|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
|
|
# translation of kpersonalizer.po to
|
|
|
|
|
# translation of kpersonalizer.po to
|
|
|
|
|
# translation of kpersonalizer.po to
|
|
|
|
|
# translation of kpersonalizer.po to
|
|
|
|
|
# translation of kpersonalizer.po to Russian
|
|
|
|
@ -10,22 +10,23 @@
|
|
|
|
|
# Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002.
|
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
|
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 12:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kpersonalizer/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -132,7 +133,6 @@ msgid "Preview Other Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Предварительный просмотр других файлов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kospage.cpp:352
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
|
|
|
|
|
"</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</"
|
|
|
|
@ -141,8 +141,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Активация окна:</b> <i>При щелчке в окне</i><br><b>Двойной щелчок на "
|
|
|
|
|
"заголовке:</b> <i>Свернуть окно в заголовок</i><br><b>Выделение мышью:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>Одинарный щелчок</i><br><b>Уведомление о запуске приложения:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>курсор</i><br><b>Клавиатура:</b> <i>Trinity по умолчанию</i><br>"
|
|
|
|
|
"<i>Двойной щелчок</i><br><b>Уведомление о запуске приложения:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>нет</i><br><b>Клавиатура:</b> <i>Trinity по умолчанию</i><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kospage.cpp:364
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -157,7 +157,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<br><b>Схема клавиатуры:</b> <i>UNIX</i><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kospage.cpp:376
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
|
|
|
|
|
"</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</"
|
|
|
|
@ -166,7 +165,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Активация окна:</b> <i>При щелчке в окне</i><br><b>Двойной щелчок на "
|
|
|
|
|
"заголовке:</b> <i>Распахнуть окно</i><br><b>Выделение мышью:</b> <i>Двойной "
|
|
|
|
|
"щелчок</i><br><b>Уведомление о запуске приложения:</b> <i>курсор</i> "
|
|
|
|
|
"щелчок</i><br><b>Уведомление о запуске приложения:</b> <i>нет</i> "
|
|
|
|
|
"<br><b>Клавиатура:</b> <i>Windows</i><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kospage.cpp:388
|
|
|
|
|