|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|
|
|
# translation of appletproxy.po to Czech
|
|
|
|
# translation of appletproxy.po to Czech
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 22:59+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:05+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"tdebase/appletproxy/cs/>\n"
|
|
|
|
"tdebase/appletproxy/cs/>\n"
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Proxy apletu nemohl načíst informace o appletu z %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:194
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:194
|
|
|
|
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
|
|
|
|
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
|
|
|
|
msgstr "Nelze načíst applet ‚%1‘ přes proxy apletu."
|
|
|
|
msgstr "Nelze načíst aplet „%1“ přes proxy apletu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:296
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:296
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|