Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: tdebase/kcmusb
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmusb/uk/
pull/33/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 57dcb0e0e5
commit 889fec676f

@ -4,12 +4,12 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmusb/uk/>\n" "projects/tdebase/kcmusb/uk/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -140,16 +140,12 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів, Переконайтесь, що у " "Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що у "
"вас є доступ на читання до всіх BSD контролерів, які має бути перелічено тут." "вас є доступ на читання до всіх USB контролерів, які має бути перелічено тут."
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1
msgid "AT-commands" msgid "AT-commands"

Loading…
Cancel
Save