Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: tdegames/kmahjongg
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmahjongg/pt/
pull/38/head
Hugo Carvalho 3 years ago committed by TDE Weblate
parent a51f41517c
commit 82f56ba8e9

@ -1,30 +1,32 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n" "Project-Id-Version: kmahjongg\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 00:53+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdegames/kmahjongg/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KMahjongg Mahjongg mahjongg Meeks\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: theme layout tileset bmp bgnd Pos web bngd\n" "X-POFile-SpellExtra: theme layout tileset bmp bgnd Pos web bngd\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Tiles\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Reset\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Reset\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires,Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt,hugokarvalho@hotmail.com"
#: Editor.cpp:85 #: Editor.cpp:85
msgid "Edit Board Layout" msgid "Edit Board Layout"
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161 #: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161
msgid "Open Board Layout" msgid "Open Board Layout"
msgstr "Abrir Disposição do Tabuleiro." msgstr "Abrir Disposição do Tabuleiro"
#: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333 #: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333
msgid "Save Board Layout" msgid "Save Board Layout"

Loading…
Cancel
Save