|
|
|
@ -5,20 +5,22 @@
|
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
|
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kteatime\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:57+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:30+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdetoys/kteatime/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -86,11 +88,11 @@ msgstr "&Zastavit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Nastavit..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Nastavit…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "&Anonymous..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Bezejmenný..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Bezejmenný…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:317
|
|
|
|
|
msgid "The %1 is now ready!"
|
|
|
|
@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Akce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:759
|
|
|
|
|
msgid "Configure Events..."
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavit události..."
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavit události…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:764
|
|
|
|
|
msgid "Event"
|
|
|
|
@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "Pasivní dialog"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:775
|
|
|
|
|
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
|
|
|
|
|
msgstr "Sem zadejte příkaz; '%t' bude nahrazeno jménem připravovaného čaje."
|
|
|
|
|
msgstr "Sem zadejte příkaz – ‚%t‘ bude nahrazeno jménem připravovaného čaje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:780
|
|
|
|
|
msgid "Visualize progress in icon tray"
|
|
|
|
|