Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: tdebase/kcmcrypto
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcrypto/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 1746c736b7
commit 8e0e5ff6a5

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n" "projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Hinweis bei &Verwendung des SSL-Modus"
msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site" msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site"
msgstr "" msgstr ""
"Wird diese Auswahl getroffen, erhalten Sie ein Mitteilung, sobald Sie eine " "Wird diese Auswahl getroffen, erhalten Sie ein Mitteilung, sobald Sie eine "
"Webseite mit aktivierter SSL-Unterstützung aufrufen." "Internetseite mit aktivierter SSL-Unterstützung aufrufen."
#: crypto.cpp:363 #: crypto.cpp:363
msgid "Warn on &leaving SSL mode" msgid "Warn on &leaving SSL mode"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Warnung beim Ver&lassen des SSL-Modus"
msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site." msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site."
msgstr "" msgstr ""
"Wird diese Auswahl getroffen, erhalten Sie ein Mitteilung, sobald Sie eine " "Wird diese Auswahl getroffen, erhalten Sie ein Mitteilung, sobald Sie eine "
"Webseite mit aktivierter SSL-Unterstützung verlassen." "Internetseite mit aktivierter SSL-Unterstützung verlassen."
#: crypto.cpp:370 #: crypto.cpp:370
msgid "Warn on sending &unencrypted data" msgid "Warn on sending &unencrypted data"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
"and non-encrypted parts." "and non-encrypted parts."
msgstr "" msgstr ""
"Wird diese Auswahl getroffen, dann erhalten Sie ein Mitteilung, wenn Sie " "Wird diese Auswahl getroffen, dann erhalten Sie ein Mitteilung, wenn Sie "
"eine Webseite aufrufen, die sowohl aus verschlüsselten als auch " "eine Internetseite aufrufen, die sowohl aus verschlüsselten als auch "
"unverschlüsselten Teilen besteht." "unverschlüsselten Teilen besteht."
#: crypto.cpp:394 #: crypto.cpp:394

Loading…
Cancel
Save