|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktip\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/ktip/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -902,9 +902,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Někteří lidé otevírají mnoho terminálových oken jen pro spuštění\n"
|
|
|
|
|
"<em>jednoho</em> příkazu.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<ul>\n"
|
|
|
|
|
"<li>Používejte raději <b>Alt+F2</b> pro pouhé spouštění programů (např. Alt"
|
|
|
|
|
"+F2 „kword“) anebo\n"
|
|
|
|
|
"<li>používejte 'relace' programu konsole, potřebujete-li textový výstup\n"
|
|
|
|
|
"<li>Používejte raději <b>Alt+F2</b> pro pouhé spouštění programů (např. Alt+"
|
|
|
|
|
"F2 „kword“) anebo\n"
|
|
|
|
|
"<li>používejte ‚sezení‘ programu konsole, potřebujete-li textový výstup\n"
|
|
|
|
|
"</ul>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tips:563
|
|
|
|
|