Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: tdebase/tdesu
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdesu/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent ce25dc705b
commit b90217bc4c

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n" "Project-Id-Version: tdesu\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdesu/de/>\n" "projects/tdebase/tdesu/de/>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below or click Ignore to continue with your current privileges." "below or click Ignore to continue with your current privileges."
msgstr "" msgstr ""
"Die Aktion benötigt Systemverwaltungs-Rechte. Bitte geben Sie das Passwort " "Die Aktion benötigt Systemverwaltungsrechte. Bitte geben Sie das Passwort "
"des Benutzers \"root\" ein oder klicken Sie auf \"Ignorieren\", um " "des Benutzers \"root\" ein oder klicken Sie auf \"Ignorieren\", um "
"fortzufahren wie bisher." "fortzufahren wie bisher."
@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
"Die Aktion benötigt Systemverwaltungs-Rechte. Bitte geben Sie das Passwort " "Die Aktion benötigt Systemverwaltungsrechte. Bitte geben Sie das Passwort "
"des Benutzers \"root\" unten ein." "des Benutzers \"root\" ein."
#: sudlg.cpp:53 #: sudlg.cpp:53
msgid "" msgid ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Gibt den Befehl an, der ausgeführt werden soll"
msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
msgstr "" msgstr ""
"Befehl mit entsprechender Nutzerkennung (UID) ausführen, falls keine " "Befehl mit entsprechender Nutzerkennung (UID) ausführen, falls keine "
"Schreibberechtigung für <datei> vorhanden ist." "Schreibberechtigung für <datei> vorhanden ist"
#: tdesu.cpp:59 #: tdesu.cpp:59
msgid "Specifies the target uid" msgid "Specifies the target uid"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ursprünglicher Autor"
#: tdesu.cpp:132 #: tdesu.cpp:132
msgid "Command '%1' not found." msgid "Command '%1' not found."
msgstr "Befehl %1 nicht gefunden" msgstr "Befehl %1 nicht gefunden."
#: tdesu.cpp:208 #: tdesu.cpp:208
#, c-format #, c-format

Loading…
Cancel
Save