Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings)

Translation: tdebase/twin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/uk/
pull/59/head
Roman Savochenko 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 1564fdf1dd
commit c35c958824

@ -7,12 +7,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n" "Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/uk/>\n" "projects/tdebase/twin/uk/>\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -615,31 +615,31 @@ msgstr "Блокувати Глобальні Скорочення"
#: useractions.cpp:52 #: useractions.cpp:52
msgid "&Left" msgid "&Left"
msgstr "" msgstr "&Ліворуч"
#: useractions.cpp:54 #: useractions.cpp:54
msgid "&Right" msgid "&Right"
msgstr "" msgstr "&Праворуч"
#: useractions.cpp:56 #: useractions.cpp:56
msgid "&Top" msgid "&Top"
msgstr "" msgstr "На&гору"
#: useractions.cpp:62 #: useractions.cpp:62
msgid "Top &Left" msgid "Top &Left"
msgstr "" msgstr "Нагору &ліворуч"
#: useractions.cpp:64 #: useractions.cpp:64
msgid "Top &Right" msgid "Top &Right"
msgstr "" msgstr "Нагору п&раворуч"
#: useractions.cpp:66 #: useractions.cpp:66
msgid "Bottom L&eft" msgid "Bottom L&eft"
msgstr "" msgstr "Додолу &Ліворуч"
#: useractions.cpp:68 #: useractions.cpp:68
msgid "&Bottom R&ight" msgid "&Bottom R&ight"
msgstr "" msgstr "Додолу П&раворуч"
#: useractions.cpp:89 #: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others" msgid "Keep &Above Others"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "До&датково"
#: useractions.cpp:106 #: useractions.cpp:106
msgid "T&ile" msgid "T&ile"
msgstr "" msgstr "&Плитка"
#: useractions.cpp:113 #: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value" msgid "Reset opacity to default value"

Loading…
Cancel
Save