|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmusb/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmusb/uk/>\n"
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -140,16 +140,12 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:482
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:482
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
|
|
|
|
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
|
|
|
|
"all USB controllers that should be listed here."
|
|
|
|
"all USB controllers that should be listed here."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів, Переконайтесь, що у "
|
|
|
|
"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що у "
|
|
|
|
"вас є доступ на читання до всіх BSD контролерів, які має бути перелічено тут."
|
|
|
|
"вас є доступ на читання до всіх USB контролерів, які має бути перелічено тут."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:1
|
|
|
|
#: classes.i18n:1
|
|
|
|
msgid "AT-commands"
|
|
|
|
msgid "AT-commands"
|
|
|
|