|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 17:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 19:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kcmhwmanager/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Slávek Banko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "slavek.banko@axis.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cryptpassworddlg.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Enter Password"
|
|
|
|
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Neznámé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlg.cpp:595
|
|
|
|
|
msgid "Charging"
|
|
|
|
|
msgstr "Nabíjení"
|
|
|
|
|
msgstr "Nabíjí se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlg.cpp:598
|
|
|
|
|
msgid "Discharging"
|
|
|
|
|
msgstr "Vybíjení"
|
|
|
|
|
msgstr "Vybíjí se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlg.cpp:601
|
|
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
|
@ -556,479 +556,479 @@ msgstr "Přípojné místo:"
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:279
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filesystem Type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Typ souborového systému:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:292
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Volume UUID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Identifikátor svazku:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:305
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mapped name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mapovaný název:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:318
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Status:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:336
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Device Actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Akce zařízení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:347
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mount"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Připojit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:355
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unmount"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Odpojit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:371
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uzamknout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:400
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LUKS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LUKS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:411
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LUKS Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Informace LUKS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:420
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Slot Number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Číslo slotu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:452
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Install new password into keyslot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavit nové heslo do klíče ve slotu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:460
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete existing password from keyslot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Smazat stávající heslo z klíče ve slotu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:489
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Processor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Procesor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:500
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Processor Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Informace o procesoru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:511
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Vendor ID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Identifikátor výrobce:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:524
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Minimum Frequency:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Minimální frekvence:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:537
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Frequency:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Současná frekvence:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:550
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Frequency:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Maximální frekvence:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:563
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Scaling Driver:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ovladač škálování:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:576
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Available Frequencies:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dostupné frekvence:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:592
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Procesor(y) vázané frekvencí:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:608
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Frequency Policy:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Politika frekvence:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:645
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sensor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Senzor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:656
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sensor Readings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Čtení senzorů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:683
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Battery"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Baterie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:694
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Battery Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav baterie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:705
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Energy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stávající nabití"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:718
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Energy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Maximální kapacita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:731
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Design Energy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Maximální kapacita z výroby"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:744
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Minimum Voltage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Minimální napětí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:757
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Voltage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stávající napětí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:770
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stávající intenzita nabíjení / vybíjení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:796
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Technology"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Technologie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:809
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nainstalována"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:822
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Charge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stávající nabití"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:835
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Time To Charge / Discharge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Čas do nabití / vybití"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:869
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Power Supply"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zdroj napájení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:880
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Power Supply Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav zdroje napájení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:891
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Připojený"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:925
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Síť"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:936
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network Device Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Informace o síťovém rozhraní"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:947
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "MAC adresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:960
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Link State"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav linky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:973
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Carrier Detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nosná detekována"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:986
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dormant"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Neaktivní"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network Addresses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Síťové adresy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Adresa IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Netmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Maska IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Broadcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Všesměrová IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Destination"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cílová IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Adresa IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Netmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Maska IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Broadcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Všesměrová IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Destination"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cílová IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Statistika sítě"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přijatých bytů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transmitted Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Odeslaných bytů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received Packets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přijatých paketů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transmitted Packets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Odeslaných paketů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Backlight"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Podsvícení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Backlight Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav podsvícení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Brightness"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Jas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Obrazovka"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Display Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav obrazovky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Port Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Typ portu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Připojený"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Povolený"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "DPMS Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Úsporný stav"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Supported Resolutions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Podporovaná rozlišení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Systém"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Informace o systému"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Form Factor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Provedení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Power Management"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Správa napájení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Available Power States"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dostupné stavy napájení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Hibernation Method"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Způsob hibernace"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Diskový prostor potřebný pro hibernaci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Standby"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uživatel může požádat o pohotovostní režim"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Freeze"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uživatel může požádat o režim zmrazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Suspend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uživatel může požádat o uspání"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Hibernation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uživatel může požádat o hibernaci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uživatel může požádat o hybridní uspání"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Shutdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uživatel může požádat o vypnutí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Event Input"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Událost vstupu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Input Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav vstupu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Physical Switch Type(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Typ(y) fyzického spínače"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Active Switch Type(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aktivní typ(y) spínače"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Card Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stav karty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Card Certificates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Certifikáty karty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:23
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zařízení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:34
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení systému"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:45
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&List devices by connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vypsat zařízení pod&le připojení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:58
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter by Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrovat podle názvu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: unlockdialog.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Decrypting Storage Device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dešifrování úložného zařízení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: unlockdialog.ui:109
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dummy placeholder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Maketa zástupného symbolu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: unlockdialog.ui:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Password:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Heslo:"
|
|
|
|
|