|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:14+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
|
|
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Nemôžem validovať zdroj"
|
|
|
|
|
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
|
|
|
|
|
msgstr "Tento modul dokáže validovať iba stránky WWW."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_validators.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "Malformed URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_validators.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
|
|
|
|
msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu."
|
|
|
|
@ -86,10 +82,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Vybrané URL nie je možné overiť, pretože obsahuje heslo. Poslanie tohto "
|
|
|
|
|
"URL na <b>%1</b> by vystavilo <b>%2</b> bezpečnostnému riziku.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: validatorsdialog.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: validatorsdialog.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Configure Validating Servers"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastaviť validovacie servery"
|
|
|
|
@ -114,11 +106,6 @@ msgstr "CSS Validator"
|
|
|
|
|
msgid "Link Validator"
|
|
|
|
|
msgstr "Validator odkazov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_validators.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_validators.rc:8
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|