Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: tdebase/kcmnotify
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmnotify/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 7dc9ded4e2
commit 619e481a79

@ -8,21 +8,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Project-Id-Version: kcmnotify\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/kcmnotify/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Diehl" msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -31,7 +32,6 @@ msgid ""
msgstr "thd@kde.org" msgstr "thd@kde.org"
#: knotify.cpp:56 #: knotify.cpp:56
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " "<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
@ -43,10 +43,10 @@ msgstr ""
"<h1>Systemnachrichten</h1>TDE ermöglicht Ihnen eine weitreichende Kontrolle, " "<h1>Systemnachrichten</h1>TDE ermöglicht Ihnen eine weitreichende Kontrolle, "
"wie Sie beim Eintritt bestimmter Ereignisse benachrichtigt werden. Es gibt " "wie Sie beim Eintritt bestimmter Ereignisse benachrichtigt werden. Es gibt "
"folgende Wahlmöglichkeiten, wie Sie benachrichtigt werden können:<ul><li>Wie " "folgende Wahlmöglichkeiten, wie Sie benachrichtigt werden können:<ul><li>Wie "
"vom Programm vorgesehen<li>Mit einem Signalton oder einem anderen " "vom Programm vorgesehen.<li>Mit einem Signalton oder einem anderen "
"Geräusch<li>Durch das Anzeigen eines Dialogs mit " "Geräusch.<li>Durch das Anzeigen eines Dialogs mit Zusatzinformationen.<li>"
"Zusatzinformationen<li>Durch das Aufzeichnen des Ereignisses in einer " "Durch das Aufzeichnen des Ereignisses in einer Protokolldatei ohne weitere "
"Protokolldatei ohne weitere visuelle oder akustische Nachricht</ul>" "visuelle oder akustische Nachricht.</ul>"
#: knotify.cpp:69 #: knotify.cpp:69
msgid "Event source:" msgid "Event source:"

Loading…
Cancel
Save