Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.4% (2475 of 2490 strings)

Translation: tdewebdev/quanta
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 2b9d709d54
commit 7a3dc0060e

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/quanta/de/>\n" "projects/tdewebdev/quanta/de/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Priorität"
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Browser support" msgid "Browser support"
msgstr "Browserunterstützung" msgstr "Navigatorunterstützung"
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Pseudo-element" msgid "Pseudo-element"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Beisteuerung und Wartung der DTDs"
#: src/main.cpp:137 #: src/main.cpp:137
msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
msgstr "" msgstr ""
"Graphische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/" "Grafische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/"
"Wiederherstellen" "Wiederherstellen"
#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 #: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Kontrollzentrum (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 #: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
msgid "preview browser configuration" msgid "preview browser configuration"
msgstr "Browser Vorschau-Einstellungen" msgstr "Navigator Vorschau-Einstellungen"
#: src/quanta_init.cpp:1425 #: src/quanta_init.cpp:1425
msgid "search and replace in files" msgid "search and replace in files"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Das Element <b>HR</b> definiert eine <i>horizontale Trennlinie</i> für " "Das Element <b>HR</b> definiert eine <i>horizontale Trennlinie</i> für "
"graphische Browser.\n" "grafische Navigatoren.\n"
" Obwohl dieses Element eindeutig auf die Darstellung bezogen ist, kann " " Obwohl dieses Element eindeutig auf die Darstellung bezogen ist, kann "
"es dennoch zur strukturellen Aufteilung verwendet werden.\n" "es dennoch zur strukturellen Aufteilung verwendet werden.\n"
" " " "
@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
"Wählen Sie den passenden Markup-Typ für die Einbindung des Bildes aus:\n" "Wählen Sie den passenden Markup-Typ für die Einbindung des Bildes aus:\n"
"<ul>\n" "<ul>\n"
"<li><b>screenshot:</b> verwendet für Bildschirmphotos.</li>\n" "<li><b>screenshot:</b> verwendet für Bildschirmfotos.</li>\n"
"<li><b>mediaobject:</b> verwendet für alle Arten von Bildern, die nicht in " "<li><b>mediaobject:</b> verwendet für alle Arten von Bildern, die nicht in "
"einer Tabelle oder im Textfluss gezeigt werden.</li>\n" "einer Tabelle oder im Textfluss gezeigt werden.</li>\n"
"<li><b>inlinemediaobject:</b> verwendet für Bilder, die mitten im Textfluss " "<li><b>inlinemediaobject:</b> verwendet für Bilder, die mitten im Textfluss "
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "Einbindungs-Typ"
#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #: scripts/picturewizard.kmdr:175
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&screenshot" msgid "&screenshot"
msgstr "&Bildschirmphoto" msgstr "&Bildschirmfoto"
#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #: scripts/picturewizard.kmdr:201
#, no-c-format #, no-c-format
@ -6350,8 +6350,8 @@ msgid ""
"mediaobject to separate the image from the text." "mediaobject to separate the image from the text."
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie diese Variante zum Erstellen des notwendigen Markups für ein " "Wählen Sie diese Variante zum Erstellen des notwendigen Markups für ein "
"Bildschirmphoto. Das Bildschirmphoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. " "Bildschirmfoto. Das Bildschirmfoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. "
"Benutzen Sie es nur für Bildschirmphotos. Andere Abbildungen und Bilder " "Benutzen Sie es nur für Bildschirmfotos. Andere Abbildungen und Bilder "
"sollten inlinemediaobject innerhalb von Text oder mediaobject zur Abgrenzung " "sollten inlinemediaobject innerhalb von Text oder mediaobject zur Abgrenzung "
"des Bildes vom Text nutzen." "des Bildes vom Text nutzen."
@ -6579,9 +6579,9 @@ msgid ""
"text will be used as caption text if the box below is checked." "text will be used as caption text if the box below is checked."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie hier die Beschreibung des Bildes ein. So sollte zum Beispiel das " "Geben Sie hier die Beschreibung des Bildes ein. So sollte zum Beispiel das "
"Bildschirmphoto eines Konfigurationsdialoges als \"Einstellungen\" " "Bildschirmfoto eines Einrichtungsdialoges als \"Einstellungen\" beschrieben "
"beschrieben sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die " "sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die entsprechende "
"entsprechende Einstellung aktiviert ist." "Einstellung aktiviert ist."
#: scripts/picturewizard.kmdr:506 #: scripts/picturewizard.kmdr:506
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13665,7 +13665,7 @@ msgid ""
"visible with <b>View &gt; Show Problem Reporter</b>.\n" "visible with <b>View &gt; Show Problem Reporter</b>.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>... dass Quanta einen graphischen <b>Problemreporter</b>für die aktuelle " "<p>... dass Quanta einen grafischen <b>Problemreporter</b>für die aktuelle "
"DTD enthält? Hierzu wechseln Sie zur <b>Struktur-Ansicht</b> und können dort " "DTD enthält? Hierzu wechseln Sie zur <b>Struktur-Ansicht</b> und können dort "
"die Problembeschreibung mit <b>Anzeigen &gt; Problemreporter anzeigen</b> " "die Problembeschreibung mit <b>Anzeigen &gt; Problemreporter anzeigen</b> "
"sichtbar machen.\n" "sichtbar machen.\n"
@ -13816,10 +13816,9 @@ msgid ""
"your fingertips.\n" "your fingertips.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Graphiken " "<p>... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Grafiken (Imagemaps)"
"(Imagemaps) erstellen können? <b>Wählen Sie KImageMapEditor aus dem Menü " " erstellen können? <b>Wählen Sie KImageMapEditor aus dem Menü Plugins</b>, "
"Plugins</b>, und auf Knopfdruck stehen Ihnen jede Menge Möglichkeiten zur " "und auf Knopfdruck stehen Ihnen jede Menge Möglichkeiten zur Verfügung.\n"
"Verfügung.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
#: data/tips:274 #: data/tips:274

Loading…
Cancel
Save