Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: tdebase/clockapplet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/clockapplet/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 72b29b3110
commit be0f0d732d

@ -4,12 +4,12 @@
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002. # Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003. # Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n" "Project-Id-Version: clockapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-17 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/clockapplet/cs/>\n" "tdebase/clockapplet/cs/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Lokální časové pásmo"
#: clock.cpp:1576 #: clock.cpp:1576
msgid "&Configure Timezones..." msgid "&Configure Timezones..."
msgstr "Nas&tavit časová pásma..." msgstr "Nas&tavit časová pásma"
#: clock.cpp:1580 #: clock.cpp:1580
msgid "&Plain" msgid "&Plain"
@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Uká&zat časové pásmo"
#: clock.cpp:1590 #: clock.cpp:1590
msgid "&Adjust Date && Time..." msgid "&Adjust Date && Time..."
msgstr "Upr&avit datum a čas..." msgstr "Upr&avit datum a čas"
#: clock.cpp:1592 #: clock.cpp:1592
msgid "Date && Time &Format..." msgid "Date && Time &Format..."
msgstr "&Formát data a času..." msgstr "&Formát data a času"
#: clock.cpp:1595 #: clock.cpp:1595
msgid "C&opy to Clipboard" msgid "C&opy to Clipboard"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "K&opírovat do schránky"
#: clock.cpp:1599 #: clock.cpp:1599
msgid "&Configure Clock..." msgid "&Configure Clock..."
msgstr "Nastavit &hodiny..." msgstr "Nastavit &hodiny"
#: clock.cpp:1852 #: clock.cpp:1852
#, c-format #, c-format

Loading…
Cancel
Save