Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeedu/kiten
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kiten/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 0ece1a4631
commit b66c420e61

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten VERSION\n" "Project-Id-Version: kiten VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -336,10 +336,6 @@ msgstr "Kul"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Lukrake" msgstr "Lukrake"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Voeg by" msgstr "Voeg by"
@ -368,10 +364,6 @@ msgstr "Graad nie gelaai"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 inskrywings in graad %2" msgstr "%1 inskrywings in graad %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 geskryf" msgstr "%1 geskryf"
@ -450,11 +442,6 @@ msgstr ""
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Resultaat Besigtig Skrif tipe" msgstr "Resultaat Besigtig Skrif tipe"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -488,10 +475,6 @@ msgstr "Kyk Begin"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -611,21 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Voeg by..." msgstr "Voeg by..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -666,21 +639,6 @@ msgstr "Kas sensitief soek"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Ooreenstem slegs volledige engels woord" msgstr "Ooreenstem slegs volledige engels woord"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Soektog Nutsbalk"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -706,6 +664,10 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Soektog Nutsbalk" msgstr "Soektog Nutsbalk"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Soektog Nutsbalk"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Globale Sleutels" #~ msgstr "Globale Sleutels"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -364,10 +364,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add" msgid "&Add"
@ -402,10 +398,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "بوصة" msgstr "بوصة"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "" msgstr ""
@ -490,11 +482,6 @@ msgstr ""
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "الناتج اعرض" msgstr "الناتج اعرض"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -530,10 +517,6 @@ msgstr "المظهر"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,21 +645,11 @@ msgstr "استخدم"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "اضف..." msgstr "اضف..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -717,21 +690,6 @@ msgstr "الحالة"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "" msgstr ""
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "شريط أدوات البحث"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -757,6 +715,10 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "شريط أدوات البحث" msgstr "شريط أدوات البحث"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "شريط أدوات البحث"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Kiten includes Edict for a regular word search. For Kanji searching, " #~ "Kiten includes Edict for a regular word search. For Kanji searching, "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Ə&lavə Et" msgstr "Ə&lavə Et"
@ -363,10 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,11 +437,6 @@ msgstr ""
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "" msgstr ""
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -483,10 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -602,21 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Əlavə Et..." msgstr "Əlavə Et..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -657,21 +630,6 @@ msgstr ""
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "" msgstr ""
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -346,10 +346,6 @@ msgstr "&Подсказка"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "В &случаен ред" msgstr "В &случаен ред"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Добавяне" msgstr "&Добавяне"
@ -379,10 +375,6 @@ msgstr "Класът не е зареден"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 упражнения за клас %2" msgstr "%1 упражнения за клас %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 написано" msgstr "%1 написано"
@ -464,11 +456,6 @@ msgstr "Изучаване"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Шрифт за показване на резултата" msgstr "Шрифт за показване на резултата"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -506,10 +493,6 @@ msgstr "Т&ърсене"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Показване на корените, съдържащи определения брой черти" msgstr "Показване на корените, съдържащи определения брой черти"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Избор на корен" msgstr "Избор на корен"
@ -629,21 +612,11 @@ msgstr "Използване на преинсталирани речник edic
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Добавяне..." msgstr "Добавяне..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -684,21 +657,6 @@ msgstr "Чувствително към регистъра търсене (от
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Съвпадане на цяла дума на английски език" msgstr "Съвпадане на цяла дума на английски език"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Лента за търсене"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -723,3 +681,11 @@ msgstr "Скоро използвани корени"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Лента за търсене" msgstr "&Лента за търсене"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Лента за търсене"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 17:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -332,10 +332,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Ankivil" msgstr "&Ankivil"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ouzhpennañ" msgstr "&Ouzhpennañ"
@ -364,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 skrivet" msgstr "%1 skrivet"
@ -446,11 +438,6 @@ msgstr "Deskiñ"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "" msgstr ""
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -484,10 +471,6 @@ msgstr ""
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -603,21 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Anv" msgstr "Anv"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ ..." msgstr "Ouzhpennañ ..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -658,21 +631,6 @@ msgstr ""
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "" msgstr ""
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Barrenn ostilhoù klask"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -698,6 +656,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Barrenn ostilhoù klask" msgstr "&Barrenn ostilhoù klask"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Barrenn ostilhoù klask"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Stokelloù hollek" #~ msgstr "Stokelloù hollek"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 00:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -352,10 +352,6 @@ msgstr "&Fes trampa"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Aleato&ri" msgstr "Aleato&ri"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix" msgstr "&Afegeix"
@ -385,10 +381,6 @@ msgstr "Grau no carregat"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 entrades al grau %2" msgstr "%1 entrades al grau %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 escrit" msgstr "%1 escrit"
@ -470,11 +462,6 @@ msgstr "Aprendre"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Lletra de la vista del resultat" msgstr "Lletra de la vista del resultat"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -512,10 +499,6 @@ msgstr "&Localitza"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Mostra els radicals que tenen aquest nombre de traços" msgstr "Mostra els radicals que tenen aquest nombre de traços"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Selector de radical" msgstr "Selector de radical"
@ -634,21 +617,11 @@ msgstr "Usa l'edict preinstal·lat"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..." msgstr "Afegeix..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -689,21 +662,6 @@ msgstr "Recerques sensibles a majúscules"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Casa tan sols les paraules angleses completes" msgstr "Casa tan sols les paraules angleses completes"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Barra d'eines de recerca"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -728,3 +686,11 @@ msgstr "Radicals usats recentment"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Barra d'eines de recerca" msgstr "&Barra d'eines de recerca"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Barra d'eines de recerca"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@ -337,10 +337,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Náhodně" msgstr "Náhodně"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Přid&at" msgstr "Přid&at"
@ -369,10 +365,6 @@ msgstr "Sklon nenahrán"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 položek se sklonem %2" msgstr "%1 položek se sklonem %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 zapsáno" msgstr "%1 zapsáno"
@ -451,11 +443,6 @@ msgstr "Procvičit"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Náhled zvoleného písma" msgstr "Náhled zvoleného písma"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -489,10 +476,6 @@ msgstr "&Vyhledávání"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Zobrazení kořenů s daným počtem tahů" msgstr "Zobrazení kořenů s daným počtem tahů"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Výběr kořene" msgstr "Výběr kořene"
@ -611,21 +594,11 @@ msgstr "Použít předinstalovaný edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Jméno" msgstr "Jméno"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Přidat..." msgstr "Přidat..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -666,21 +639,6 @@ msgstr ""
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Pouze celá anglická slova" msgstr "Pouze celá anglická slova"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Lišta hledání"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -705,3 +663,11 @@ msgstr "Aktuálně používané kořeny"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Lišta hledání" msgstr "&Lišta hledání"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Lišta hledání"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeedu/kiten.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeedu/kiten.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -328,10 +328,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Hap" msgstr "&Hap"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ychwanegu" msgstr "&Ychwanegu"
@ -360,10 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,11 +434,6 @@ msgstr ""
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "" msgstr ""
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -480,10 +467,6 @@ msgstr ""
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,21 +582,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Enw" msgstr "Enw"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ychwanegu..." msgstr "Ychwanegu..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -654,21 +627,6 @@ msgstr ""
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "" msgstr ""
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Bar Offer Chwilio"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -693,3 +651,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Bar Offer Chwilio" msgstr "&Bar Offer Chwilio"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Bar Offer Chwilio"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 21:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 21:47-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -346,10 +346,6 @@ msgstr "&Snyd"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Til&fældig" msgstr "Til&fældig"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Tilføj" msgstr "&Tilføj"
@ -378,10 +374,6 @@ msgstr "Niveauet er ikke indlæst"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 indgange i niveau %2" msgstr "%1 indgange i niveau %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 skrevet" msgstr "%1 skrevet"
@ -463,11 +455,6 @@ msgstr "Lær"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Skrifttype for resultatvisning" msgstr "Skrifttype for resultatvisning"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -505,10 +492,6 @@ msgstr "&Slå op"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Vis radikaler der har dette antal skriftstreger" msgstr "Vis radikaler der har dette antal skriftstreger"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Bushu-vælger" msgstr "Bushu-vælger"
@ -627,21 +610,11 @@ msgstr "Brug præinstalleret edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..." msgstr "Tilføj..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -682,21 +655,6 @@ msgstr "Versalfølsomme søgninger"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Match kun hele engelske ord" msgstr "Match kun hele engelske ord"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Søge&værktøjslinje"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -722,5 +680,13 @@ msgstr "Nyligt brugt bushu"
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Søge&værktøjslinje" msgstr "Søge&værktøjslinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Søge&værktøjslinje"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Globale taster" #~ msgstr "Globale taster"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -356,10 +356,6 @@ msgstr "&Schummeln"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Z&ufällig" msgstr "Z&ufällig"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen" msgstr "&Hinzufügen"
@ -390,10 +386,6 @@ msgstr "Stufe nicht geladen"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 Einträge in Stufe %2" msgstr "%1 Einträge in Stufe %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 geschrieben" msgstr "%1 geschrieben"
@ -476,11 +468,6 @@ msgstr "Lernen"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Resultierende Schriftart" msgstr "Resultierende Schriftart"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -518,10 +505,6 @@ msgstr "&Nachschlagen"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Radikale mit dieser Anzahl von Strichen anzeigen" msgstr "Radikale mit dieser Anzahl von Strichen anzeigen"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Stammformenwähler" msgstr "Stammformenwähler"
@ -641,21 +624,11 @@ msgstr "Vorinstalliertes Edict benutzen"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..." msgstr "Hinzufügen ..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -696,21 +669,6 @@ msgstr "Suche unter Beachtung von Groß- und Kleinschreibung"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Nur ganze englische Wörter finden" msgstr "Nur ganze englische Wörter finden"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste \"&Suchen\""
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -735,3 +693,11 @@ msgstr "Oft benutzte Radikale"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste \"&Suchen\"" msgstr "Werkzeugleiste \"&Suchen\""
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Werkzeugleiste \"&Suchen\""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -347,10 +347,6 @@ msgstr "&Κλέψιμο"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Τυχαία" msgstr "&Τυχαία"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Προσθήκη" msgstr "&Προσθήκη"
@ -381,10 +377,6 @@ msgstr "Η βαθμίδα δε φορτώθηκε"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 καταχωρίσεις στη βαθμίδα %2" msgstr "%1 καταχωρίσεις στη βαθμίδα %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 γραμμένα" msgstr "%1 γραμμένα"
@ -467,11 +459,6 @@ msgstr "Μάθετε"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Γραμματοσειρά προβολής αποτελέσματος" msgstr "Γραμματοσειρά προβολής αποτελέσματος"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -509,10 +496,6 @@ msgstr "&Αναζήτηση"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Εμφάνιση θεματικών που έχουν αυτόν τον αριθμό γραφών" msgstr "Εμφάνιση θεματικών που έχουν αυτόν τον αριθμό γραφών"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Ριζικό επιλογέας" msgstr "Ριζικό επιλογέας"
@ -632,21 +615,11 @@ msgstr "Χρήση προεγκατεστημένου edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..." msgstr "Προσθήκη..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -687,21 +660,6 @@ msgstr "Αναζητήσεις με διάκριση πεζών/κεφαλαίω
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Ταίριασμα μόνο ολόκληρης της αγγλικής λέξης" msgstr "Ταίριασμα μόνο ολόκληρης της αγγλικής λέξης"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Μπάρα αναζήτησης"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -726,3 +684,11 @@ msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένα θεματικά"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Μπάρα αναζήτησης" msgstr "&Μπάρα αναζήτησης"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Μπάρα αναζήτησης"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -343,10 +343,6 @@ msgstr "&Cheat"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Random" msgstr "&Random"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Add" msgstr "&Add"
@ -375,10 +371,6 @@ msgstr "Grade not loaded"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 entries in grade %2" msgstr "%1 entries in grade %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 written" msgstr "%1 written"
@ -460,11 +452,6 @@ msgstr "Learn"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Result View Font" msgstr "Result View Font"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -502,10 +489,6 @@ msgstr "&Look Up"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Show radicals having this number of strokes" msgstr "Show radicals having this number of strokes"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Radical Selector" msgstr "Radical Selector"
@ -624,21 +607,11 @@ msgstr "Use preinstalled edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Add..." msgstr "Add..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -679,21 +652,6 @@ msgstr "Case sensitive searches"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Match only whole english word" msgstr "Match only whole english word"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Search Toolbar"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -718,3 +676,11 @@ msgstr "Recent used radicals"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Search Toolbar" msgstr "&Search Toolbar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Search Toolbar"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 09:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -332,10 +332,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Haza&rda" msgstr "Haza&rda"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Aldonu" msgstr "&Aldonu"
@ -364,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 skribitaj" msgstr "%1 skribitaj"
@ -446,11 +438,6 @@ msgstr "Lernu"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "" msgstr ""
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -484,10 +471,6 @@ msgstr ""
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -603,21 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Aldonu..." msgstr "Aldonu..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -658,21 +631,6 @@ msgstr ""
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "" msgstr ""
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -351,10 +351,6 @@ msgstr "&Engañar"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Aleato&rio" msgstr "Aleato&rio"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Añadir" msgstr "&Añadir"
@ -383,10 +379,6 @@ msgstr "Grado no cargado"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 entradas en grado %2" msgstr "%1 entradas en grado %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 escrito" msgstr "%1 escrito"
@ -469,11 +461,6 @@ msgstr "Aprender"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Tipo de letra de la vista del resultado" msgstr "Tipo de letra de la vista del resultado"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -511,10 +498,6 @@ msgstr "&Localizar"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Mostrar radicales que tengan este número de pulsaciones" msgstr "Mostrar radicales que tengan este número de pulsaciones"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Selector radical" msgstr "Selector radical"
@ -633,21 +616,11 @@ msgstr "Utilizar edict preinstalado"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Añadir..." msgstr "Añadir..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -688,22 +661,6 @@ msgstr "Búsquedas sensibles a las mayúsculas"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Coincidencia sólo de palabras inglesas completas" msgstr "Coincidencia sólo de palabras inglesas completas"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
# no-c-format
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de bú&squeda"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -729,3 +686,12 @@ msgstr "Radicales recientemente utilizados"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de bú&squeda" msgstr "Barra de herramientas de bú&squeda"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
# no-c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de herramientas de bú&squeda"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-27 11:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 11:47+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -345,10 +345,6 @@ msgstr "T&üssa"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Juhuslik" msgstr "&Juhuslik"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Lis&a" msgstr "Lis&a"
@ -377,10 +373,6 @@ msgstr "Tase ei ole laaditud"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 kirjet tasemel %2" msgstr "%1 kirjet tasemel %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 kirjutatud" msgstr "%1 kirjutatud"
@ -463,11 +455,6 @@ msgstr "Õppimine"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Tulemuste vaate font" msgstr "Tulemuste vaate font"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -505,10 +492,6 @@ msgstr "&Otsi"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Sellise kriipsude arvuga radikaalide näitamine" msgstr "Sellise kriipsude arvuga radikaalide näitamine"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Radikaalide valija" msgstr "Radikaalide valija"
@ -627,21 +610,11 @@ msgstr "Eelnevalt paigaldatud edict'i kasutamine"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Lisa..." msgstr "Lisa..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -682,21 +655,6 @@ msgstr "Tõstutundlik otsimine"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Otsitakse ainult tervet inglisekeelset sõna" msgstr "Otsitakse ainult tervet inglisekeelset sõna"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ot&singuriba"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -721,3 +679,11 @@ msgstr "Viimati kasutatud radikaalid"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Ot&singuriba" msgstr "Ot&singuriba"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Ot&singuriba"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -346,10 +346,6 @@ msgstr "&Iruzurra"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Ausazkoa" msgstr "&Ausazkoa"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Gehitu" msgstr "&Gehitu"
@ -378,10 +374,6 @@ msgstr "Gradua ez da kargatu"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 sarrera %2. graduan" msgstr "%1 sarrera %2. graduan"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 idatzita" msgstr "%1 idatzita"
@ -463,11 +455,6 @@ msgstr "Ikasi"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Emaitzen ikuspegiaren letra-tipoa" msgstr "Emaitzen ikuspegiaren letra-tipoa"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -505,10 +492,6 @@ msgstr "&Bilatu"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Erakutsi tekla-pultsazio hau dituzten erroak" msgstr "Erakutsi tekla-pultsazio hau dituzten erroak"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Erroaren hautapena" msgstr "Erroaren hautapena"
@ -627,21 +610,11 @@ msgstr "Erabili aurre-instalatutako edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Gehitu..." msgstr "Gehitu..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -682,21 +655,6 @@ msgstr "Maiusk/minusk kontuan bilaketan"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Ingelesako hitz osoarekin bakarrik bat egin " msgstr "Ingelesako hitz osoarekin bakarrik bat egin "
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Bilaketa tresna-barra"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -721,3 +679,11 @@ msgstr "Oraintsu erabilitako erroak"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Bilaketa tresna-barra" msgstr "&Bilaketa tresna-barra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Bilaketa tresna-barra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 14:02+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 14:02+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -345,10 +345,6 @@ msgstr "&تقلب‌"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&تصادفی‌" msgstr "&تصادفی‌"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&افزودن‌" msgstr "&افزودن‌"
@ -377,10 +373,6 @@ msgstr "درجه بار نشد"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 مدخل در درجه %2" msgstr "%1 مدخل در درجه %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 نوشته‌شده" msgstr "%1 نوشته‌شده"
@ -461,11 +453,6 @@ msgstr "یادگیری"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "قلم نمایش نتیجه" msgstr "قلم نمایش نتیجه"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -501,10 +488,6 @@ msgstr "&مراجعه‌"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "نمایش رادیکالهایی که این تعداد ضربه را دارند" msgstr "نمایش رادیکالهایی که این تعداد ضربه را دارند"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "گزینندۀ رادیکال" msgstr "گزینندۀ رادیکال"
@ -623,21 +606,11 @@ msgstr "استفاده از edict از پیش نصب‌شده‌"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "افزودن..." msgstr "افزودن..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -678,21 +651,6 @@ msgstr "جستجوهای حساس به حالت"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "فقط تطابق کل واژۀ انگلیسی" msgstr "فقط تطابق کل واژۀ انگلیسی"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&حکم‌"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&جستجوی میله ابزار‌"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -717,3 +675,11 @@ msgstr "رادیکالهایی که اخیراً استفاده شده‌اند"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&جستجوی میله ابزار‌" msgstr "&جستجوی میله ابزار‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&حکم‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&جستجوی میله ابزار‌"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 16:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -338,10 +338,6 @@ msgstr "&Huijaa"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Satunnainen" msgstr "&Satunnainen"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Lisää" msgstr "&Lisää"
@ -370,10 +366,6 @@ msgstr "Luokkaa ei ole ladattu"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 kohdetta luokassa %2" msgstr "%1 kohdetta luokassa %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 kirjoitettu" msgstr "%1 kirjoitettu"
@ -452,11 +444,6 @@ msgstr "Oppiminen"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Tulosten kirjasin" msgstr "Tulosten kirjasin"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -490,10 +477,6 @@ msgstr "&Etsi"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Näytä radikaalit, joilla on näin monta vetoa" msgstr "Näytä radikaalit, joilla on näin monta vetoa"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Radikaalivalitsin" msgstr "Radikaalivalitsin"
@ -609,21 +592,11 @@ msgstr "Käytä esiasennettua edictiä"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Lisää..." msgstr "Lisää..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -664,21 +637,6 @@ msgstr "Merkistöherkät haut"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Sovita vain kokonaisiin englanninkielisiin sanoihin" msgstr "Sovita vain kokonaisiin englanninkielisiin sanoihin"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Hakutyökalurivi"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -703,3 +661,11 @@ msgstr "Viime aikoina käytetyt radikaalit"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Hakutyökalurivi" msgstr "&Hakutyökalurivi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Hakutyökalurivi"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 21:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -370,10 +370,6 @@ msgstr "Tri&cher"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Aléatoi&re" msgstr "Aléatoi&re"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter" msgstr "&Ajouter"
@ -404,10 +400,6 @@ msgstr "Niveau non chargé"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 entrées dans le niveau %2" msgstr "%1 entrées dans le niveau %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 écrit" msgstr "%1 écrit"
@ -489,11 +481,6 @@ msgstr "Apprendre"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Police d'affichage des résultats" msgstr "Police d'affichage des résultats"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -531,10 +518,6 @@ msgstr "Consu&lter"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Afficher les radicaux possédant ce nombre de traits" msgstr "Afficher les radicaux possédant ce nombre de traits"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Sélecteur de radicaux" msgstr "Sélecteur de radicaux"
@ -653,21 +636,11 @@ msgstr "Utiliser l'edict préinstallé"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..." msgstr "Ajouter..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -708,21 +681,6 @@ msgstr "Recherches sensibles à la casse"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Correspondre seulement au mot anglais entier" msgstr "Correspondre seulement au mot anglais entier"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barre d'outil&s de recherche"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -747,3 +705,11 @@ msgstr "Radicaux utilisés récemment"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Barre d'outil&s de recherche" msgstr "Barre d'outil&s de recherche"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barre d'outil&s de recherche"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeedu/kiten.po\n" "Project-Id-Version: tdeedu/kiten.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -338,10 +338,6 @@ msgstr "&Caimiléireacht"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Fánach" msgstr "&Fánach"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "C&uir Leis" msgstr "C&uir Leis"
@ -370,10 +366,6 @@ msgstr "Grád gan luchtú"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 iontráil i ngrád %2" msgstr "%1 iontráil i ngrád %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 scríofa" msgstr "%1 scríofa"
@ -452,11 +444,6 @@ msgstr "Foghlaim"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "" msgstr ""
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -490,10 +477,6 @@ msgstr "&Cuardach"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Roghnóir Fréimhe" msgstr "Roghnóir Fréimhe"
@ -609,21 +592,11 @@ msgstr "Úsáid edict réamhshuiteáilte"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ainm" msgstr "Ainm"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..." msgstr "Cuir Leis..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -664,21 +637,6 @@ msgstr "Cuardaigh cásíogair"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Meaitseáil focal iomlán Béarla amháin" msgstr "Meaitseáil focal iomlán Béarla amháin"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Barra na nUirlisí Cuardaigh"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -704,6 +662,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Barra na nUirlisí Cuardaigh" msgstr "&Barra na nUirlisí Cuardaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Barra na nUirlisí Cuardaigh"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Eochracha Uilechoiteanna" #~ msgstr "Eochracha Uilechoiteanna"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-09 18:10+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -345,10 +345,6 @@ msgstr "&Trampa"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Aleató&rio" msgstr "Aleató&rio"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Engadir" msgstr "&Engadir"
@ -377,10 +373,6 @@ msgstr "Grau non cargado"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 rexistros no grau %2" msgstr "%1 rexistros no grau %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 escritos" msgstr "%1 escritos"
@ -463,11 +455,6 @@ msgstr "Aprender"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Tipo de Letra da Vista do Resultado" msgstr "Tipo de Letra da Vista do Resultado"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -505,10 +492,6 @@ msgstr "&Procurar"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Mostrar radicais que teñan este número de trazos" msgstr "Mostrar radicais que teñan este número de trazos"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Selector de Radicais" msgstr "Selector de Radicais"
@ -627,21 +610,11 @@ msgstr "Empregar o \"edict\" preinstalado"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Engadir..." msgstr "Engadir..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -682,21 +655,6 @@ msgstr "Procuras sensíbeis ás maiúsculas"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Comparar só con palabras inglesas completas" msgstr "Comparar só con palabras inglesas completas"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Barra de Procuras"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -722,6 +680,14 @@ msgstr "Radicais utilizados recentemente"
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Barra de Procuras" msgstr "&Barra de Procuras"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Barra de Procuras"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Teclas globales" #~ msgstr "Teclas globales"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -339,10 +339,6 @@ msgstr "चीट (&C)"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "बेतरतीब (&R)" msgstr "बेतरतीब (&R)"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "जोड़ें (&A)" msgstr "जोड़ें (&A)"
@ -371,10 +367,6 @@ msgstr "श्रेणी लोड नहीं है"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 प्रविष्टियाँ %2 श्रेणी में" msgstr "%1 प्रविष्टियाँ %2 श्रेणी में"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "लिखा %1" msgstr "लिखा %1"
@ -453,11 +445,6 @@ msgstr "सीखें"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "परिणाम दृश्य फ़ॉन्ट " msgstr "परिणाम दृश्य फ़ॉन्ट "
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -494,10 +481,6 @@ msgstr "देखें (&L)"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "इतनी संख्या के स्ट्रोक्स युक्त रेडिकल्स को दिखाता है" msgstr "इतनी संख्या के स्ट्रोक्स युक्त रेडिकल्स को दिखाता है"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "रेडिकल चयनक" msgstr "रेडिकल चयनक"
@ -616,21 +599,11 @@ msgstr "पूर्व-संस्थापित %1प्रयोग कर
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाम" msgstr "नाम"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..." msgstr "जोड़ें..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -671,21 +644,6 @@ msgstr "केस सेंसिटिव खोज"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "सिर्फ अंग्रेज़ी के पूरे अक्षरों के जोड़ मिलाएँ" msgstr "सिर्फ अंग्रेज़ी के पूरे अक्षरों के जोड़ मिलाएँ"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी (&S)"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -711,6 +669,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी (&S)" msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी (&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी (&S)"
#~ msgid "Edict information page" #~ msgid "Edict information page"
#~ msgstr "Edict जानकारी पृष्ठ" #~ msgstr "Edict जानकारी पृष्ठ"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten 0\n" "Project-Id-Version: kiten 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -346,10 +346,6 @@ msgstr "&Varanje"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Nasumično" msgstr "&Nasumično"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
@ -379,10 +375,6 @@ msgstr "Ocjena nije učitana"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 unosa u razini %2" msgstr "%1 unosa u razini %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 je upisano" msgstr "%1 je upisano"
@ -465,11 +457,6 @@ msgstr "Nauči"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Font prikazivanja rezultata" msgstr "Font prikazivanja rezultata"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -507,10 +494,6 @@ msgstr "&Pretraži"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Prikaži korijene koji imaju sljedeći broj poteza" msgstr "Prikaži korijene koji imaju sljedeći broj poteza"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Birač korijena" msgstr "Birač korijena"
@ -629,21 +612,11 @@ msgstr "Upotrijebi prethodno instaliran edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -684,21 +657,6 @@ msgstr "Pretrage osjetljiva na veličinu slova"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Poklapanje samo s cijelim engleskim riječima" msgstr "Poklapanje samo s cijelim engleskim riječima"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Traka pretraživanja"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -723,3 +681,11 @@ msgstr "Posljednje upotrebljavani korijeni"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Traka pretraživanja" msgstr "Traka pretraživanja"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Traka pretraživanja"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -340,10 +340,6 @@ msgstr "&Csalás"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Véletlenszerű" msgstr "&Véletlenszerű"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Felvétel" msgstr "&Felvétel"
@ -374,10 +370,6 @@ msgstr "A szint nincs betöltve"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 bejegyzés a(z) %2. szinthez" msgstr "%1 bejegyzés a(z) %2. szinthez"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 kiírva" msgstr "%1 kiírva"
@ -460,11 +452,6 @@ msgstr "Tanulás"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "A találatok kiírásánál használt betűtípus" msgstr "A találatok kiírásánál használt betűtípus"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -502,10 +489,6 @@ msgstr "K&ikeresés"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "A megadott vonásszámú gyökök kilistázása" msgstr "A megadott vonásszámú gyökök kilistázása"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Gyökválasztó" msgstr "Gyökválasztó"
@ -624,21 +607,11 @@ msgstr "Előre telepített Edict használata"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "&Hozzáadás..." msgstr "&Hozzáadás..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -679,21 +652,6 @@ msgstr "Nagybetűérzékeny keresés"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Csak egész angol szavak elfogadása" msgstr "Csak egész angol szavak elfogadása"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Keresés &eszköztár"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -718,3 +676,11 @@ msgstr "Legutóbbi gyökök"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Keresés &eszköztár" msgstr "Keresés &eszköztár"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Keresés &eszköztár"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-27 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@hotmail.com>\n"
"Language-Team: íslenska <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: íslenska <kde-isl@molar.is>\n"
@ -346,10 +346,6 @@ msgstr "S&vindla"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Slembin &röð" msgstr "Slembin &röð"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Bæt&a við" msgstr "Bæt&a við"
@ -378,10 +374,6 @@ msgstr "Stig ekki hlaðin inn"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 færslur á stigi %2" msgstr "%1 færslur á stigi %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 skrifað" msgstr "%1 skrifað"
@ -463,11 +455,6 @@ msgstr "Læra"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Letur á niðurstöðum" msgstr "Letur á niðurstöðum"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -505,10 +492,6 @@ msgstr "A&thuga"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Sýna stofna með svona mörg slög" msgstr "Sýna stofna með svona mörg slög"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Val orðstofna" msgstr "Val orðstofna"
@ -627,21 +610,11 @@ msgstr "Nota forinnsett %1"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nafn" msgstr "Nafn"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Bæta við..." msgstr "Bæta við..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -682,21 +655,6 @@ msgstr "Há- og lágstafa-háðar leitir"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Finna aðeins sömu orð á ensku" msgstr "Finna aðeins sömu orð á ensku"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Leitartækjastika"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -722,6 +680,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Leitartækjastika" msgstr "Leitartækjastika"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Leitartækjastika"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Víðværir lyklar" #~ msgstr "Víðværir lyklar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Davide Rizzo <drizzo@daviderizzo.com>\n" "Last-Translator: Davide Rizzo <drizzo@daviderizzo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@ -349,10 +349,6 @@ msgstr "&Imbroglia"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Casuale" msgstr "&Casuale"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi" msgstr "&Aggiungi"
@ -381,10 +377,6 @@ msgstr "Grado non caricato"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 voci nel grado %2" msgstr "%1 voci nel grado %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 scritto" msgstr "%1 scritto"
@ -466,11 +458,6 @@ msgstr "Impara"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Carattere visione risultati" msgstr "Carattere visione risultati"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -508,10 +495,6 @@ msgstr "&Cerca"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Mostra radicali con questo numero di tratti" msgstr "Mostra radicali con questo numero di tratti"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Selettore radicali" msgstr "Selettore radicali"
@ -630,21 +613,11 @@ msgstr "Utilizza Edict preinstallato"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..." msgstr "Aggiungi..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -685,21 +658,6 @@ msgstr "Ricerche distinguendo maiuscole"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Solo parole inglesi complete" msgstr "Solo parole inglesi complete"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra &strumenti ricerca"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -724,3 +682,11 @@ msgstr "Radicali utilizzati di recente"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Barra &strumenti ricerca" msgstr "Barra &strumenti ricerca"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra &strumenti ricerca"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -343,10 +343,6 @@ msgstr "正解を表示(&C)"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "ランダム(&R)" msgstr "ランダム(&R)"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)" msgstr "追加(&A)"
@ -375,10 +371,6 @@ msgstr "レベルが読み込まれていません"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "レベル %2 の文字数 %1" msgstr "レベル %2 の文字数 %1"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 を書き込みました" msgstr "%1 を書き込みました"
@ -460,11 +452,6 @@ msgstr "学習"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "フォント表示結果" msgstr "フォント表示結果"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -501,10 +488,6 @@ msgstr "検索(&L)"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "この画数の部首を表示" msgstr "この画数の部首を表示"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "部首の選択" msgstr "部首の選択"
@ -622,21 +605,11 @@ msgstr "プレインストールされた edict を使う"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "追加..." msgstr "追加..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -677,21 +650,6 @@ msgstr "英語の大文字小文字を区別して検索する"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "英単語全体にのみマッチさせる (完全一致)" msgstr "英単語全体にのみマッチさせる (完全一致)"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict(&E)"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "検索ツールバー(&S)"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -716,3 +674,11 @@ msgstr "最近使った部首"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "検索ツールバー(&S)" msgstr "検索ツールバー(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "検索ツールバー(&S)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:43+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -342,10 +342,6 @@ msgstr "បន្លំ"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "ចៃដន្យ" msgstr "ចៃដន្យ"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "បន្ថែម" msgstr "បន្ថែម"
@ -374,10 +370,6 @@ msgstr "មិន​បាន​ផ្ទុក​ថ្នាក់"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "ធាតុ %1 ក្នុង​ថ្នាក់ %2" msgstr "ធាតុ %1 ក្នុង​ថ្នាក់ %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "បាន​សរសេរ%1" msgstr "បាន​សរសេរ%1"
@ -458,11 +450,6 @@ msgstr "រៀន"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​មើល​លទ្ធផល" msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​មើល​លទ្ធផល"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -496,10 +483,6 @@ msgstr "រក​មើល"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "បង្ហាញ​រ៉ាឌីកាល់​ដែល​មាន​ចំនួន​ខ្វាច់​នេះ" msgstr "បង្ហាញ​រ៉ាឌីកាល់​ដែល​មាន​ចំនួន​ខ្វាច់​នេះ"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "កម្មវិធី​ជ្រើស​រ៉ាឌីកាល់" msgstr "កម្មវិធី​ជ្រើស​រ៉ាឌីកាល់"
@ -618,21 +601,11 @@ msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ញត្តិ​ដែល​
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ" msgstr "ឈ្មោះ"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "បន្ថែម..." msgstr "បន្ថែម..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -673,21 +646,6 @@ msgstr "ការ​ស្វែងរក​ប្រកាន់​អក្ស
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "ផ្គូផ្គង​តែ​ពាក្យ​អង់គ្លេស​ទាំង​មូល" msgstr "ផ្គូផ្គង​តែ​ពាក្យ​អង់គ្លេស​ទាំង​មូល"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ញត្តិ"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "របារ​ឧករណ៍​ស្វែងរក"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -712,3 +670,11 @@ msgstr "រ៉ាឌីកាល់​ដែល​បាន​ប្រើ​ថ
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "របារ​ឧករណ៍​ស្វែងរក" msgstr "របារ​ឧករណ៍​ស្វែងរក"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ពាក្យ​បញ្ញត្តិ"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "របារ​ឧករណ៍​ស្វែងរក"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -340,10 +340,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Atsitiktinis grojimas" msgstr "Atsitiktinis grojimas"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Pridėti" msgstr "&Pridėti"
@ -372,10 +368,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,11 +446,6 @@ msgstr ""
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "" msgstr ""
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -492,10 +479,6 @@ msgstr ""
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -617,21 +600,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Vardas" msgstr "Vardas"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Įdėti..." msgstr "Įdėti..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -672,21 +645,6 @@ msgstr ""
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "" msgstr ""
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
@ -344,10 +344,6 @@ msgstr "&Mānīt"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Gadījuma" msgstr "&Gadījuma"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Pievienot" msgstr "&Pievienot"
@ -376,10 +372,6 @@ msgstr "Nav ielādēts grāds"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 ieraksti %2 grādam" msgstr "%1 ieraksti %2 grādam"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 ierakstīts" msgstr "%1 ierakstīts"
@ -461,11 +453,6 @@ msgstr "Mācīties"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Rezultāta Skata Fonts" msgstr "Rezultāta Skata Fonts"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -503,10 +490,6 @@ msgstr "&Pārmeklēt"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Radikālais Selektors" msgstr "Radikālais Selektors"
@ -625,21 +608,11 @@ msgstr "Lietot preinstalēto %1"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Vārds" msgstr "Vārds"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Pievienot..." msgstr "Pievienot..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -680,21 +653,6 @@ msgstr "Reģistrjūtīga meklē<6C>ana"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Sakrīt tikai pilns angļu vārds" msgstr "Sakrīt tikai pilns angļu vārds"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Meklēšanas Rīkjosla"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -720,6 +678,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Meklēšanas Rīkjosla" msgstr "Meklēšanas Rīkjosla"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Meklēšanas Rīkjosla"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Globālie Taustiņi" #~ msgstr "Globālie Taustiņi"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -353,10 +353,6 @@ msgstr "&Лажи"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Случајно" msgstr "&Случајно"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Додај" msgstr "&Додај"
@ -385,10 +381,6 @@ msgstr "Степенот не е вчитан"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 елементи во степенот %2" msgstr "%1 елементи во степенот %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 запишано" msgstr "%1 запишано"
@ -471,11 +463,6 @@ msgstr "Учи"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Фонт на прегледот на резултати" msgstr "Фонт на прегледот на резултати"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -513,10 +500,6 @@ msgstr "&Барај"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Прикажувај радикали кои имаат ист број на потези" msgstr "Прикажувај радикали кои имаат ист број на потези"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Избирач на радикали" msgstr "Избирач на радикали"
@ -636,21 +619,11 @@ msgstr "Користи го претходно инсталираниот edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Додај..." msgstr "Додај..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -691,21 +664,6 @@ msgstr "Пребарување осетливо на големи и мали б
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Се совпаѓа само со цел англиски збор" msgstr "Се совпаѓа само со цел англиски збор"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Алатник за пре&барување"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -730,3 +688,11 @@ msgstr "Скоро користени радикали"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Алатник за пре&барување" msgstr "Алатник за пре&барување"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Алатник за пре&барување"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 12:46-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-11 12:46-0700\n"
"Last-Translator: Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
@ -350,10 +350,6 @@ msgstr "&Мэхлэх"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Санамсаргүй" msgstr "&Санамсаргүй"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Нэмэх" msgstr "&Нэмэх"
@ -384,10 +380,6 @@ msgstr "Ачаалаагүй төвшин"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1-ширхэг нэмэлтийг төвшин %2-т хийжээ" msgstr "%1-ширхэг нэмэлтийг төвшин %2-т хийжээ"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 бичлэг хийсэн" msgstr "%1 бичлэг хийсэн"
@ -470,11 +462,6 @@ msgstr "Сурах"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Үүсэх үсгийн хэлбэр" msgstr "Үүсэх үсгийн хэлбэр"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -512,10 +499,6 @@ msgstr "&Лавлах"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Хэлбэрийн сонгуур" msgstr "Хэлбэрийн сонгуур"
@ -635,21 +618,11 @@ msgstr "Өмнө суусан %1-ийг ашиглах"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Нэр" msgstr "Нэр"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Нэмэх..." msgstr "Нэмэх..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -690,21 +663,6 @@ msgstr "Үсгийн том жижгийн хэмжээг анхаарч хай
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Зөвхөн бүтэн англи үгсийн ижлийг хайх" msgstr "Зөвхөн бүтэн англи үгсийн ижлийг хайх"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict (Толь бичиг)"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Хайлтын хэрэгслүүд"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -730,6 +688,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Хайлтын хэрэгслүүд" msgstr "Хайлтын хэрэгслүүд"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict (Толь бичиг)"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Хайлтын хэрэгслүүд"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Глобаль (нийтлэг) товчлуурууд" #~ msgstr "Глобаль (нийтлэг) товчлуурууд"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:20+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -381,10 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Simpan benih rawak: " msgstr "Simpan benih rawak: "
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add" msgid "&Add"
@ -417,10 +413,6 @@ msgstr "Gred tidak dimuatkan"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 masukan dalam gred %2" msgstr "%1 masukan dalam gred %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 ditulis" msgstr "%1 ditulis"
@ -501,11 +493,6 @@ msgstr "Belajar"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Keputusan Melihat Font" msgstr "Keputusan Melihat Font"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -543,10 +530,6 @@ msgstr "&Cari"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Papar radikal yang mempunyai jumlah strok ini" msgstr "Papar radikal yang mempunyai jumlah strok ini"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Pemilih Radikal" msgstr "Pemilih Radikal"
@ -665,21 +648,11 @@ msgstr "Guna edict prapasang"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Tambah..." msgstr "Tambah..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -720,21 +693,6 @@ msgstr "Pencarian case sensitif"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Padan hanya seluruh perkataan bahasa Inggeris" msgstr "Padan hanya seluruh perkataan bahasa Inggeris"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bar Alatan &Carian"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -759,3 +717,7 @@ msgstr "Radikal yang baru digunakan"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Bar Alatan &Carian" msgstr "Bar Alatan &Carian"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bar Alatan &Carian"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -352,10 +352,6 @@ msgstr "&Juks"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Vilkårlig" msgstr "&Vilkårlig"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Legg til" msgstr "&Legg til"
@ -384,10 +380,6 @@ msgstr "Nivå er ikke lastet"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 oppføringer i nivå %2" msgstr "%1 oppføringer i nivå %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 skrevet" msgstr "%1 skrevet"
@ -468,11 +460,6 @@ msgstr "Lær"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Skrifttype for resultatvisning" msgstr "Skrifttype for resultatvisning"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -510,10 +497,6 @@ msgstr "Slå &opp"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Vis radikaler som har dette antallet strøk" msgstr "Vis radikaler som har dette antallet strøk"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Radikalvelger" msgstr "Radikalvelger"
@ -632,21 +615,11 @@ msgstr "Bruk forhåndsinstallert edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Legg til" msgstr "Legg til"
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -687,21 +660,6 @@ msgstr "Søk på store og små bokstaver"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Bare treff på hele engelske ord" msgstr "Bare treff på hele engelske ord"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for søk"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -726,3 +684,11 @@ msgstr "Sist brukte radikaler"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for søk" msgstr "Verktøylinje for søk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Verktøylinje for søk"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 02:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 02:55+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -345,10 +345,6 @@ msgstr "&Schummeln"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Tofällig" msgstr "&Tofällig"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Tofögen" msgstr "&Tofögen"
@ -377,10 +373,6 @@ msgstr "Stoop nich laadt"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 Indrääg in Stoop %2" msgstr "%1 Indrääg in Stoop %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 schreven" msgstr "%1 schreven"
@ -463,11 +455,6 @@ msgstr "Lehren"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Schriftoort för de Resultaatansicht" msgstr "Schriftoort för de Resultaatansicht"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -505,10 +492,6 @@ msgstr "&Naslaan"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Grundtekens mit disse Tall vun Streken wiesen" msgstr "Grundtekens mit disse Tall vun Streken wiesen"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Grundteken-Utwahl" msgstr "Grundteken-Utwahl"
@ -627,21 +610,11 @@ msgstr "Vörinstalleert \"edict\" bruken"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..." msgstr "Tofögen..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -682,21 +655,6 @@ msgstr "Bi de Söök op Groot-/Lüttschrieven oppassen"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Bloots na heel engelsch Woort söken" msgstr "Bloots na heel engelsch Woort söken"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Söök-Warktüüchbalken"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -721,3 +679,11 @@ msgstr "Faken bruukt Grundtekens"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Söök-Warktüüchbalken" msgstr "&Söök-Warktüüchbalken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Söök-Warktüüchbalken"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -354,10 +354,6 @@ msgstr "&Vals spelen"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Willekeu&rig" msgstr "Willekeu&rig"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen" msgstr "&Toevoegen"
@ -387,10 +383,6 @@ msgstr "Klasse is niet geladen"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 items in klasse %2" msgstr "%1 items in klasse %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 geschreven" msgstr "%1 geschreven"
@ -472,11 +464,6 @@ msgstr "Leren"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Lettertype voor resultaatweergave" msgstr "Lettertype voor resultaatweergave"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -514,10 +501,6 @@ msgstr "Opzoe&ken"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Basisvorm tonen die dit aantal streken bevatten" msgstr "Basisvorm tonen die dit aantal streken bevatten"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Basisvormselectie" msgstr "Basisvormselectie"
@ -636,21 +619,11 @@ msgstr "Voorgeïnstalleerde edict gebruiken"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..." msgstr "Toevoegen..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -691,21 +664,6 @@ msgstr "Hoofdlettergevoelige zoekopdrachten"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Alleen overeenkomsten van heel Engels woord" msgstr "Alleen overeenkomsten van heel Engels woord"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Zoekbalk"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -730,3 +688,11 @@ msgstr "Recentgebruikte basisvormen"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Zoekbalk" msgstr "&Zoekbalk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Zoekbalk"

@ -20,7 +20,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n" "Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -361,10 +361,6 @@ msgstr "&Podpowiedź"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Losowo" msgstr "&Losowo"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
@ -393,10 +389,6 @@ msgstr "Klasa nie jest załadowana"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 wpisów w klasie %2" msgstr "%1 wpisów w klasie %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 zapisane" msgstr "%1 zapisane"
@ -477,11 +469,6 @@ msgstr "Nauka"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Czcionka okna wyników" msgstr "Czcionka okna wyników"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -519,10 +506,6 @@ msgstr "&Szukaj"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Pokaż podstawy zawierające taką liczbę kresek" msgstr "Pokaż podstawy zawierające taką liczbę kresek"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Wybór podstaw" msgstr "Wybór podstaw"
@ -641,21 +624,11 @@ msgstr "Użyj preinstalowanego Edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -696,21 +669,6 @@ msgstr "Uwzględniaj wielkość liter podczas wyszukiwania"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Dopasuj tylko całe angielskie słowa" msgstr "Dopasuj tylko całe angielskie słowa"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pasek &wyszukiwania"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -735,3 +693,11 @@ msgstr "Ostatnio używane podstawy"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Pasek &wyszukiwania" msgstr "Pasek &wyszukiwania"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Pasek &wyszukiwania"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -346,10 +346,6 @@ msgstr "&Batota"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Aleató&rio" msgstr "Aleató&rio"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar" msgstr "&Adicionar"
@ -379,10 +375,6 @@ msgstr "Grau não carregado"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 registos no grau %2" msgstr "%1 registos no grau %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 escritos" msgstr "%1 escritos"
@ -464,11 +456,6 @@ msgstr "Aprender"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Tipo de Letras dos Resultados" msgstr "Tipo de Letras dos Resultados"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -506,10 +493,6 @@ msgstr "&Pesquisar"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Mostrar radicais com este número de traços" msgstr "Mostrar radicais com este número de traços"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Selector de Radicais" msgstr "Selector de Radicais"
@ -628,21 +611,11 @@ msgstr "Utilizar 'edict' pré-instalado"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..." msgstr "Adicionar..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -683,21 +656,6 @@ msgstr "Pesquisas com distinção de maiúsculas/minúsculas"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Comparar apenas com palavras inglesas completas" msgstr "Comparar apenas com palavras inglesas completas"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Barra de Procura"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -723,6 +681,14 @@ msgstr "Radicais utilizados recentemente"
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Barra de Procura" msgstr "&Barra de Procura"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Barra de Procura"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Teclas Globais" #~ msgstr "Teclas Globais"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-06 11:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-06 11:27-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -353,10 +353,6 @@ msgstr "&Trapacear"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Aleatório" msgstr "&Aleatório"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar" msgstr "&Adicionar"
@ -385,10 +381,6 @@ msgstr "Grau não carregado"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 entradas no grau %2" msgstr "%1 entradas no grau %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 escrito" msgstr "%1 escrito"
@ -471,11 +463,6 @@ msgstr "Aprender"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Fonte da Visão de Resultado" msgstr "Fonte da Visão de Resultado"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -513,10 +500,6 @@ msgstr "&Procurar"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Mostrar radicais que possuem o número de riscos" msgstr "Mostrar radicais que possuem o número de riscos"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Seletor de radical" msgstr "Seletor de radical"
@ -635,21 +618,11 @@ msgstr "Usar edict pré-instalado"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..." msgstr "Adicionar..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -690,21 +663,6 @@ msgstr "Pesquisas que diferenciam maiúsculas de minúsculas"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Coincidir somente palavra em inglês completa" msgstr "Coincidir somente palavra em inglês completa"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de &Ferramentas de Pesquisa"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -729,3 +687,11 @@ msgstr "Radicais usados recentemente"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Barra de &Ferramentas de Pesquisa" msgstr "Barra de &Ferramentas de Pesquisa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de &Ferramentas de Pesquisa"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -333,10 +333,6 @@ msgstr ""
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,10 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "" msgstr ""
@ -447,11 +439,6 @@ msgstr ""
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "" msgstr ""
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -485,10 +472,6 @@ msgstr ""
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -604,21 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -659,21 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "" msgstr ""
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 07:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 07:25+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -347,10 +347,6 @@ msgstr "&Подсказка"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "В &случайном порядке" msgstr "В &случайном порядке"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Добавить" msgstr "&Добавить"
@ -379,10 +375,6 @@ msgstr "Уровень не загружен"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 элементов на уровне %2" msgstr "%1 элементов на уровне %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 записано" msgstr "%1 записано"
@ -465,11 +457,6 @@ msgstr "Изучение"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Шрифт показа результатов" msgstr "Шрифт показа результатов"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -507,10 +494,6 @@ msgstr "&Поиск по списку"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Показать корни с определённым количеством черт" msgstr "Показать корни с определённым количеством черт"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Выбор корня" msgstr "Выбор корня"
@ -630,21 +613,11 @@ msgstr "Использовать предустановленный edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Добавить..." msgstr "Добавить..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -685,21 +658,6 @@ msgstr "Учитывать регистр"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Слово целиком" msgstr "Слово целиком"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Панель п&оиска"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -724,3 +682,11 @@ msgstr "Последние корни"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Панель п&оиска" msgstr "Панель п&оиска"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Панель п&оиска"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten 3.4\n" "Project-Id-Version: kiten 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -402,10 +402,6 @@ msgstr "Igishushanyo"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Bitunguranye" msgstr "Bitunguranye"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ongera" msgstr "&Ongera"
@ -440,10 +436,6 @@ msgstr "OYA "
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 Ibyinjijwe in %2 " msgstr "%1 Ibyinjijwe in %2 "
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
@ -538,11 +530,6 @@ msgstr "Kurikiramurongo"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Kugabanya imyandikire" msgstr "Kugabanya imyandikire"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -584,10 +571,6 @@ msgstr "Gushakisha"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "iyi Umubare Bya " msgstr "iyi Umubare Bya "
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
@ -718,21 +701,11 @@ msgstr "Gukoresha ubuhagarike bwose"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izina" msgstr "Izina"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ongera..." msgstr "Ongera..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -773,21 +746,6 @@ msgstr "Ishakisha rishingiye ku myandikire"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Icyongereza ijambo " msgstr "Icyongereza ijambo "
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika "
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -812,3 +770,11 @@ msgstr "Byakoreshejwe "
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika "
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -349,10 +349,6 @@ msgstr "&Podvádzať"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Náhodne" msgstr "&Náhodne"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Pridať" msgstr "&Pridať"
@ -381,10 +377,6 @@ msgstr "Stupeň nenačítaný"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 položiek v stupni %2" msgstr "%1 položiek v stupni %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 zapísané" msgstr "%1 zapísané"
@ -465,11 +457,6 @@ msgstr "Učiť sa"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Písmo pre výsledky" msgstr "Písmo pre výsledky"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -507,10 +494,6 @@ msgstr "&Nájsť"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Zobraziť radikály, ktoré majú tento počet ťahov" msgstr "Zobraziť radikály, ktoré majú tento počet ťahov"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Výber základov" msgstr "Výber základov"
@ -629,21 +612,11 @@ msgstr "Použiť predinštalovaný edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Meno" msgstr "Meno"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Pridať..." msgstr "Pridať..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -684,21 +657,6 @@ msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Iba celé anglické slová" msgstr "Iba celé anglické slová"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Panel ná&strojov hľadania"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -723,3 +681,11 @@ msgstr "Ostatne použité radikály"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Panel ná&strojov hľadania" msgstr "Panel ná&strojov hľadania"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Panel ná&strojov hľadania"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-22 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -342,10 +342,6 @@ msgstr "&Goljufaj"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "Na&ključno" msgstr "Na&ključno"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
@ -374,10 +370,6 @@ msgstr "Stopnja ni naložena"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 vnosov v stopnji %2" msgstr "%1 vnosov v stopnji %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 zapisanih" msgstr "%1 zapisanih"
@ -456,11 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Pisava prikaza rezultatov" msgstr "Pisava prikaza rezultatov"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -494,10 +481,6 @@ msgstr "Po&glej"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,21 +599,11 @@ msgstr "Uporabi prednameščen %1"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..." msgstr "Dodaj ..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -671,21 +644,6 @@ msgstr "Iskanje glede na velike/male črke"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Ujemanje samo s celo angleško besedo" msgstr "Ujemanje samo s celo angleško besedo"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Orodjarna iskanja"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -711,6 +669,10 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Orodjarna iskanja" msgstr "Orodjarna iskanja"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Orodjarna iskanja"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "Globalne tipke" #~ msgstr "Globalne tipke"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -347,10 +347,6 @@ msgstr "&Варање"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Случајно" msgstr "&Случајно"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Додај" msgstr "&Додај"
@ -380,10 +376,6 @@ msgstr "Оцена није учитана"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 уноса у оцени %2" msgstr "%1 уноса у оцени %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 уписано" msgstr "%1 уписано"
@ -465,11 +457,6 @@ msgstr "Учи"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Фонт за приказ резултата" msgstr "Фонт за приказ резултата"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -507,10 +494,6 @@ msgstr "&Потрага"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Прикажи радикале који имају овај број потеза" msgstr "Прикажи радикале који имају овај број потеза"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Бирач радикала" msgstr "Бирач радикала"
@ -629,21 +612,11 @@ msgstr "Користи преинсталирани Edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Додај..." msgstr "Додај..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -684,21 +657,6 @@ msgstr "Претраге код којих је битна величина сл
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Поклапај само целе енглеске речи" msgstr "Поклапај само целе енглеске речи"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Претраживачка трака"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -723,3 +681,11 @@ msgstr "Скорије коришћени радикали"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Претраживачка трака" msgstr "&Претраживачка трака"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Претраживачка трака"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -347,10 +347,6 @@ msgstr "&Varanje"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Slučajno" msgstr "&Slučajno"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
@ -380,10 +376,6 @@ msgstr "Ocena nije učitana"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 unosa u oceni %2" msgstr "%1 unosa u oceni %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 upisano" msgstr "%1 upisano"
@ -465,11 +457,6 @@ msgstr "Uči"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Font za prikaz rezultata" msgstr "Font za prikaz rezultata"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -507,10 +494,6 @@ msgstr "&Potraga"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Prikaži radikale koji imaju ovaj broj poteza" msgstr "Prikaži radikale koji imaju ovaj broj poteza"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Birač radikala" msgstr "Birač radikala"
@ -629,21 +612,11 @@ msgstr "Koristi preinstalirani Edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -684,21 +657,6 @@ msgstr "Pretrage kod kojih je bitna veličina slova"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Poklapaj samo cele engleske reči" msgstr "Poklapaj samo cele engleske reči"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Pretraživačka traka"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -723,3 +681,11 @@ msgstr "Skorije korišćeni radikali"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Pretraživačka traka" msgstr "&Pretraživačka traka"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Pretraživačka traka"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -347,10 +347,6 @@ msgstr "F&uska"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Slumpmässig" msgstr "&Slumpmässig"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Lägg till" msgstr "&Lägg till"
@ -379,10 +375,6 @@ msgstr "Grad inte laddad"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 tecken för grad %2" msgstr "%1 tecken för grad %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 skriven" msgstr "%1 skriven"
@ -464,11 +456,6 @@ msgstr "Inlärning"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Teckensnitt i resultatfönstret" msgstr "Teckensnitt i resultatfönstret"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -506,10 +493,6 @@ msgstr "S&lå upp"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "Visa radikaler med detta antal streck" msgstr "Visa radikaler med detta antal streck"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Radikalväljare" msgstr "Radikalväljare"
@ -628,21 +611,11 @@ msgstr "Använd förinstallerad edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..." msgstr "Lägg till..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -683,21 +656,6 @@ msgstr "Storlekskänsliga sökningar"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Matcha bara hela engelska ord" msgstr "Matcha bara hela engelska ord"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&Sökverktygsrad"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -722,3 +680,11 @@ msgstr "Senast använda radikaler"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&Sökverktygsrad" msgstr "&Sökverktygsrad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Sökverktygsrad"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:36-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -341,10 +341,6 @@ msgstr "&ஏமாற்று"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&குறிப்பில்லா" msgstr "&குறிப்பில்லா"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&சேர்" msgstr "&சேர்"
@ -373,10 +369,6 @@ msgstr "தரத்தை ஏற்ற இயலவில்லை"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 தர உள்ளீடு %2" msgstr "%1 தர உள்ளீடு %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 எழுதப்பட்ட" msgstr "%1 எழுதப்பட்ட"
@ -458,11 +450,6 @@ msgstr "கற்றல்"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "முடிவை காட்டும் எழுத்துரு" msgstr "முடிவை காட்டும் எழுத்துரு"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -500,10 +487,6 @@ msgstr "&மேல் நோக்கு"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "இந்த வெட்டுக்களின் எண்ணிக்கை உடைய ஆரத்தை காட்டு" msgstr "இந்த வெட்டுக்களின் எண்ணிக்கை உடைய ஆரத்தை காட்டு"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "முக்கிய தேர்வாளர்" msgstr "முக்கிய தேர்வாளர்"
@ -622,21 +605,11 @@ msgstr "நிறுவுவதற்கு முன் %1 பயன்பட
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "பெயர் " msgstr "பெயர் "
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "சேர்..." msgstr "சேர்..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -677,21 +650,6 @@ msgstr "எழுத்து வகையுணர்வு தேடல்க
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "முழு ஆங்கில வார்த்தையை மட்டும் பொருத்துக" msgstr "முழு ஆங்கில வார்த்தையை மட்டும் பொருத்துக"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "சாசனம்"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "&கருவிப்பட்டியைத் தேடு"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -717,6 +675,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "&கருவிப்பட்டியைத் தேடு" msgstr "&கருவிப்பட்டியைத் தேடு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "சாசனம்"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&கருவிப்பட்டியைத் தேடு"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "மொத்த விசைகள்" #~ msgstr "மொத்த விசைகள்"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:20+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:20+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -348,10 +348,6 @@ msgstr "&Ҳила"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Тасодуфӣ" msgstr "&Тасодуфӣ"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Илова" msgstr "&Илова"
@ -382,10 +378,6 @@ msgstr "Дараҷа пурбор карда нашуд"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr " вурудҳои %1 дар дараҷаи %2" msgstr " вурудҳои %1 дар дараҷаи %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 навиштан" msgstr "%1 навиштан"
@ -464,11 +456,6 @@ msgstr "Омӯхтан"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Натиҷаи Намоиши Ҳарф" msgstr "Натиҷаи Намоиши Ҳарф"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -506,10 +493,6 @@ msgstr "&Нигоҳ кунед боло"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "Интихобкунандаи қатъӣ" msgstr "Интихобкунандаи қатъӣ"
@ -628,21 +611,11 @@ msgstr "%1-и пеш барқарор шуда истифода кунед"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ном" msgstr "Ном"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Илова..." msgstr "Илова..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -683,21 +656,6 @@ msgstr "Ҳолати ҷустуҷӯи ҳискунанда"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Фақат калимаҳои англисии пурра муқоиса кунед" msgstr "Фақат калимаҳои англисии пурра муқоиса кунед"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ҷустуҷӯи Пайраҳаи асбобҳо"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -722,3 +680,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "Ҷустуҷӯи Пайраҳаи асбобҳо" msgstr "Ҷустуҷӯи Пайраҳаи асбобҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Ҷустуҷӯи Пайраҳаи асбобҳо"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n"
@ -335,10 +335,6 @@ msgstr "&Hile"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "&Rastgele" msgstr "&Rastgele"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ekle" msgstr "&Ekle"
@ -368,10 +364,6 @@ msgstr "Notlar yüklenmedi"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "" msgstr ""
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 yazıldı" msgstr "%1 yazıldı"
@ -450,11 +442,6 @@ msgstr "Öğren"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "Sonuç Görünümü Yazıtipi" msgstr "Sonuç Görünümü Yazıtipi"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -488,10 +475,6 @@ msgstr "&Ara"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -610,21 +593,11 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "İsim" msgstr "İsim"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ekle..." msgstr "Ekle..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -665,21 +638,6 @@ msgstr "Küçük/büyük harf duyarlı arama"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "Sadece tam İngilizce kelimeleri eşleştir" msgstr "Sadece tam İngilizce kelimeleri eşleştir"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "A&rama Araç Çubuğu"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -704,3 +662,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "A&rama Araç Çubuğu" msgstr "A&rama Araç Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "A&rama Araç Çubuğu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 11:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 11:04+0800\n"
"Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>\n" "Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -333,10 +333,6 @@ msgstr "看答案(&C)"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "随机(&R)" msgstr "随机(&R)"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)" msgstr "添加(&A)"
@ -365,10 +361,6 @@ msgstr "未载入级别"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "共 %1 个条目,%2 个级别" msgstr "共 %1 个条目,%2 个级别"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "%1 已保存" msgstr "%1 已保存"
@ -449,11 +441,6 @@ msgstr "学习"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "结果显示字体" msgstr "结果显示字体"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -487,10 +474,6 @@ msgstr "查找(&L)"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "" msgstr ""
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "字根选择" msgstr "字根选择"
@ -609,21 +592,11 @@ msgstr "使用已安装的 edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "添加..." msgstr "添加..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -664,21 +637,6 @@ msgstr "使用区分大小写的查找"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "只匹配完整的英文词" msgstr "只匹配完整的英文词"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edict"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "搜索工具栏(&S)"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -704,6 +662,14 @@ msgstr ""
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "搜索工具栏(&S)" msgstr "搜索工具栏(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edict"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "搜索工具栏(&S)"
#~ msgid "Global Keys" #~ msgid "Global Keys"
#~ msgstr "全局键盘" #~ msgstr "全局键盘"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n" "Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:52+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -337,10 +337,6 @@ msgstr "作弊(&C)"
msgid "&Random" msgid "&Random"
msgstr "隨機(&R)" msgstr "隨機(&R)"
#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "增加(&A)" msgstr "增加(&A)"
@ -369,10 +365,6 @@ msgstr "等級無法載入"
msgid "%1 entries in grade %2" msgid "%1 entries in grade %2"
msgstr "%1 進入等級 %2" msgstr "%1 進入等級 %2"
#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451
msgid "Error"
msgstr ""
#: learn.cpp:459 #: learn.cpp:459
msgid "%1 written" msgid "%1 written"
msgstr "寫入 %1" msgstr "寫入 %1"
@ -453,11 +445,6 @@ msgstr "學習"
msgid "Result View Font" msgid "Result View Font"
msgstr "結果檢視字型" msgstr "結果檢視字型"
#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: rad.cpp:58 #: rad.cpp:58
msgid "" msgid ""
"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
@ -491,10 +478,6 @@ msgstr "查驗(&L)"
msgid "Show radicals having this number of strokes" msgid "Show radicals having this number of strokes"
msgstr "顯示這個筆劃數目的字根" msgstr "顯示這個筆劃數目的字根"
#: rad.cpp:289
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: rad.cpp:299 #: rad.cpp:299
msgid "Radical Selector" msgid "Radical Selector"
msgstr "字根選擇器" msgstr "字根選擇器"
@ -613,21 +596,11 @@ msgstr "使用預先安裝好的 edict"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 #: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "增加..." msgstr "增加..."
#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 #: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic" msgid "Use preinstalled kanjidic"
@ -668,21 +641,6 @@ msgstr "使用敏感搜尋"
msgid "Match only whole english word" msgid "Match only whole english word"
msgstr "只符合所有的英文字" msgstr "只符合所有的英文字"
#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: eeditui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edict(&E)"
#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "搜尋工具列(&S)"
#: kiten.kcfg:9 #: kiten.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edict dictionary files" msgid "Edict dictionary files"
@ -707,3 +665,11 @@ msgstr "最近使用的字根"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Search Toolbar" msgid "&Search Toolbar"
msgstr "搜尋工具列(&S)" msgstr "搜尋工具列(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edict(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "搜尋工具列(&S)"

Loading…
Cancel
Save