|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqueror\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqueror\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 02:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/konqueror/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/konqueror/de/>\n"
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Konqueror"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
|
|
|
|
"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Konqueror ist Ihr Dateimanager, Webbrowser und universeller "
|
|
|
|
"Konqueror ist Ihr Dateiverwalter, Internetnavigator und universeller "
|
|
|
|
"Dokumentenbetrachter."
|
|
|
|
"Dokumentenbetrachter."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208
|
|
|
|
#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208
|
|
|
@ -191,10 +191,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
|
|
|
|
"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<em>Tipp zur Beschleunigung:</em> Wenn Sie möchten, dass der Konqueror-"
|
|
|
|
"<em>Tipp zur Beschleunigung:</em> Wenn Sie möchten, dass der Konqueror-"
|
|
|
|
"Browser schneller startet, können Sie diese Einführung deaktivieren, indem "
|
|
|
|
"Navigator schneller startet, können Sie diese Einführung deaktivieren, indem "
|
|
|
|
"Sie <a href=\"%1\">hier</a> klicken. Die Reaktivierung erfolgt durch die "
|
|
|
|
"Sie <a href=\"%1\">hier</a> klicken. Die Reaktivierung erfolgt durch die "
|
|
|
|
"Auswahl von: Hilfe -> Einführung in Konqueror und anschließend: "
|
|
|
|
"Auswahl von: Hilfe -> Einführung in Konqueror und anschließend: "
|
|
|
|
"Einstellungen -> Ansichtsprofil \"Webbrowser\" speichern."
|
|
|
|
"Einstellungen -> Ansichtsprofil \"Internetnavigator\" speichern."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: about/konq_aboutpage.cc:233
|
|
|
|
#: about/konq_aboutpage.cc:233
|
|
|
|
msgid "Next: Tips & Tricks"
|
|
|
|
msgid "Next: Tips & Tricks"
|
|
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_factory.cc:220
|
|
|
|
#: konq_factory.cc:220
|
|
|
|
msgid "Web browser, file manager, ..."
|
|
|
|
msgid "Web browser, file manager, ..."
|
|
|
|
msgstr "Webbrowser, Dateimanager ..."
|
|
|
|
msgstr "Internetnavigator, Dateiverwalter ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_factory.cc:222
|
|
|
|
#: konq_factory.cc:222
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -1817,9 +1817,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
|
|
|
|
"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
|
|
|
|
"Manager</b>/<b>Behavior</b>."
|
|
|
|
"Manager</b>/<b>Behavior</b>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Klicken Sie auf diesen Knopf, um Ihre \"Startseite\" anzeigen zu lassen."
|
|
|
|
"Klicken Sie auf diesen Knopf, um Ihre \"Startseite\" anzeigen zu lassen.<p>"
|
|
|
|
"<p>Sie können den Pfad festlegen, zu dem Sie dieser Knopf bringt, und zwar "
|
|
|
|
"Sie können den Pfad festlegen, zu dem Sie dieser Knopf bringt, und zwar über "
|
|
|
|
"über <b>TDE-Komponenten -> Dateimanager -> Verhalten</b> im <b>TDE-"
|
|
|
|
"<b>TDE-Komponenten -> Dateiverwaltung -> Verhalten</b> im <b>TDE-"
|
|
|
|
"Kontrollzentrum</b>."
|
|
|
|
"Kontrollzentrum</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:4030
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:4030
|
|
|
|