|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdesu\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdesu\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdesu/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdesu/de/>\n"
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
|
|
|
|
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
|
|
|
|
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
|
|
|
|
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Aktion benötigt Systemverwaltungs-Rechte. Bitte geben Sie das Passwort "
|
|
|
|
"Die Aktion benötigt Systemverwaltungsrechte. Bitte geben Sie das Passwort "
|
|
|
|
"des Benutzers \"root\" ein oder klicken Sie auf \"Ignorieren\", um "
|
|
|
|
"des Benutzers \"root\" ein oder klicken Sie auf \"Ignorieren\", um "
|
|
|
|
"fortzufahren wie bisher."
|
|
|
|
"fortzufahren wie bisher."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
|
|
|
|
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
|
|
|
|
"below."
|
|
|
|
"below."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Aktion benötigt Systemverwaltungs-Rechte. Bitte geben Sie das Passwort "
|
|
|
|
"Die Aktion benötigt Systemverwaltungsrechte. Bitte geben Sie das Passwort "
|
|
|
|
"des Benutzers \"root\" unten ein."
|
|
|
|
"des Benutzers \"root\" ein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sudlg.cpp:53
|
|
|
|
#: sudlg.cpp:53
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Gibt den Befehl an, der ausgeführt werden soll"
|
|
|
|
msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
|
|
|
|
msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Befehl mit entsprechender Nutzerkennung (UID) ausführen, falls keine "
|
|
|
|
"Befehl mit entsprechender Nutzerkennung (UID) ausführen, falls keine "
|
|
|
|
"Schreibberechtigung für <datei> vorhanden ist."
|
|
|
|
"Schreibberechtigung für <datei> vorhanden ist"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesu.cpp:59
|
|
|
|
#: tdesu.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Specifies the target uid"
|
|
|
|
msgid "Specifies the target uid"
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ursprünglicher Autor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesu.cpp:132
|
|
|
|
#: tdesu.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Command '%1' not found."
|
|
|
|
msgid "Command '%1' not found."
|
|
|
|
msgstr "Befehl %1 nicht gefunden"
|
|
|
|
msgstr "Befehl %1 nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesu.cpp:208
|
|
|
|
#: tdesu.cpp:208
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|