Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (791 of 791 strings)

Translation: tdenetwork/tdefileshare
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/tdefileshare/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 9d8ee21ca1
commit ad1b326aab

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/tdefileshare/de/>\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
"\n"
msgstr ""
"<p>Die Samba-Konfigurationsdatei <strong>smb.conf</strong> ist nicht "
"<p>Die Samba-Einrichtungsdatei <strong>smb.conf</strong> ist nicht "
"auffindbar.</p>Bitte vergewissern Sie sich, dass der Samba-Server "
"installiert ist.\n"
"\n"
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Der Rechner \"%1\" existiert bereits."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89
msgid "Reading Samba configuration file ..."
msgstr "Lesen der Samba-Konfigurationsdatei ..."
msgstr "Lesen der Samba-Einrichtungsdatei ..."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90
msgid "Reading NFS configuration file ..."
msgstr "Lesen der NFS-Konfigurationsdatei ..."
msgstr "Lesen der NFS-Einrichtungsdatei ..."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292
msgid "Please enter a valid path."
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe über NFS untersagt."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357
msgid "Error: could not read NFS configuration file."
msgstr "Fehler: Die NFS-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden."
msgstr "Fehler: Die NFS-Einrichtungsdatei kann nicht gelesen werden."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441
msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe von Ordnern über Samba untersagt."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448
msgid "Error: could not read Samba configuration file."
msgstr "Fehler: Die Samba-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden."
msgstr "Fehler: Die Samba-Einrichtungsdatei kann nicht gelesen werden."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521
msgid "You have to enter a name for the Samba share."
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Zugelassene Benutzer:"
#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62
#, no-c-format
msgid "&Admin users:"
msgstr "&Administratoren:"
msgstr "&Systemverwalter:"
#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86
#, no-c-format
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "&Schreibrechte"
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
#, no-c-format
msgid "&Admin access"
msgstr "&Administratorrechte"
msgstr "&Systemverwalterrechte"
#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "&Zugelassene Rechner:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648
#, no-c-format
msgid "P&rinter admin:"
msgstr "Drucker-&Administrator:"
msgstr "Drucker-&Systemverwalter:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380

Loading…
Cancel
Save