Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 83.5% (790 of 945 strings)

Translation: tdelibs/katepart
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/katepart/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent ad4579e99d
commit abcb78c1a0

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-09 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/katepart/cs/>\n"
@ -1499,6 +1499,9 @@ msgid ""
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
"english</code>."
msgstr ""
"Maska pro MIME typy umožňuje vybrat soubory podle typu MIME. Řetězec je "
"středníkem oddělený seznam typů MIME, například <code>text/plain; text/"
"english</code>."
#: part/katefiletype.cpp:353
msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
@ -1509,6 +1512,8 @@ msgid ""
"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the "
"same file, the one with the highest priority will be used."
msgstr ""
"Nastavení priority pro tento typ souboru. Pokud je stejný soubor vybrán pro "
"více než jeden typ souboru, použije se ten s nejvyšší prioritou."
#: part/katefiletype.cpp:427
msgid "New Filetype"
@ -1554,6 +1559,8 @@ msgid ""
"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
"configuration."
msgstr ""
"Při analýze syntaxe konfigurace pro zvýraznění syntaxe došlo k varováním "
"nebo chybám."
#: part/katehighlight.cpp:2507
msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
@ -1571,6 +1578,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
msgstr ""
"<B>%1</B>: Zadanou oblast víceřádkového komentáře (%2) nelze vyřešit<BR/>"
#: part/katehighlight.cpp:3171
msgid "Keyword"
@ -1635,13 +1643,15 @@ msgstr "(Neznámý)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:86
msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
msgstr ""
msgstr "indenter.register vyžaduje 2 parametry (ID události, funkce k zavolání)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:94
msgid ""
"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
"(function))"
msgstr ""
"indenter.register vyžaduje 2 parametry (ID události (číslo), funkce k "
"zavolání (funkce))"
#: part/kateluaindentscript.cpp:108
msgid "indenter.register:invalid event id"
@ -1649,47 +1659,53 @@ msgstr "indenter.register:neplatné id události"
#: part/kateluaindentscript.cpp:113
msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
msgstr ""
msgstr "indenter.register:zda již existuje daná sada funkcí"
#: part/kateluaindentscript.cpp:126
msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
msgstr ""
msgstr "document.textLine:Je vyžadován jeden parametr (číslo řádku)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:130
msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
msgstr ""
msgstr "document.textLine:Je vyžadován jeden parametr (číslo řádku) (číslo)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:139
msgid ""
"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, "
"end col)"
msgstr ""
"document.removeText:Jsou potřeba čtyři parametry (počáteční řádek, počáteční "
"sloupec, koncový řádek, koncový sloupec)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:143
msgid ""
"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, "
"end col) (4x number)"
msgstr ""
"document.removeText:Jsou potřeba čtyři parametry (počáteční řádek, počáteční "
"sloupec, koncový řádek, koncový sloupec) (4× číslo)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:152
msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
msgstr ""
msgstr "document.insertText:Jsou potřeba tři parametry (řádek, sloupec, text)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:156
msgid ""
"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number,"
"string)"
msgstr ""
"document.insertText:Jsou potřeba tři parametry (řádek, sloupec, text) ("
"číslo, číslo, řetězec)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:253
msgid "LUA interpreter could not be initialized"
msgstr ""
msgstr "Nelze inicializovat interpretr LUA"
#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
#: part/kateluaindentscript.cpp:344
#, c-format
msgid "Lua indenting script had errors: %1"
msgstr ""
msgstr "Odsazovací skript v Lua měl chyby: %1"
#: part/kateprinter.cpp:72
#, c-format

Loading…
Cancel
Save