Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kdesktop
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent c9a9e49db9
commit c8d848d21c

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -776,12 +776,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sorteer: Gidse Eerste"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminaal programme"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Bepaal watter terminaal program gebruik word"
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Draai van muiswiel oor werkskerm agtergrond wissel werkskerms"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -790,16 +800,6 @@ msgstr ""
"Jy kan tussen die virtuele werkskerms wissel deur die muis wiel op die "
"werkskerm agtergrond te draai."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminaal programme"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Bepaal watter terminaal program gebruik word"
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:39+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -758,12 +758,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "فرز الأدلة أولا"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "تطبيق مطرافي"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -771,16 +781,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"يمكنك التبديل بين أسطح المكتب الوهمية بإستعمال عجلة الفأرة فوق خلفية الشاشة."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "تطبيق مطرافي"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -750,26 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Əvvəlcə Qovluqlar"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -778,12 +778,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Спачатку тэчкі"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Тэрмінальная праграма"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Вызначае тэрмінальную праграму."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Пракручванне кола мышы над шпалерамі пераключае працоўны стол"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -792,16 +802,6 @@ msgstr ""
"Вы можаце пераключацца на іншыя працоўныя сталы, пракручваючы кола мышы над "
"шпалерамі."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Тэрмінальная праграма"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Вызначае тэрмінальную праграму."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -782,12 +782,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Директориите отпред"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминална програма"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Терминална програма за използване."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Превключване на плотовете чрез превъртане колелцето на мишката"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -796,16 +806,6 @@ msgstr ""
"Превключване на плотовете чрез превъртане колелцето на мишката на фона на "
"работния плот."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминална програма"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Терминална програма за използване."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 22:52-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -726,26 +726,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "আগে ফোল্ডার"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-09 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -715,26 +715,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
msgid "Terminal application"
msgstr "Arload termenell"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Arload termenell"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdebase__kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -774,12 +774,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Složi najprije direktorije"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalski program"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definiše koji terminalski program se koristi."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Točkić miša iznad pozadine desktopa mijenja desktop"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -788,16 +798,6 @@ msgstr ""
"Možete prebacivati između virtuelnih desktopa koristeći točkić miša iznad "
"pozadine desktopa."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalski program"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definiše koji terminalski program se koristi."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -775,14 +775,24 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordena primer els directoris"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicació de terminal"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Defineix quina aplicació de terminal s'usa."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
"Canvia d'escriptori amb el moviment de la roda del ratolí sobre el fons de "
"l'escriptori"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -791,16 +801,6 @@ msgstr ""
"Podeu canviar entre escriptoris virtuals usant la roda del ratolí sobre el "
"fons d'escriptori."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicació de terminal"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Defineix quina aplicació de terminal s'usa."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -778,12 +778,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Adresáře jako první"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminálová aplikace"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Určuje používanou terminálovou aplikaci."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Kolečko myši nad pozadím plochy přepíná plochy"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -792,16 +802,6 @@ msgstr ""
"Mezi virtuálními plochami můžete přepínat pomocí kolečka myši nad pozadím "
"plochy."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminálová aplikace"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Určuje používanou terminálovou aplikaci."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -773,12 +773,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Katalodżi na zôczątkù"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplikacëjô terminala"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Òznôczô jakô programa terminala je brëkòwónô."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Kółkò mëszë nad spòdlém zmieniwô pùltë"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -787,16 +797,6 @@ msgstr ""
"Na òptacëja dôwô mòżnota zmianë wirtualnegò pùltu dzãka kółka mëszë, jak "
"kùrsor bãdze sã najdiwôł nad spòdlem pùltu."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplikacëjô terminala"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Òznôczô jakô programa terminala je brëkòwónô."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 20:19+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -769,26 +769,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Cyfeiriaduron yn Gyntaf"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Newidia'r olwyn llygoden y penbwrdd pan fo dros y penbwrdd"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr ""
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Newidia'r olwyn llygoden y penbwrdd pan fo dros y penbwrdd"
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -776,12 +776,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sortér mapper først"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definerer hvilket terminalprogram som bruges."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Musehjul over desktoppens baggrund skifter desktop"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -790,16 +800,6 @@ msgstr ""
"Du kan skifte mellem de virtuelle desktoppe ved at bruge musehjulet over "
"desktoppens baggrund."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definerer hvilket terminalprogram som bruges."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -789,12 +789,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordner zuerst"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramm"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Legt fest, welches Terminalprogramm verwendet wird."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Mausrad über fensterfreiem Bereich wechselt die Arbeitsfläche"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -804,16 +814,6 @@ msgstr ""
"Arbeitsfläche zu verwenden. Der Mauszeiger muss sich dafür über einem "
"sichtbaren Teil der Arbeitsfläche befinden."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramm"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Legt fest, welches Terminalprogramm verwendet wird."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -786,13 +786,23 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Πρώτα οι κατάλογοι"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Εφαρμογή τερματικού"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Καθορίζει ποια εφαρμογή τερματικού θα χρησιμοποιηθεί."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
"Κίνηση της ρόδας του ποντικιού πάνω στο φόντο αλλάζει επιφάνεια εργασίας"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -801,16 +811,6 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να εναλλάσσετε τις εικονικές επιφάνειες εργασίας χρησιμοποιώντας τη "
"ρόδα του ποντικιού πάνω στο φόντο."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Εφαρμογή τερματικού"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Καθορίζει ποια εφαρμογή τερματικού θα χρησιμοποιηθεί."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -777,12 +777,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sort directories first"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminal application"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Defines which terminal application is used."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -791,16 +801,6 @@ msgstr ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminal application"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Defines which terminal application is used."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 09:29-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -776,12 +776,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Unue ordigu la dosierujojn"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalaplikaĵo"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Difinas kiun el la terminalaj aplikaĵoj estas uzita."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Rulumi la muson super la tabula fono ŝanĝiĝas al alia tabulo."
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -790,16 +800,6 @@ msgstr ""
"Vi povas interŝanĝi tabulojn per rulumi la musan radon super la fono de la "
"tabulo."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalaplikaĵo"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Difinas kiun el la terminalaj aplikaĵoj estas uzita."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sánchez <jsrmadrid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -785,12 +785,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordenar las carpetas primero"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicación de terminal"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define qué aplicación de terminal se usa."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "La rueda del ratón sobre el fondo del escritorio cambia de escritorio"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -799,16 +809,6 @@ msgstr ""
"Puede cambiar entre escritorios virtuales usando la rueda del ratón sobre el "
"fondo del escritorio."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicación de terminal"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define qué aplicación de terminal se usa."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -772,12 +772,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Kataloogid esimesena"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalirakendus"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Määrab, millist terminalirakendust kasutatakse."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Hiireratta liigutamine töölaua taustal vahetab töölauda"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -786,16 +796,6 @@ msgstr ""
"Võimalus lülituda ühelt virtuaalselt töölaualt teisele hiirerattaga töölaua "
"taustal liikudes."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalirakendus"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Määrab, millist terminalirakendust kasutatakse."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:06+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -773,14 +773,24 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordenatu direktorioak lehenbizi"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminal aplikazioa"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Zein terminal aplikazioa erbiliko den zehazten du."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
"Saguaren gurpilatxoak mahaigaineko atzeko planoaren gainean mahaigainaz "
"aldatzen du"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -789,16 +799,6 @@ msgstr ""
"Mahaigain birtualez alda dezakezu saguaren gurpila mahaigainaren atzeko "
"planoan mugituz"
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminal aplikazioa"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Zein terminal aplikazioa erbiliko den zehazten du."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:53+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -773,12 +773,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "ابتدا فهرستهای راهنما مرتب شوند"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "کاربرد پایانه"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "تعریف می‌کند که از کدام کاربرد پایانه استفاده می‌شود."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "چرخ موشی بر روی زمینۀ رومیزی، رومیزی را سودهی می‌کند"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -787,16 +797,6 @@ msgstr ""
"می‌توانید با استفاده از چرخ موشی بر روی زمینۀ رومیزی، بین رومیزیهای مجازی "
"سودهی کنید."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "کاربرد پایانه"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "تعریف می‌کند که از کدام کاربرد پایانه استفاده می‌شود."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 12:00+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -771,12 +771,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Lajittele kansiot ensin"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Päätesovellus"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Määrittelee, mitä päätesovellusta käytetään."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Hiiren rulla työpöydän päällä vaihtaa työpöytää"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -785,16 +795,6 @@ msgstr ""
"Voit siirtyä virtuaaliselta työpöydältä toiselle käyttämällä hiiren rullaa "
"työpöydän taustan päällä."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Päätesovellus"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Määrittelee, mitä päätesovellusta käytetään."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -803,14 +803,24 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Les dossiers en premier"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Émulateur de terminal"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Définit l'émulateur de terminal à utiliser."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
"La roulette de la souris au-dessus de l'arrière-plan d'un bureau change de "
"bureau"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -819,16 +829,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez basculer d'un bureau virtuel à l'autre en utilisant la molette "
"de la souris au-dessus du fond d'écran du bureau."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Émulateur de terminal"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Définit l'émulateur de terminal à utiliser."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -780,12 +780,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Triemtafels earst selektearje"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramma"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Beskaat hokker terminalprogramma der brûkt wurdt."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Mûstsjil oer buroblêdeftergrûn wikselt buroblêd"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -794,16 +804,6 @@ msgstr ""
"Jo kinne wikselje tusken de firtuele buroblêden troch de mûstsjil oer de "
"buroblêdeftergrûn te bewegen."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramma"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Beskaat hokker terminalprogramma der brûkt wurdt."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@ -725,26 +725,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sórtáil comhadlanna ar dtús"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
msgid "Terminal application"
msgstr "Feidhmchlár teirminéil"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Feidhmchlár teirminéil"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -783,12 +783,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Primeiro os Cartafoles"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicación de terminal"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define qué aplicación de terminal empregar."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "O xiro da roda do rato sobre o escritorio fai mudar de escritorio"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -797,16 +807,6 @@ msgstr ""
"Pode mudar entre escritorios virtuais empregando a roda do rato sobre o "
"fondo do escritorio."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicación de terminal"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define qué aplicación de terminal empregar."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:33+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -765,26 +765,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "מיין ספריות תחילה"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "גלגלת העכבר מעל לתמונת שולחן העבודה מחליפה שולחן עבודה"
msgid "Terminal application"
msgstr "יישום מסוף"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "יישום מסוף"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "גלגלת העכבר מעל לתמונת שולחן העבודה מחליפה שולחן עבודה"
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -750,26 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "फ़ोल्डर पहले"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -749,26 +749,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Prvo direkotoriji"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -775,12 +775,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "A könyvtárak előre"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Parancsértelmező"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Ez a parancsértelmező lesz használva."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Az egérgörgővel asztalt lehessen váltani"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -789,16 +799,6 @@ msgstr ""
"Ha ez be van jelölve, akkor asztalt lehet váltani, ha a háttéren állva az "
"egérgörgőt mozgatja."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Parancsértelmező"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Ez a parancsértelmező lesz használva."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -772,12 +772,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Raða möppum fyrst"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Skjáhermiforrit"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Tilgreinir hvaða skjáhermiforrit á að nota."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Músarhjól yfir bakgrunni skjáborðs skiptir um skjáborð"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -786,16 +796,6 @@ msgstr ""
"Þú getur skipt milli skjáborðana með því að nota músarhjólið yfir "
"skjáborðsbakgrunninum."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Skjáhermiforrit"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Tilgreinir hvaða skjáhermiforrit á að nota."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -778,12 +778,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Metti prima le directory"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Applicazione di terminale"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definisce quale applicazione terminale debba essere usata."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "La rotella del mouse sullo sfondo del desktop cambia il desktop attivo"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -792,16 +802,6 @@ msgstr ""
"Puoi cambiare desktop utilizzando la rotellina del mouse sullo sfondo del "
"desktop."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Applicazione di terminale"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definisce quale applicazione terminale debba essere usata."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -780,13 +780,23 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "ディレクトリを最初に並べ替え"
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "ターミナルアプリケーション"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "使用するターミナルアプリケーションを指定します。"
# ACCELERATOR added by translator
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "デスクトップ背景上のマウスホイールでデスクトップを切り替える(&M)"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -795,16 +805,6 @@ msgstr ""
"マウスホイールをデスクトップの背景上で使うことにより、仮想デスクトップを切り"
"替えられます。"
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "ターミナルアプリケーション"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "使用するターミナルアプリケーションを指定します。"
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -773,12 +773,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Каталогтар алдында"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминал қолданбасы"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Қай терминал қолданбасы пайдаланатынын анықтайды."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Үстелде тышқанның тегершігін бұрағаны басқа үстелге ауыстырсын"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -787,16 +797,6 @@ msgstr ""
"Үстел аясында тышқанның тегершігін бұрағаны басқа виртуалды үстелге "
"ауыстырады."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминал қолданбасы"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Қай терминал қолданбасы пайдаланатынын анықтайды."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -776,32 +776,32 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "តម្រៀប​ថត​មុន"
# i18n: file kdesktop.kcfg line 73
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ​"
# i18n: file kdesktop.kcfg line 74
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "កំណត់​ស្ថានីយ​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។"
# i18n: file kdesktop.kcfg line 61
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "ការ​រុញ​កណ្តុរ​លើ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​របស់​ផ្ទៃតុ នឹង​ប្តូរ​ផ្ទៃតុ"
# i18n: file kdesktop.kcfg line 62
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr "អ្ន​ក​អាច​ប្ដូរ​រវាង​ផ្ទៃតុ​និម្មិត ដោយ​ប្រើ​ការ​រុញ​កណ្ដុរ​លើ​ផ្ទៃខាង​ក្រោយ​ផ្ទៃតុ ។"
# i18n: file kdesktop.kcfg line 73
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ​"
# i18n: file kdesktop.kcfg line 74
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "កំណត់​ស្ថានីយ​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។"
# i18n: file kdesktop.kcfg line 78
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanaofs.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -774,12 +774,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "디렉터리 우선 정렬"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "터미널 응용프로그램"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "어느 터미널에서 응용프로그램이 사용될지 정의하십시오."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "데스크톱 배경화면에서 마우스 휠은 데스크톱을 전환"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -788,16 +798,6 @@ msgstr ""
"마우스 휠을 데스크톱 배경화면에서 사용하여 가상 데스크톱간의 전환을 할 수 있"
"습니다."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "터미널 응용프로그램"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "어느 터미널에서 응용프로그램이 사용될지 정의하십시오."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -783,12 +783,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Aplankus rikiuoti pirma"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalo programa"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Nurodo, kokią terminalo programą naudoti."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Pelės žymeklio užvedimas ant darbastalio fono aktyvuoja darbastalį"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -797,16 +807,6 @@ msgstr ""
"Galite persijungti tarp virtualių darbastalių naudodami pelės ratuką virš "
"darbastalio fono."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalo programa"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Nurodo, kokią terminalo programą naudoti."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -756,26 +756,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Mapes vispirms"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -782,12 +782,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Прво именици"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминалска апликација"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Дефинира која терминалска апликација ќе се користи."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Тркалцето на глушецот над подлогата на површина менува површина"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -796,16 +806,6 @@ msgstr ""
"Може да се префрлате меѓу виртуелните работни површини со користење на "
"тркалцето на глушецот над подлогата на работната површина."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминалска апликација"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Дефинира која терминалска апликација ќе се користи."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -768,26 +768,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -775,13 +775,23 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Isihkan direktori dahulu"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplikasi terminal"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Mentakrif aplikasi terminal mana yang digunakan."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
"Gerakkan tetikus di atas latar belakang desktop untuk menukarkan desktop"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -790,16 +800,6 @@ msgstr ""
"Anda boleh bertukar antara desktop visual dengan menggunakan reroda tetikus "
"di atas latar belakang desktop."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplikasi terminal"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Mentakrif aplikasi terminal mana yang digunakan."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -777,12 +777,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sorter mapper først"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Velg hvilket terminalprogram du vil bruke."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Musehjul over skrivebordsbakgrunnen bytter skrivebord"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -791,16 +801,6 @@ msgstr ""
"Du kan bytte mellom virtuelle skrivebord ved å rulle med musehjulet over "
"skrivebordsbakgrunnen."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Velg hvilket terminalprogram du vil bruke."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 01:23+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -782,12 +782,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Toeerst de Ornern"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramm"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Leggt fast, welk Terminalprogramm bruukt warrt."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Muusrad över Schriefdischachtergrund wesselt Schriefdisch"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -796,16 +806,6 @@ msgstr ""
"Du kannst twischen de Schriefdischen wesseln, wenn Du dat Muusrad över den "
"Schriefdischachtergrund bruukst."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramm"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Leggt fast, welk Terminalprogramm bruukt warrt."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -797,12 +797,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Mappen eerst sorteren"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramma"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Bepaalt welk terminalprogramma er wordt gebruikt."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Muiswiel over bureaubladachtergrond wisselt bureaublad"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -811,16 +821,6 @@ msgstr ""
"U kunt wisselen tussen de virtuele bureaubladen door de muiswiel over de "
"bureaubladachtergrond te bewegen."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogramma"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Bepaalt welk terminalprogramma er wordt gebruikt."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -774,12 +774,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sorter mapper først"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Vel kva for terminalprogram som skal brukast."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Musehjul over skrivebordsbakgrunnen byter skrivebord"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -788,16 +798,6 @@ msgstr ""
"Du kan byta mellom virtuelle skrivebord ved å rulla med musehjulet over "
"skrivebordsbakgrunnen."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Vel kva for terminalprogram som skal brukast."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:02+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -738,28 +738,28 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਮਬੱਧ"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।"
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।"
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -777,12 +777,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Wyświetl najpierw katalogi"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Program terminala"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Określa program używany jako terminal."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Kółko myszy nad tłem pulpitu zmienia pulpit"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -791,16 +801,6 @@ msgstr ""
"Ta opcja umożliwia zmianę pulpitu wirtualnego za pomocą kółka myszy, kiedy "
"kursor znajduje się nad tłem pulpitu."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Program terminala"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Określa program używany jako terminal."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -778,12 +778,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordenar as pastas primeiro"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicação de terminal"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define a aplicação de terminal que é usada."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Roda do rato sobre o ecrã muda de ecrã"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -791,16 +801,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pode mudar entre os ecrãs virtuais se usar a roda do rato no fundo do ecrã."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicação de terminal"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define a aplicação de terminal que é usada."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 12:34-0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Habkost <ehabkost@raisama.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -794,13 +794,23 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordenar diretórios primeiro"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicativo de terminal"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define qual aplicativo de console/terminal será usado."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
"A roda do mouse sobre o fundo da área de trabalho faz a troca entre áreas"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -809,16 +819,6 @@ msgstr ""
"Você pode troca de área de trabalho virtual usando a roda do mouse sobre o "
"fundo da área de trabalho."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplicativo de terminal"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Define qual aplicativo de console/terminal será usado."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 00:43+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -764,26 +764,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Folderele primele"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:48+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -787,12 +787,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Первыми папки"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминальное приложение"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Терминальное приложение оп умолчанию."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Переключать рабочие столы колесом мыши"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -801,16 +811,6 @@ msgstr ""
"Вы можете переключаться между рабочими столами, прокручивая колёсико мыши "
"над пустым фоном рабочего стола."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминальное приложение"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Терминальное приложение оп умолчанию."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 19:26-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -789,12 +789,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Banza ushungure ububiko"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Porogaramu ihera"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Igaragaza porogaramu ihera yakoreshejwe."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Akabiye k'imbeba kari hejuru y'imbuganyuma y'ibiro gahindura ibiro"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -803,16 +813,6 @@ msgstr ""
"Ushobora guhinduranya ibiro bitagaragara ukoresheje akabiye k'imbeba kari "
"hejuru y'imbuganyuma y'ibiro."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Porogaramu ihera"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Igaragaza porogaramu ihera yakoreshejwe."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -759,28 +759,28 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sortere ozuid vuos"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminálprográmma"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Vállje makkár terminálprográmma geavahuvvo."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminálprográmma"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Vállje makkár terminálprográmma geavahuvvo."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -781,12 +781,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Najskôr triediť priečinky"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplikácia pre terminál"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Určuje, ktorá aplikácia terminálu bude použitá."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Koliesko myši nad pozadím pracovnej plochy prepne pracovnú plochu"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -795,16 +805,6 @@ msgstr ""
"Pomocou kolieska myši sa môžete prepínať medzi virtuálnymi pracovnými "
"plochami nad pozadím plochy."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Aplikácia pre terminál"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Určuje, ktorá aplikácia terminálu bude použitá."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -782,12 +782,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Najprej mape"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalski program"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Določa, kateri terminalski program se uporabi."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Miškin kolešček nad ozadjem namizja preklopi namizje"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -796,16 +806,6 @@ msgstr ""
"Med navideznimi namizji lahko preklapljate, če zavrtite kolešček na miški, "
"ko je kazalec nad ozadjem namizja."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalski program"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Določa, kateri terminalski program se uporabi."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -786,12 +786,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Прво директоријуми при ређању"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминалски програм"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Дефинише који се терминалски програм користи."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Точкић миша преко позадине радне површине мења радну површину"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -800,16 +810,6 @@ msgstr ""
"Између виртуелних радних површина можете се пребацивати употребом точкића "
"миша на позадини радне површине."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминалски програм"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Дефинише који се терминалски програм користи."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -786,12 +786,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Prvo direktorijumi pri ređanju"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalski program"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definiše koji se terminalski program koristi."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Točkić miša preko pozadine radne površine menja radnu površinu"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -800,16 +810,6 @@ msgstr ""
"Između virtuelnih radnih površina možete se prebacivati upotrebom točkića "
"miša na pozadini radne površine."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalski program"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definiše koji se terminalski program koristi."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -769,26 +769,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Emadirectory kucala"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -782,12 +782,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sortera kataloger först"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definierar vilket terminalprogram som används."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Mushjul över skrivbordets bakgrund byter skrivbord"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -796,16 +806,6 @@ msgstr ""
"Du kan byta mellan de virtuella skrivborden genom att använda mushjulet över "
"skrivbordets bakgrund."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminalprogram"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Definierar vilket terminalprogram som används."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:16-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -773,28 +773,28 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "அடைவுகளை முதலில் அடுக்கு"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "முனையை பயன்பாடு"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "எந்த முனைய பயன்பாடு பயன்படுத்தவேண்டும் என்பதை வரையறுக்கிறது."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "மேல் மேசையின் மேல் சுட்டியை வைத்தால் மேல் மேசையின் நிலைமாரும் "
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr "நீங்கள் மேல்மேசை பின்னணி மீது சுட்டி பயன்படுத்தி மாய மேசைகளுக்கு செல்லலாம்."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "முனையை பயன்பாடு"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "எந்த முனைய பயன்பாடு பயன்படுத்தவேண்டும் என்பதை வரையறுக்கிறது."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 01:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -714,26 +714,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
msgid "Terminal application"
msgstr "టెర్మినల్ అప్లికేషన్"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "టెర్మినల్ అప్లికేషన్"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 10:23-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -755,26 +755,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Аввал Феҳристҳо"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgid "Terminal application"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:12+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -763,12 +763,22 @@ msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากคุณ
msgid "Sort directories first"
msgstr "เรียงไดเร็กทอรีก่อน"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "แอพพลิเคชันเทอร์มินัล"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "กำหนดโปรแกรมแอพพลิเคชันที่ต้องการใช้"
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "สลับพื้นที่ทำงานเมื่อเลื่อนล้อเม้าส์บนพื้นหลังพื้นที่ทำงาน"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -776,16 +786,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"คุณสามารถสลับระหว่างพื้นที่ทำงานเสมือนได้ โดยการเลื่อนลูกล้อของเม้าส์บนพื้นหลังของพื้นที่ทำงาน"
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "แอพพลิเคชันเทอร์มินัล"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "กำหนดโปรแกรมแอพพลิเคชันที่ต้องการใช้"
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 19:09+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -759,28 +759,28 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Önce dizinleri sırala"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Uçbirim uygulaması"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Hangi uçbirim programının kullanılacağını belirler."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Uçbirim uygulaması"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Hangi uçbirim programının kullanılacağını belirler."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:48-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -793,12 +793,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Каталоги спочатку"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Програма терміналу"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Визначає який емулятор терміналу використовувати."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Прокручування коліщатка мишки через край екрану змінює стільницю"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -807,16 +817,6 @@ msgstr ""
"Ви зможете перемикати стільницю прокручуванням коліщатка мишки над тлом "
"сільниці."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Програма терміналу"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Визначає який емулятор терміналу використовувати."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -745,26 +745,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Oldin jildlar"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminal dasturi"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Terminal dasturi"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -745,26 +745,26 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Олдин жилдлар"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминал дастури"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Терминал дастури"
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:89
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:93

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -779,12 +779,22 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Sắp xếp thư mục trước"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Ứng dụng thiết bị cuối"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Xác định ứng dụng thiết bị cuối nào cần dùng."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Xoay bánh xe chuột trên nền màn hình sẽ chuyển đổi màn hình nền"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
@ -793,16 +803,6 @@ msgstr ""
"Bạn có thể chuyển đổi giữa hai màn hình nền ảo bằng cách xoay bánh xe trên "
"con chuột, ở trên nền màn hình."
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Ứng dụng thiết bị cuối"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Xác định ứng dụng thiết bị cuối nào cần dùng."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
@ -765,28 +765,28 @@ msgstr ""
msgid "Sort directories first"
msgstr "Relére aprume les ridants"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Programe di terminå"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Defini ké programe di terminå est eployî."
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Li rowe di sori sol fond d' sicribanne fwait candjî d' sicribanne"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "Programe di terminå"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "Defini ké programe di terminå est eployî."
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:01+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -751,28 +751,28 @@ msgstr "如果您想要在让您的图标在您移动后自动与网格对齐,
msgid "Sort directories first"
msgstr "目录在前"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "终端应用程序"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "定义所使用的终端应用程序。"
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "在桌面背景上滚动鼠标滚轮可切换桌面"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr "您在桌面背景上使用鼠标滚轮可以在虚拟桌面间切换。"
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "终端应用程序"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "定义所使用的终端应用程序。"
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:32+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -759,28 +759,28 @@ msgstr "如果您要在移動圖示後把它們自動對齊格線,請開啟這
msgid "Sort directories first"
msgstr "目錄在前"
#: kdesktop.kcfg:76
#: kdesktop.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "終端應用程式"
#: kdesktop.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "定義哪些終端應用程式會被使用"
#: kdesktop.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "在桌面背景使用滑鼠滾輪時切換桌面"
#: kdesktop.kcfg:77
#: kdesktop.kcfg:82
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
"the desktop background."
msgstr "您可以在桌面背景使用滑鼠滾輪,以在虛擬桌面之間切換。"
#: kdesktop.kcfg:88
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr "終端應用程式"
#: kdesktop.kcfg:89
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr "定義哪些終端應用程式會被使用"
#: kdesktop.kcfg:93
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"

Loading…
Cancel
Save