|
|
|
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "Завантажити Результати Із Файлу"
|
|
|
|
|
#: tdefilereplaceview.cpp:384
|
|
|
|
|
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Не вдається відкрити файл <b>%1</b> та завантажити перелік "
|
|
|
|
|
"результатів.</qt>"
|
|
|
|
|
"<qt>Не вдається відкрити файл <b>%1</b> та завантажити перелік результатів.</"
|
|
|
|
|
"qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefilereplaceview.cpp:392
|
|
|
|
|
msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>"
|
|
|
|
@ -512,7 +512,8 @@ msgstr "<qt>Файл <b>%1</b> схоже некоректний.</qt>"
|
|
|
|
|
#: tdefilereplaceview.cpp:405
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>Missing search type. Is this a search-and-replace list of results?</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Відсутній тип пошуку. Це перелік пошуку та заміни результатів?</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Відсутній тип пошуку. Це перелік пошуку та заміни результатів?</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefilereplaceview.cpp:476
|
|
|
|
|
msgid "There are no results to save."
|
|
|
|
|