĵo kiam vi fermos tiun ĉi dialogon. Por "
"reŝanĝi la agordojn, relanĉu KMouseTool aŭ uzu la TDE-an Sistempleton."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 17:42+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Valor no válido"
msgid "&Stop"
msgstr "&Detener"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -134,21 +129,11 @@ msgstr "T&iempo de demora (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Arrastre inteligen&te"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Reinicio"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -168,18 +153,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool se ejecutará en segundo plano cuando usted cierre esta ventana de "
"diálogo. Para cambiar las preferencias de nuevo, inicie de nuevo KMouseTool "
"o use la bandeja de sistema TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 04:00+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "Vigane väärtus"
msgid "&Stop"
msgstr "&Peata"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -129,21 +124,11 @@ msgstr "Ooteae&g (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Nutikas lohistamine:"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Läht&esta"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -163,18 +148,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool hakkab pärast selle dialoogi sulgemist tööle taustarakendusena. "
"Kui soovid seadistusi taas muuta, käivita uuesti KMouseTool või kasuta TDE "
"süsteemse salve dokki."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "Balio okerra"
msgid "&Stop"
msgstr "&Gelditu"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "A&rrastatze-denbora (1/10 seg):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Arrastatze &azkarra"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Be&rrezarri"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,18 +150,3 @@ msgstr ""
"KMousetool atzeko planoko aplikazio bat bezala exekutatuko da elkarrizketa "
"hau ixten duzunean. Ezarpenak berriro aldatzeko, berrabiarazi KMouseTool edo "
"erabili TDE-ren sistemako bandeja."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 10:03+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "مقدار نامعتبر"
msgid "&Stop"
msgstr "&ایست‌"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -135,21 +130,11 @@ msgstr "زمان &سکون )۱۰/۱ ثانیه(:"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "کشیدن &هوشمند‌"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&بازنشانی‌"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -169,18 +154,3 @@ msgstr ""
"پس از بستن این محاوره، KMouseTool به عنوان کاربرد زمینه اجرا می‌شود. به "
"منظور تغییر دوبارۀ تنظیمات، KMouseTool را بازآغازی کرده یا از سینی سیستم "
"TDE استفاده کنید."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-27 04:42+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Virheellinen arvo"
msgid "&Stop"
msgstr "&Pysäytä"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "&Viipymisaika (1/10s):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Älykäs vetämi&nen"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Nollaa"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -166,18 +151,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"KMouseTool ajetaan taustalla suljettuasi tämän ikkunan. Vaihtaaksesi "
"asetuksia, käynnistä KMouseTool uudestaan tai käytä ilmoitusalueen kuvaketta."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-20 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "Valeur non valable"
msgid "&Stop"
msgstr "Arrête&r"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -142,21 +137,11 @@ msgstr "D&élai de clic (1 / 10 sec) :"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Glissemen&t intelligent"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Réinitialiser"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -176,18 +161,3 @@ msgstr ""
"Après que vous ayez fermé cette fenêtre, KMouseTool fonctionnera en tant "
"qu'application d'arrière-plan. Pour modifier à nouveau les paramètres, "
"redémarrez KMouseTool ou utilisez la boîte à miniatures de TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaccessibility/kmousetool.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "Luach Neamhbhailí"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stad"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -120,21 +115,11 @@ msgstr "Am moillithe (1/10 soic):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Tarraingt chliste"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Athshoc&raigh"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -151,18 +136,3 @@ msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "Valor non válido"
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "Tempo de &demora (1/10 seg):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Arrastre intelixen&te"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,18 +150,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool iniciará en segundo plano cando vostede peche esta fiestra. Para "
"cambiar a configuración de novo, volva a iniciar KMouseTool ou emprege a "
"bandexa do sistema de TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n"
@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "ערך לא תקף."
msgid "&Stop"
msgstr "&עצור"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -140,21 +135,11 @@ msgstr "זמ&ן השהייה (בעשיריות שנייה):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "גרירה &חכמה"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "ח&זור לברירות מחדל"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -173,18 +158,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"היישום KMouseTool יופעל ברקע לאחר שתסגור את תיבת הדו שיח הזו. על מנת לשנות "
"את ההגדרות שוב, אתחל את KMouseTool או השתמש בכלי המערכת"
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 10:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "अवैध मान"
msgid "&Stop"
msgstr "रूकें (&S)"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "ड्वेल समय (1/10 sec): (&w)"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "स्मार्ट ड्रेग (&t)"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "रीसेट (&R)"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -164,18 +149,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"जब आप इस संवाद को बन्द करेंगे तो के-माउस-टूल एक पृष्ठ-भूमि अनुप्रयोग की तरह कार्य करेगा. "
"विन्यास को फिर से बदलने हेतु के-माउस-टूल पुनःप्रारंभ करें या उपयोग करें केडीई तंत्र तश्तरी."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaccessibility-3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "Neispravna vrijednost. "
msgid "&Stop"
msgstr "Zau&stavi"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -129,21 +124,11 @@ msgstr "Vrijeme boravka (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Pametno prevlačenje"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Pov&ratak na izvorno"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -163,18 +148,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool će se izvršavati u pozadini nakon što zatvorite dijalog. Želite "
"li promijeniti postavke, ponovno pokrenite KMouseTool ili upotrijebite TDE "
"traku sustava."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "Érvénytelen érték"
msgid "&Stop"
msgstr "Á&llj"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -130,21 +125,11 @@ msgstr "Me&gmaradási idő (1/10 s):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Intelligens &húzás"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Alapállapot"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -164,18 +149,3 @@ msgstr ""
"A KMouseTool a háttérben fog futni e párbeszédablak bezárása után. A "
"beállítások újbóli megváltoztatásához indítsa újra a programot vagy "
"használja a paneltálcán elérhető ikont."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Ógilt gildi"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stöðva"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "H&iktími (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Klár&t drag"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Endu&rstilla"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,18 +152,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool mun keyra áfram í bakgrunni eftir að þú lokar þessum glugga. Til "
"að breyta stillingum aftur geturðu ræst KMouseTool aftur eða nota TDE "
"kerfisbakkann."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Valore non valido"
msgid "&Stop"
msgstr "&Ferma"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Inizia"
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "Tempo di &fermata (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Trascinamento intelligente"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Ripristina"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -168,20 +153,9 @@ msgstr ""
"chiuso questo dialogo. Per cambiare ancora le impostazioni, riavvia "
"KMouseTool o usa il vassoio di sistema di TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inizia"
#~ msgid "KMouseTool Version %1"
#~ msgstr "KMouseTool versione %1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "無効な値です"
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -130,21 +125,11 @@ msgstr "ドエル時間 (1/10秒)(&W):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "スマートドラッグ(&T)"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "リセット(&R)"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -164,18 +149,3 @@ msgstr ""
"このダイアログを閉じた後、KMouseTool はバックグラウンドアプリケーションとして"
"動作します。設定を再び変更するには、KMouseTool を再起動するか、TDE システムト"
"レイを使います。"
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:27+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "តម្លៃ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
msgid "&Stop"
msgstr "បញ្ឈប់"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "ពេល​វេលា​ស្នាក់​នៅ (1/10 sec) ៖"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "ការ​អូស​វៃឆ្លាត"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -164,18 +149,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"KMouseTool នឹង​រត់​ជា​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បិទ​ប្រអប់​នេះ ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ម្ដង​"
"ទៀត ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ KMouseTool ឬ​ប្រើ​ថាស​ប្រព័ន្ធ TDE ។"
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -44,11 +44,6 @@ msgstr "잘못된 값"
msgid "&Stop"
msgstr "중지(&S)"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -134,21 +129,11 @@ msgstr "머무름 시간 (1/10초)(&W):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "스마트 드래그(&T)"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "초기화(&R)"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,18 +152,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"이 대화창을 닫으면 KMousetool은 배경에서 실행됩니다. 설정을 다시 변경하시려"
"면, KMousetool을 다시 시작하거나 TDE 시스템 트레이를 사용하십시오."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -44,11 +44,6 @@ msgstr ""
msgid "&Stop"
msgstr "&Sustabdyti"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -130,21 +125,11 @@ msgstr ""
msgid "Smar&t drag"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Iš naujo"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -161,18 +146,3 @@ msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Невалидна вредност"
msgid "&Stop"
msgstr "&Стоп"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "Време на &задржување (1/10 сек):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Памет&но влечење"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Ресетирај"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,18 +152,3 @@ msgstr ""
"Откако ќе го затворите дијалогот KMouseTool ќе работи како апликација во "
"заднина. За да ги смените поставувањата рестартирајте го KMouseTool или "
"користете ja системската лента на TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 11:34+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "Nilai Tak Sah"
msgid "&Stop"
msgstr "&Henti"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -129,21 +124,11 @@ msgstr "Masa &Huni (1/10 saat):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Seret &pintar"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Set semula"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -163,18 +148,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool akan berjalan sebagai aplikasi latar selepas anda tutup dialog "
"ini. Untuk mengubah lagi seting, mulakan semula KMouseTool atau guna dulang "
"sistem TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister-ping.uio.no>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Ugyldig verdi"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -135,21 +130,11 @@ msgstr "H&viletid (0.1s) :"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Smar&t dra"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Tilbakestill"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -169,18 +154,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool fortsetter å kjøre i bakgrunnen etter at du lukker denne "
"dialogen. For å endre innstillinger kan du starte KMouseTool igjen eller "
"bruke TDEs systemkurv."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-10 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "Leeg Weert"
msgid "&Stop"
msgstr "&Anhollen"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -129,21 +124,11 @@ msgstr "S&tahtiet (1/10 s):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Plietsch Dregen"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "T&orüchsetten"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -163,18 +148,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool warrt as Achtergrundprogramm wiederlopen, wenn Du dissen Dialoog "
"tomaakst. Wenn Du de Instellen ännern wullt., start KMouseTool nieg oder "
"bruuk den Systeemafsnitt vun TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -45,11 +45,6 @@ msgstr "Ongeldige waarde"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stoppen"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -135,21 +130,11 @@ msgstr "&Verblijftijdsduur (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "In&telligent slepen"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Ongedaan &maken"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -169,18 +154,3 @@ msgstr ""
"Nadat u deze dialoog sluit zal KMouseTool als achtergrondproces actief "
"blijven. Om instellingen opnieuw te wijzigen kunt u KMouseTool herstarten of "
"op het pictogram in het systeemvak klikken."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "Ugyldig verdi"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "K&viletid (0,1s):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Smar&t dra"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Tilbakestill"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,18 +150,3 @@ msgstr ""
"Musverktøy held fram med å køyra i bakgrunnen etter at du lukkar dette "
"dialogvindauget. For å endra innstillingar kan du starta programmet om att "
"eller bruka systemtrauet i TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
msgid "&Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -126,21 +121,11 @@ msgstr ""
msgid "Smar&t drag"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -157,18 +142,3 @@ msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Niewłaściwa wartość"
msgid "&Stop"
msgstr "&Zatrzymaj"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -134,21 +129,11 @@ msgstr "Opóźnienie k&liknięcia (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Spry&tne przeciągnięcie"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Z&resetuj"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,18 +152,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Po zamknięciu tego okna KMouseTool będzie uruchomiony w tle. Aby ponownie "
"zmienić ustawienia, zrestartuj KMouseTool, bądź użyj tacki systemowej TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -35,11 +35,6 @@ msgstr "Valor Inválido"
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -127,21 +122,11 @@ msgstr "Tempo de &permanência (1/10 s):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Arrastamento inteli&gente"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -161,18 +146,3 @@ msgstr ""
"O KMouseTool vai passar a executar-se como uma aplicação de segundo plano "
"quando fechar esta janela. Para alterar a configuração, reiniciar o "
"KMouseTool ou utilize a bandeja do sistema."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 00:23-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -44,11 +44,6 @@ msgstr "Valor Inválido"
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -136,21 +131,11 @@ msgstr "Tempo de &interrupção (1/10 seg):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "A&rrasto rápido"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Restaurar"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -170,18 +155,3 @@ msgstr ""
"O KMouseTool executará como uma aplicação em segundo plano após você fechar "
"este diálogo. Para modificar as configurações novamente, reinicie-o ou use o "
"painel do sistema."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 23:33+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Valoare eronată"
msgid "&Stop"
msgstr "&Opreşte"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "Timp de &staţionare (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Tragere &inteligentă"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetează"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,18 +152,3 @@ msgstr ""
"După ce veţi închide acest dialog, KMouseTool va rula în fundal. Pentru a "
"schimba din nou setările, reporniţi KMouseTool sau folosiţi iconiţa din tava "
"de sistem a TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "Недопустимое значение"
msgid "&Stop"
msgstr "&Остановить"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -137,21 +132,11 @@ msgstr "&Задержка (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Умное перетаскивание"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Сброс"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -171,18 +156,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool будет работать \"в фоне\" как только вы закроете этот диалог.\n"
"Для повторного изменения настроек перезапустите KMouseTool или используйте "
"системный лоток TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "Agaciro siko"
msgid "&Stop"
msgstr "Guhagarara"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
@ -152,21 +147,11 @@ msgstr "Igihe ( 1 /10 Sec. ) : "
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Kurura "
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Gutangiza bushya"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -186,18 +171,3 @@ msgstr ""
"Gukoresha Nka A Mbuganyuma Porogaramu Nyuma Gufunga iyi Ikiganiro . "
"Guhindura... i Igenamiterere Nanone , Ongera utangire Cyangwa Koresha i "
"MukusanyaTDE Sisitemu Agasanduku . "
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Zlá hodnota"
msgid "&Stop"
msgstr "Za&staviť"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -130,21 +125,11 @@ msgstr "Čas &zdržania (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Inteligentné ťahanie"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Vrátiť pôvodné"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -164,18 +149,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool bude po zatvorení tohto dialógu bežať na pozadí. Ak budete chcieť "
"zmeniť nastavenie, použite systémovú lištu TDE alebo znovu spustite "
"KMouseTool."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Neveljavna vrednost"
msgid "&Stop"
msgstr "&Ustavi"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "Čas zadrževanja (1/10 sek.):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Pametno vlecenje"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetiraj"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,18 +150,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool bo tekel kot program v ozadju po zaprtju tega pogovornega okna. "
"Da bi spet spremenili nastavitve, znova zaženite KMouseTool ali uporabite "
"sistemsko vrstico TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Неисправна вредност"
msgid "&Stop"
msgstr "Зау&стави"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -134,21 +129,11 @@ msgstr "Време пре&бивања (1/10 сек):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Паме&тно превлачење"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Ресетуј"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -168,18 +153,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool ће радити у позадини пошто затворите овај дијалог. Да бисте "
"поново променили поставке, покрените поново KMouseTool или користите TDE-ову "
"системску касету."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Neispravna vrednost"
msgid "&Stop"
msgstr "Zau&stavi"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -134,21 +129,11 @@ msgstr "Vreme pre&bivanja (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Pame&tno prevlačenje"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetuj"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -168,18 +153,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool će raditi u pozadini pošto zatvorite ovaj dijalog. Da biste "
"ponovo promenili postavke, pokrenite ponovo KMouseTool ili koristite TDE-ovu "
"sistemsku kasetu."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Ogiltigt värde"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stoppa"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -133,21 +128,11 @@ msgstr "&Hålltid (1/10 sek):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Smar&t drag"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Åte&rställ"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -167,18 +152,3 @@ msgstr ""
"Kmousetool körs som ett bakgrundsprogram efter dialogrutan stängts. För att "
"ändra inställningen igen, starta om Kmousetool eller använd TDE:s "
"systembricka."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 20:12+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "செல்லாது மதிப்பு"
msgid "&Stop"
msgstr "&நிறுத்து"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -130,21 +125,11 @@ msgstr "&நீக்கும் நேரம்:"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&இழுத்துச் செல்லும் பாங்கு"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&மீளமை"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -163,18 +148,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"கேமௌஸ் கருவி நீங்கள் சாளரத்தை மூடியவுடன் பின்னணியில் இயங்கும். அமைப்புகளை மாற்ற கேமௌஸ் "
"கருவியை மீண்டும் துவக்கு அல்லது கேடீ கணினி தட்டை பயன்படுத்து."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:57+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Аҳамияти нодуруст"
msgid "&Stop"
msgstr "Ис&т"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -144,21 +139,11 @@ msgstr "&Давомот (1/10 sec):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Аз ҷое ба ҷое гузарондан"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Пешбуда"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -178,18 +163,3 @@ msgstr ""
"Барномаи АсбобиКМуш баъди пӯшидани ин диалог бо пешфарз ба кор медарояд. "
"Барои дигаргун кардани танзимотҳо, шумо бояд барномаи АсбобиКМуш аз нав "
"пурбор кунед, ё ки танзимотҳои системавии TDE- ро истифода баред."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:25+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง"
msgid "&Stop"
msgstr "หยุด"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -130,21 +125,11 @@ msgstr "เวลาหน่วง (1/10 วินาที):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "ลากแบบฉลาด"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "ตั้งค่าใหม่"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -163,18 +148,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"ปรับแต่งเม้าส์ K จะทำงานเป็นแอพพลิเคชันเบื้องหลังหลังจากที่คุณปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้ว "
"หากต้องการแก้ไขการตั้งค่าอีกครั้ง ให้เริ่มการทำงานปรับแต่งเม้าส์ K ใหม่ หรือใช้ถาดระบบของ TDE"
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yuxel@sonsuzdongu.com>\n"
@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "Geçersiz Değer"
msgid "&Stop"
msgstr "&Durdur"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "&Yerleşme zamanı(1/10 saniye):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Akıllı sürükleme"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Sıfırla"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,18 +150,3 @@ msgstr ""
"Fare Aracı bu pencere kapanana kadar arkaplan uygulaması olarak çalışacak. "
"Seçenekleri tekrar değiştirmek için, Fare aracını tekrar başlatın ve TDE "
"sistem çubuğunu kullanın."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 14:32-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Не чинне значення"
msgid "&Stop"
msgstr "&Зупинити"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "Час за&тримки (1/10 сек):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "&Кмітливе перетягування"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "&Скинути"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,18 +150,3 @@ msgstr ""
"KMouseTool продовжуватиме працювати у фоновому режимі після закриття цього "
"вікна. Щоб знов змінити цей параметр, перезапустіть KMouseTool або "
"скористайтесь системним лотком TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Giá trị Không hợp lệ"
msgid "&Stop"
msgstr "&Dừng"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -132,21 +127,11 @@ msgstr "Thời gian &dừng (1/10 giây):"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "Kéo thông &minh"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "Đặt &lại"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -166,18 +151,3 @@ msgstr ""
"Công cụ Chuột TDE sẽ chạy như một ứng dụng nền sau khi bạn đóng hộp thoại "
"này. Để thay đổi các cài đặt lần sau, khởi động lại Công cụ Chuột TDE hoặc "
"dung khay hệ thống của TDE."
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 02:20+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "无效数值"
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -130,21 +125,11 @@ msgstr "悬停时间(1/10 秒)(&W)"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "智能拖动(&T)"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "重置(&R)"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -163,18 +148,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"K 鼠标工具在您关闭这个对话框后将作为后台程序运行。若要再次改变设置,重启 K 鼠"
"标工具或者使用 TDE 系统托盘。"
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:32+0800\n"
"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "無效值"
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S"
#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "開始"
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
@ -131,21 +126,11 @@ msgstr "停留時間 (1/10 秒)&w"
msgid "Smar&t drag"
msgstr "聰明拖曳(&t"
#: kmousetoolui.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
msgstr "重置(&R"
#: kmousetoolui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
@ -165,20 +150,9 @@ msgstr ""
"KMouseTool 在您關閉這個對話框後,將在背景中執行。要再改變設定,請重新啟動 "
"KMouseTool 或者使用 TDE 系統工具列。"
#: kmousetoolui.ui:355
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:380
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kmousetoolui.ui:388
#, no-c-format
msgid "&Quit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "開始"
#~ msgid ""
#~ "Apply\n"

Loading…
Cancel
Save