parent
8aaea1b60f
commit
b0f167fe09
@ -0,0 +1,129 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:107
|
||||||
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:115
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:300
|
||||||
|
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:307
|
||||||
|
msgid "Failed to remove theme '%1'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
|
||||||
|
msgid "(Could not load theme)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:364
|
||||||
|
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
|
||||||
|
#: installer.cpp:372
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:366
|
||||||
|
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:368
|
||||||
|
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:370
|
||||||
|
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:372
|
||||||
|
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:379
|
||||||
|
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:386
|
||||||
|
msgid "Could not load theme configuration file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:406
|
||||||
|
msgid "No preview available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:420
|
||||||
|
msgid "KSplash Theme Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:421
|
||||||
|
msgid "Add Theme"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:474
|
||||||
|
msgid "Unable to start ksplashsimple."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: installer.cpp:480
|
||||||
|
msgid "Unable to start ksplash."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:57
|
||||||
|
msgid "&Theme Installer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:64
|
||||||
|
msgid "TDE splash screen theme manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:68
|
||||||
|
msgid "(c) 2003 KDE developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:70
|
||||||
|
msgid "Original KSplash/ML author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:71
|
||||||
|
msgid "TDE Theme Manager authors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:71
|
||||||
|
msgid "Original installer code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:84
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue