Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: tdebase/kcmicons
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmicons/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent bd4373467e
commit ad9592a60d

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 19:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmicons/de/>\n" "projects/tdebase/kcmicons/de/>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Doppelt so große Pixel"
#: icons.cpp:94 #: icons.cpp:94
msgid "Animate icons" msgid "Animate icons"
msgstr "Symbol-Animationen" msgstr "Symbole animieren"
#: icons.cpp:98 #: icons.cpp:98
msgid "Rounded text selection" msgid "Rounded text selection"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Abgerundete Textauswahl"
#: icons.cpp:102 #: icons.cpp:102
msgid "Show icon activation effect" msgid "Show icon activation effect"
msgstr "Zeige Symbolaktivierungs-Effekt" msgstr "Symbol-Aktivierungseffekt anzeigen"
#: icons.cpp:131 #: icons.cpp:131
msgid "Set Effect..." msgid "Set Effect..."
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Effekt festlegen ..."
#: icons.cpp:147 #: icons.cpp:147
msgid "Desktop/File Manager" msgid "Desktop/File Manager"
msgstr "Arbeitsflächen-/Dateiverwaltung" msgstr "Arbeitsfläche/Dateiverwaltung"
#: icons.cpp:148 #: icons.cpp:148
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "Kontrollleiste"
#: icons.cpp:152 #: icons.cpp:152
msgid "All Icons" msgid "All Icons"
msgstr "Sämtliche Symbole" msgstr "Alle Symbole"
#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518 #: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518
#: icons.cpp:561 icons.cpp:612 #: icons.cpp:561 icons.cpp:612
msgid "Panel Buttons" msgid "Panel Buttons"
msgstr "Panel Knöpfe" msgstr "Knöpfe der Kontrollleiste"
#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526 #: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526
#: icons.cpp:564 icons.cpp:617 #: icons.cpp:564 icons.cpp:617
msgid "System Tray Icons" msgid "System Tray Icons"
msgstr "System Tray Symbole" msgstr "Symbole des Systembereichs"
#: icons.cpp:579 #: icons.cpp:579
msgid "Setup Default Icon Effect" msgid "Setup Default Icon Effect"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Effekt für inaktives Symbol festlegen"
#: icons.cpp:690 #: icons.cpp:690
msgid "&Effect:" msgid "&Effect:"
msgstr "E&ffekt:" msgstr "&Effekt:"
#: icons.cpp:694 #: icons.cpp:694
msgid "No Effect" msgid "No Effect"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Symbole"
#: main.cpp:55 #: main.cpp:55
msgid "Icons Control Panel Module" msgid "Icons Control Panel Module"
msgstr "Kontrollleistenmodul für Symbol-Einstellungen" msgstr "Kontrollmodul für Symbole"
#: main.cpp:57 #: main.cpp:57
msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
@ -268,13 +268,13 @@ msgstr ""
"<h1>Symbole</h1>Dieses Kontrollmodul ermöglichte Ihnen die Auswahl von " "<h1>Symbole</h1>Dieses Kontrollmodul ermöglichte Ihnen die Auswahl von "
"Symbolen für Ihre Arbeitsfläche.<p>Zur Auswahl eines Symboldesigns klicken " "Symbolen für Ihre Arbeitsfläche.<p>Zur Auswahl eines Symboldesigns klicken "
"Sie bitte auf seinen Namen und dann auf \"Anwenden\". Falls Sie Ihre Meinung " "Sie bitte auf seinen Namen und dann auf \"Anwenden\". Falls Sie Ihre Meinung "
"ändern, drücken Sie bitte den Knopf \"Zurücksetzen\".</p><p>Durch Drücken " "ändern, drücken Sie bitte den Knopf \"Voreinstellungen\".</p><p>Durch "
"von \"Neues Design installieren\" und anschließende Angabe des Dateipfades " "Drücken von \"Neues Design installieren\" und anschließende Angabe des "
"können Sie die neuen Symbole festlegen. Mit \"OK\" schließen Sie die " "Dateipfades können Sie die neuen Symbole festlegen. Mit \"OK\" schließen Sie "
"Installation ab.</p><p>Der Knopf \"Design entfernen\" wird erst aktiviert, " "die Installation ab.</p><p>Der Knopf \"Design entfernen\" wird erst "
"sobald Sie ein installiertes Design auswählen. Sie können auf diesem Weg " "aktiviert, sobald Sie ein installiertes Design auswählen. Sie können auf "
"keine global installierten Designs entfernen.</p><p>Es lassen sich hier auch " "diesem Weg keine global installierten Designs entfernen.</p><p>Es lassen "
"einige Effekte für die Symbole festlegen.</p>" "sich hier auch einige Effekte für die Symbole festlegen.</p>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar" #~ msgid "Main Toolbar"

Loading…
Cancel
Save