Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: tdebase/kasbarextension
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kasbarextension/cs/
pull/6/head
Slávek Banko 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 869beab7cf
commit 8812ff42c4

@ -6,35 +6,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n" "Project-Id-Version: kasbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kasbarextension/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Lukáš Tinkl"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "lukas@kde.org"
#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 #: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153
msgid "About Kasbar" msgid "About Kasbar"
msgstr "O aplikaci Kasbar" msgstr "O aplikaci Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:156 #: kasaboutdlg.cpp:156
#, fuzzy
msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
msgstr "<qt><body><h2>Kasbar verze: %1</h2><b>TDE verze:</b> %2</body></qt>" msgstr "<qt><body><h2>Kasbar verze: %1</h2><b>TDE verze:</b> %2</body></qt>"
@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Using this option on a slow machine may cause performance problems." "Using this option on a slow machine may cause performance problems."
msgstr "" msgstr ""
"Povolí zobrazování miniatur oken při přejezdu ukazovátka myši přes položku." "Povolí zobrazování miniatur oken při přejezdu ukazovátka myši přes položku. "
"Miniatury jsou pouze přibližné a nemusí zcela zohledňovat aktuální obsah " "Miniatury jsou pouze přibližné a nemusí zcela zohledňovat aktuální obsah "
"okna.\n" "okna.\n"
"\n" "\n"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "O&bnovit"
#: kastasker.cpp:201 #: kastasker.cpp:201
msgid "&Configure Kasbar..." msgid "&Configure Kasbar..."
msgstr "&Nastavit Kasbar..." msgstr "&Nastavit Kasbar"
#: kastasker.cpp:205 #: kastasker.cpp:205
msgid "&About Kasbar" msgid "&About Kasbar"

Loading…
Cancel
Save