Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/konq - babelfish
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-babelfish/
(cherry picked from commit 4f40c76532)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 2701664a05
commit cef9b6d285
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish VERSION\n" "Project-Id-Version: babelfish VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:25+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -173,14 +173,22 @@ msgstr "Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Die Url jy ingevoerde is nie geldige, asseblief korrek dit en probeer weer" "Die Url jy ingevoerde is nie geldige, asseblief korrek dit en probeer weer"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:28+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "محمد سعد Mohamed SAAD" msgstr "محمد سعد Mohamed SAAD"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -161,12 +161,20 @@ msgstr "فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها ل
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "خطأ الترجمة" msgstr "خطأ الترجمة"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة." msgstr "العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "شريط أدوات اضافي" msgstr "شريط أدوات اضافي"
@ -203,5 +211,6 @@ msgstr "شريط أدوات اضافي"
#~ msgid "German to English" #~ msgid "German to English"
#~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية" #~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية"
#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry." #~ msgid ""
#~ "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr "لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق, آسف" #~ msgstr "لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق, آسف"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -174,13 +174,21 @@ msgstr "Bu əlavə ilə ancaq veb səhifələri tərcümə edilə bilər."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Girdiyiniz URL hökmsüzdür, xahiş edirik düzəldib yenidən sınayın." msgstr "Girdiyiniz URL hökmsüzdür, xahiş edirik düzəldib yenidən sınayın."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu" msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Радостин Раднев" msgstr "Радостин Раднев"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -160,14 +160,22 @@ msgstr "Само цели страници могат да се превежда
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка при превод" msgstr "Грешка при превод"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Адресът, който въведохте, не е валиден. Моля, оправете грешката и опитайте " "Адресът, който въведохте, не е валиден. Моля, оправете грешката и опитайте "
"отново." "отново."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Допълнителна лента с инструменти" msgstr "Допълнителна лента с инструменти"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 20:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-13 20:16-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "দীপায়ন সরকার" msgstr "দীপায়ন সরকার"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -163,13 +163,20 @@ msgstr "মাত্র পূর্ণ webpages এই ভাষাটি জ
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "অনুবাদ করায় সমস্যা" msgstr "অনুবাদ করায় সমস্যা"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "আপনার সরবরাহ করা ইউআরএল‌-টি অবৈধ, অনুগ্রহ করে সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন।"
#: plugin_babelfish.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
"আপনার সরবরাহ করা ইউআরএল‌-টি অবৈধ, অনুগ্রহ করে সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন।"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "অতিরিক্ত টুলবার" msgstr "অতিরিক্ত টুলবার"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/babelfish.po\n" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/babelfish.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -154,13 +154,21 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Fazi troidigezh" msgstr "Fazi troidigezh"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"N'eo ket mat an URL e skrivit, difaziañ anezhi mar plij ha klask adarre." "N'eo ket mat an URL e skrivit, difaziañ anezhi mar plij ha klask adarre."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barenn ouzhpenn" msgstr "Barenn ouzhpenn"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -173,14 +173,22 @@ msgstr "Samo web stranice mogu biti prevedene sa ovim plugin-om."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"URL koji ste unijeli nije ispravan, molim ispravite ga i pokušajte ponovo" "URL koji ste unijeli nije ispravan, molim ispravite ga i pokušajte ponovo"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka s alatima" msgstr "Dodatna traka s alatima"
@ -209,5 +217,7 @@ msgstr "Dodatna traka s alatima"
#~ msgid "German to English" #~ msgid "German to English"
#~ msgstr "Njemački na engleski" #~ msgstr "Njemački na engleski"
#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry." #~ msgid ""
#~ msgstr "Žalim, ne možete prevesti ništa drugo osim web stranica sa ovim dodatkom." #~ "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr ""
#~ "Žalim, ne možete prevesti ništa drugo osim web stranica sa ovim dodatkom."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Antoni Bella Perez,Albert Astals Cid" msgstr "Antoni Bella Perez,Albert Astals Cid"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -160,14 +160,22 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Error de traducció" msgstr "Error de traducció"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"L'URL introduït no és vàlid, si us plau, corregiu-lo i proveu-ho una altra " "L'URL introduït no és vàlid, si us plau, corregiu-lo i proveu-ho una altra "
"vegada." "vegada."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra d'eines extra" msgstr "Barra d'eines extra"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,12 +159,20 @@ msgstr "Pomocí tohoto nástroje lze překládat pouze webové stránky."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Chyba v překladu" msgstr "Chyba v překladu"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Zadané URL je neplatné, prosím opravte jej a zadejte znovu." msgstr "Zadané URL je neplatné, prosím opravte jej a zadejte znovu."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra nástrojová lišta" msgstr "Extra nástrojová lišta"

@ -6,10 +6,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/babelfish.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/babelfish.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:24+0200\n"
"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>" "Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu."
", www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n" "co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n" "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu" msgstr "KD wrth KGyfieithu"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -173,12 +173,20 @@ msgstr "Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda'r ategyn hwn."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Nid yw'r URL a fewnosodwyd yn ddilys; cywirwch fo a ceisiwch eto." msgstr "Nid yw'r URL a fewnosodwyd yn ddilys; cywirwch fo a ceisiwch eto."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bar Offer Ychwanegol" msgstr "Bar Offer Ychwanegol"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen" msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -158,12 +158,20 @@ msgstr "Kun hele netsider kan oversættes med dette par af sprog."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Oversættelsesfejl" msgstr "Oversættelsesfejl"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Den URL du angav er ikke gyldig. Ret den venligst og prøv igen." msgstr "Den URL du angav er ikke gyldig. Ret den venligst og prøv igen."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra-værktøjslinje" msgstr "Ekstra-værktøjslinje"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Fischer" msgstr "Thomas Fischer"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -158,13 +158,21 @@ msgstr "Nur ganze Webseiten können für dieses Sprachenpaar übersetzt werden."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Übersetzungsfehler" msgstr "Übersetzungsfehler"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Die angegebene Adresse ist ungültig. Bitte korrigieren und erneut versuchen." "Die angegebene Adresse ist ungültig. Bitte korrigieren und erneut versuchen."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste" msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 23:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 23:07+0300\n"
"Last-Translator: Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>\n" "Last-Translator: Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@hellug.gr>\n"
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Φίλιππος Σλάβικ" msgstr "Φίλιππος Σλάβικ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -164,13 +164,22 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Σφάλμα μετάφρασης" msgstr "Σφάλμα μετάφρασης"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά." "Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε "
"ξανά."
#: plugin_babelfish.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων" msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Malcolm Hunter" msgstr "Malcolm Hunter"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -158,12 +158,20 @@ msgstr "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Translation Error" msgstr "Translation Error"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra Toolbar" msgstr "Extra Toolbar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 02:28+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: <eo@li.org>\n" "Language-Team: <eo@li.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pierre-Marie Pédrot" msgstr "Pierre-Marie Pédrot"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -157,12 +157,20 @@ msgstr "Nur eblas traduki tutajn ttt-paĝojn per tiu ĉi dulingvaĵo."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Tradukeraro" msgstr "Tradukeraro"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "La URL donita de vi ne estas valida, bonvolu korekti ĝin kaj reprovi." msgstr "La URL donita de vi ne estas valida, bonvolu korekti ĝin kaj reprovi."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Plia listelo" msgstr "Plia listelo"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n" "First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Rafael Osuna" msgstr "Rafael Osuna"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -156,18 +156,27 @@ msgstr "Con este complemento únicamente se pueden traducir páginas web."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "" msgstr ""
"Sólo se pueden traducir páginas web completas para esta combinación de idiomas." "Sólo se pueden traducir páginas web completas para esta combinación de "
"idiomas."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Error de traducción" msgstr "Error de traducción"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "El URL introducido no es válido, corríjalo e inténtelo de nuevo." msgstr "El URL introducido no es válido, corríjalo e inténtelo de nuevo."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas extra" msgstr "Barra de herramientas extra"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 14:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marek Laane" msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -157,13 +157,21 @@ msgstr "Selle keelepaari korral saab tõlkida ainult veebilehti."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Tõlkimise viga" msgstr "Tõlkimise viga"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Sisestatud URL on vigane, palun korrigeeri seda ning proovi siis uuesti." "Sisestatud URL on vigane, palun korrigeeri seda ning proovi siis uuesti."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstratööriistariba" msgstr "Ekstratööriistariba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,12 +159,20 @@ msgstr "Hizkuntza pare honekin soilik web-orri osoak itzuli daitezke."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Itzulpen Akatsa" msgstr "Itzulpen Akatsa"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Sartu duzun URL ez da baliogarria, mesedez zuzendu eta saiatu berriro." msgstr "Sartu duzun URL ez da baliogarria, mesedez zuzendu eta saiatu berriro."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Tresnabarra Gehigarria" msgstr "Tresnabarra Gehigarria"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:31+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:31+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "نازنین کاظمی" msgstr "نازنین کاظمی"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -160,13 +160,21 @@ msgstr "فقط صفحه‌های وب کامل را می‌توان برای ا
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "خطای ترجمه" msgstr "خطای ترجمه"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"نشانی وبی که وارد کردید، معتبر نیست، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید." "نشانی وبی که وارد کردید، معتبر نیست، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "میله ابزار اضافی" msgstr "میله ابزار اضافی"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-27 04:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 04:48+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Teemu Rytilahti" msgstr "Teemu Rytilahti"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,12 +159,20 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Käännösvirhe" msgstr "Käännösvirhe"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Antamasi verkko-osoite ei ole validi, korjaa se ja yritä uudelleen." msgstr "Antamasi verkko-osoite ei ole validi, korjaa se ja yritä uudelleen."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Lisätyökalurivi" msgstr "Lisätyökalurivi"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 19:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 19:07+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Matthieu Robin" msgstr "Matthieu Robin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -169,14 +169,22 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Erreur de traduction" msgstr "Erreur de traduction"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"L'URL que vous avez saisie n'est pas valable. Veuillez la corriger et " "L'URL que vous avez saisie n'est pas valable. Veuillez la corriger et "
"réessayer." "réessayer."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barre d'outils supplémentaire" msgstr "Barre d'outils supplémentaire"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Douwe" msgstr "Douwe"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -167,14 +167,22 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Oersetfout" msgstr "Oersetfout"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"It URL-adres dat jo opjoegen is net jildich. Ferbetterje dit en besykje it " "It URL-adres dat jo opjoegen is net jildich. Ferbetterje dit en besykje it "
"nochris." "nochris."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra Arkbalke" msgstr "Ekstra Arkbalke"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -152,19 +152,27 @@ msgstr "Ní féidir ach leathanaigh Ghreásáin a aistriú leis an mbreiseán se
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "" msgstr ""
"Ní féidir ach leathanaigh Ghreásáin ina n-iomláine a aistriú idir na teangacha " "Ní féidir ach leathanaigh Ghreásáin ina n-iomláine a aistriú idir na "
"seo." "teangacha seo."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Earráid Aistriúcháin" msgstr "Earráid Aistriúcháin"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Níl an URL a thug tú bailí. Ceartaigh é agus bain triail as arís." msgstr "Níl an URL a thug tú bailí. Ceartaigh é agus bain triail as arís."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Breise" msgstr "Barra Uirlisí Breise"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n" "Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n"
"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Gonzalo H. Castilla" msgstr "Gonzalo H. Castilla"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -154,20 +154,28 @@ msgstr "Esta extensión só pode traducir páxinas web."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "" msgstr ""
"Esta extensión só pode traducir páxinas web completas para ista combinación de " "Esta extensión só pode traducir páxinas web completas para ista combinación "
"linguas." "de linguas."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Erro na tradución" msgstr "Erro na tradución"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"A dirección que introduciches non é válida, corrixea e volveo a intentar" "A dirección que introduciches non é válida, corrixea e volveo a intentar"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas extra" msgstr "Barra de ferramentas extra"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -166,12 +166,20 @@ msgstr "ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינ
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "שגיאת תרגום" msgstr "שגיאת תרגום"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "הכתובת שהזנת אינה תקפה. תקן אותה ונסה שנית." msgstr "הכתובת שהזנת אינה תקפה. תקן אותה ונסה שנית."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "סרגל כלים נוסף" msgstr "סרגל כלים נוסף"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:45+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -155,14 +155,20 @@ msgstr "इन भाषा जोड़ से सिर्फ पूरे व
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "अनुवाद त्रुटि" msgstr "अनुवाद त्रुटि"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "जो यूआरएल आप प्रविष्ठ कर रहे हैं वह वैध नहीं हैं, कृपया इसे सही कर फिर कोशिश करें"
#: plugin_babelfish.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
"जो यूआरएल आप प्रविष्ठ कर रहे हैं वह वैध नहीं हैं, कृपया इसे सही कर फिर कोशिश "
"करें"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी" msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 14:56CET\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 14:56CET\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Renato Pavičić " msgstr "Renato Pavičić "
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -155,12 +155,20 @@ msgstr "Za ovaj jezični par moguće je prevesti samo potpune web stranice."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Pogreška pri prevođenju" msgstr "Pogreška pri prevođenju"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Unesena URL adresa nije valjana. Ispravite ju i pokušajte ponovo." msgstr "Unesena URL adresa nije valjana. Ispravite ju i pokušajte ponovo."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna alatna traka" msgstr "Dodatna alatna traka"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-24 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-24 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Szántó Tamás" msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "A forrást nem sikerült lefordítani"
#: plugin_babelfish.cpp:218 #: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "" msgstr ""
"Csak normál weboldalakat lehet ezzel a modullal lefordítani, másfajta tartalmat " "Csak normál weboldalakat lehet ezzel a modullal lefordítani, másfajta "
"nem." "tartalmat nem."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
@ -156,12 +156,20 @@ msgstr "Csak teljes weboldalat lehet ezzel a nyelvi párosítással lefordítani
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Fordítási hiba" msgstr "Fordítási hiba"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálkozzon újra." msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálkozzon újra."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra eszköztár" msgstr "Extra eszköztár"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Richard Allen" msgstr "Richard Allen"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -157,12 +157,20 @@ msgstr "Aðeins er hægt að þýða heilar vefsíður með þessu íforiti."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Þýðingavilla" msgstr "Þýðingavilla"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, leiðréttu og reyndu aftur." msgstr "Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, leiðréttu og reyndu aftur."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Auka tækjastika" msgstr "Auka tækjastika"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 18:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marco Spolaore" msgstr "Marco Spolaore"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -163,12 +163,20 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Errore di traduzione" msgstr "Errore di traduzione"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "L'URL immesso non è valido, correggilo e prova di nuovo." msgstr "L'URL immesso non è valido, correggilo e prova di nuovo."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti extra" msgstr "Barra degli strumenti extra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Toyohiro Asukai, Ikuya Awashiro" msgstr "Toyohiro Asukai, Ikuya Awashiro"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -160,12 +160,20 @@ msgstr "この言語の組み合わせではウェブページのみ翻訳でき
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "翻訳エラー" msgstr "翻訳エラー"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。" msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "拡張ツールバー" msgstr "拡張ツールバー"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Сайран Киккарин" msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -157,12 +157,20 @@ msgstr "Бұл тек веб парақтарды аудару үшін."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Аудару қатесі" msgstr "Аудару қатесі"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Келтірген URL адресі дұрыс емес, дұрыстап қайталап көріңіз." msgstr "Келтірген URL адресі дұрыс емес, дұрыстап қайталап көріңіз."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Қосымша құралдар панелі" msgstr "Қосымша құралдар панелі"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:23+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:23+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" "piseth_dv@khmeros.info"
#: plugin_babelfish.cpp:34 #: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page" msgid "Translate Web Page"
@ -149,25 +149,30 @@ msgstr "មិន​អាច​បក​ប្រែ​ប្រភព"
#: plugin_babelfish.cpp:218 #: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "" msgstr "មាន​តែ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បក​ប្រែ​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ ។"
"មាន​តែ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បក​ប្រែ​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ ។"
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "" msgstr "មាន​តែ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ពេញលេញ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បក​ប្រែ​សម្រាប់​គូរ​ភាសា​នេះ ។"
"មាន​តែ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ពេញលេញ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បក​ប្រែ​សម្រាប់​គូរ​ភាសា​នេះ ។"
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "កំហុស​​​​​បកប្រែ" msgstr "កំហុស​​​​​បកប្រែ"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ សូម​កែ​វា​ និង​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។"
#: plugin_babelfish.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
"URL ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ សូម​កែ​វា​ និង​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -170,14 +170,22 @@ msgstr "Naudojant šį priedą gali būt išversti tik tinklalapiai."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Jūsų įrašytas URL nėra teisingas, pataisykite ir pakartokite tikrinimą." "Jūsų įrašytas URL nėra teisingas, pataisykite ir pakartokite tikrinimą."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Papildoma įrankių juosta" msgstr "Papildoma įrankių juosta"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:21EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:21EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -173,13 +173,21 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Jūsu ievadītais URL nav pareizs, lūdzu labojiet to un mēģiniet vēlreiz" msgstr "Jūsu ievadītais URL nav pareizs, lūdzu labojiet to un mēģiniet vēlreiz"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,5 +219,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "German to English" #~ msgid "German to English"
#~ msgstr "Vācu uz Angļu" #~ msgstr "Vācu uz Angļu"
#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry." #~ msgid ""
#~ msgstr "Jūs nevarat tulkot jebko izņemot web lapas ar šo iespraudni, atvainojiet." #~ "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr ""
#~ "Jūs nevarat tulkot jebko izņemot web lapas ar šo iespraudni, atvainojiet."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Неновски Благој,Димитриевски Зоран" msgstr "Неновски Благој,Димитриевски Зоран"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -158,12 +158,20 @@ msgstr "За овој пар јазици може да се преведува
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка при преведувањето" msgstr "Грешка при преведувањето"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Внесениот URL не е валиден, поправете го и обидете се повторно." msgstr "Внесениот URL не е валиден, поправете го и обидете се повторно."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатен алатник" msgstr "Додатен алатник"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:22+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "MIMOS" msgstr "MIMOS"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -155,12 +155,20 @@ msgstr "Hanya laman web penuh boleh diterjemah untuk pasangan bahasa ini."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Ralat Terjemahan" msgstr "Ralat Terjemahan"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL yang anda masukkan tak sah, betulkan dan cuba lagi." msgstr "URL yang anda masukkan tak sah, betulkan dan cuba lagi."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bar Alat Tambahan" msgstr "Bar Alat Tambahan"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Bjørn Steensrud" msgstr "Bjørn Steensrud"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,12 +159,20 @@ msgstr "Bare fullstendige nettsider kan oversettes for dette språkparet."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Feil ved oversettelse" msgstr "Feil ved oversettelse"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL-en du skrev inn er ikke gyldig, rett den opp og prøv på nytt." msgstr "URL-en du skrev inn er ikke gyldig, rett den opp og prøv på nytt."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje" msgstr "Ekstra verktøylinje"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Manfred Wiese" msgstr "Manfred Wiese"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -158,13 +158,21 @@ msgstr "För dit Spraakpoor köönt bloots hele Nettsieden översett warrn."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Översettenfehler" msgstr "Översettenfehler"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal." "De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra-Warktüüchbalken" msgstr "Extra-Warktüüchbalken"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Rinse de Vries" msgstr "Rinse de Vries"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -165,14 +165,22 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Vertaalfout" msgstr "Vertaalfout"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Het URL-adres dat u opgaf is niet geldig. Corrigeer dit en probeer het " "Het URL-adres dat u opgaf is niet geldig. Corrigeer dit en probeer het "
"nogmaals." "nogmaals."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra werkbalk" msgstr "Extra werkbalk"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Tor Hveem <tor@hveem.no>\n" "Last-Translator: Tor Hveem <tor@hveem.no>\n"
"Language-Team: <nn@li.org>\n" "Language-Team: <nn@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Tor Hveem" msgstr "Tor Hveem"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -160,12 +160,20 @@ msgstr "Du kan berre setja om heile nettsider med dette språkparet."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Omsetjingsfeil" msgstr "Omsetjingsfeil"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL-en du oppgav er ugyldig. Rett han opp og prøv igjen." msgstr "URL-en du oppgav er ugyldig. Rett han opp og prøv igjen."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje" msgstr "Ekstra verktøylinje"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,13 +159,20 @@ msgstr "ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੇ ਲਈ ਹੀ ਪੂਰੇ ਵੈੱਬ
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਗਲਤੀ" msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਗਲਤੀ"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
#: plugin_babelfish.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
"URL, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Mikołaj Machowski" msgstr "Mikołaj Machowski"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -156,20 +156,29 @@ msgstr "Tylko strony www mogą być tłumaczone przy wykorzystaniu tej wtyczki."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "" msgstr ""
"Tylko pełne strony WWW mogą być tłumaczone przy wykorzystaniu tej pary języków." "Tylko pełne strony WWW mogą być tłumaczone przy wykorzystaniu tej pary "
"języków."
#: plugin_babelfish.cpp:242 #: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Błąd tłumaczenia" msgstr "Błąd tłumaczenia"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy, proszę go poprawić i spróbować " "Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy, proszę go poprawić i spróbować "
"ponownie." "ponownie."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatkowy pasek" msgstr "Dodatkowy pasek"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-23 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-SpellExtra: \n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pedro Morais" msgstr "Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -153,12 +153,20 @@ msgstr "Para este par de línguas só pode traduzir páginas web inteiras."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Erro de Tradução" msgstr "Erro de Tradução"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "A URL que inseriu não é válida; deve corrigi-la e tentar novamente." msgstr "A URL que inseriu não é válida; deve corrigi-la e tentar novamente."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:58-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:58-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -161,12 +161,20 @@ msgstr ""
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Erro de Tradução" msgstr "Erro de Tradução"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "A URL informada não é válida, por favor corrija e tente novamente." msgstr "A URL informada não é válida, por favor corrija e tente novamente."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -172,6 +172,10 @@ msgstr "Numai paginile de web pot fi traduse de acest modul."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
@ -179,8 +183,12 @@ msgstr ""
"URL-ul pe care l-aţi introdus nu este valid.\n" "URL-ul pe care l-aţi introdus nu este valid.\n"
"Corectaţi adresa introdusă şi încercaţi din nou." "Corectaţi adresa introdusă şi încercaţi din nou."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bară de unelte suplimentară" msgstr "Bară de unelte suplimentară"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 17:02+0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 17:02+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Николай Шафоростов" msgstr "Николай Шафоростов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -164,12 +164,20 @@ msgstr "Этот модуль позволяет переводить тольк
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Ошибка в процессе перевода" msgstr "Ошибка в процессе перевода"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Вы ввели неправильный адрес. Исправьте его и попробуйте снова." msgstr "Вы ввели неправильный адрес. Исправьте его и попробуйте снова."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Дополнительная панель инструментов" msgstr "Дополнительная панель инструментов"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish 3.4\n" "Project-Id-Version: babelfish 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA" "NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -202,13 +202,21 @@ msgstr "Cyuzuye ya: iyi Ururimi: . "
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Ikosa " msgstr "Ikosa "
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "ni OYA Byemewe , na Kugerageza Nanone . " msgstr "ni OYA Byemewe , na Kugerageza Nanone . "
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský" msgstr "Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -161,12 +161,20 @@ msgstr "Tento modul dokáže prekladať iba WWW stránky pre túto dvojicu jazyk
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Chyba prekladu" msgstr "Chyba prekladu"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu." msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra panel nástrojov" msgstr "Extra panel nástrojov"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Gregor Rakar" msgstr "Gregor Rakar"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -161,12 +161,20 @@ msgstr "Samo polne spletne strani se lahko prevedejo za ta jezikovni par."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Napaka prevajanja" msgstr "Napaka prevajanja"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Vnešen URL ni veljaven, prosim popravite ga in poskusite znova." msgstr "Vnešen URL ni veljaven, prosim popravite ga in poskusite znova."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna orodjarna" msgstr "Dodatna orodjarna"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Слободан Симић" msgstr "Слободан Симић"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,12 +159,20 @@ msgstr "Само целе веб стране могу бити преведен
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка у превођењу" msgstr "Грешка у превођењу"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново." msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна линија са алатима" msgstr "Додатна линија са алатима"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Slobodan Simić" msgstr "Slobodan Simić"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,12 +159,20 @@ msgstr "Samo cele veb strane mogu biti prevedene za ovaj par jezika."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Greška u prevođenju" msgstr "Greška u prevođenju"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL koji ste uneli nije ispravan, ispravite ga i pokušajte ponovo." msgstr "URL koji ste uneli nije ispravan, ispravite ga i pokušajte ponovo."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna linija sa alatima" msgstr "Dodatna linija sa alatima"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll" msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -160,12 +160,20 @@ msgstr "Endast hela webbsidor kan översättas för det här språkparet."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Översättningsfel" msgstr "Översättningsfel"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Webbadressen som du angav är ogiltig, korrigera den och försök igen." msgstr "Webbadressen som du angav är ogiltig, korrigera den och försök igen."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra verktygsrad" msgstr "Extra verktygsrad"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-06 20:56-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 20:56-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "tamilpc team" msgstr "tamilpc team"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -158,14 +158,21 @@ msgstr "இந்த மொழிக்கு முழு வலைப் ப
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பிழை " msgstr "மொழிபெயர்ப்பு பிழை "
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"தாங்கள் உள்ளிட்ட வலைமனை செல்லாது. தயவு செய்து அதை திருத்தி மறுபடியும் முயற்சி " "தாங்கள் உள்ளிட்ட வலைமனை செல்லாது. தயவு செய்து அதை திருத்தி மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்."
"செய்யவும்."
#: plugin_babelfish.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டை " msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டை "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 18:00+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 18:00+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс, Акмал " "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс, Акмал "
"Ватаншоев, Акбар Ватаншоев" "Ватаншоев, Акбар Ватаншоев"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -165,14 +165,22 @@ msgstr "Ин модул фақат веб-саҳифаҳоро тарҷума м
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Хатогӣ дар вақти тарҷума" msgstr "Хатогӣ дар вақти тарҷума"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Шумо суроғаи нодурустро ворид кардед. Онро ислоҳ кунед ва бори дигар кӯшиш " "Шумо суроғаи нодурустро ворид кардед. Онро ислоҳ кунед ва бори дигар кӯшиш "
"кунед." "кунед."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Панели асбобҳои илова" msgstr "Панели асбобҳои илова"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:38+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:38+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -174,13 +174,21 @@ msgstr "มีเพียงเว็บเพจเท่านั้น ท
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "ตำแหน่ง URL ที่คุณใส่ ไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง" msgstr "ตำแหน่ง URL ที่คุณใส่ ไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -209,7 +217,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "German to English" #~ msgid "German to English"
#~ msgstr "เยอรมัน - อังกฤษ" #~ msgstr "เยอรมัน - อังกฤษ"
#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry." #~ msgid ""
#~ "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "ขออภัย คุณไม่สามารถแปลสิ่งอื่นได้ ยกเว้นหน้าเวบเพจ \n" #~ "ขออภัย คุณไม่สามารถแปลสิ่งอื่นได้ ยกเว้นหน้าเวบเพจ \n"
#~ "และปลั๊กอินนี้เท่านั้น" #~ "และปลั๊กอินนี้เท่านั้น"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Görkem Çetin" msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,12 +162,20 @@ msgstr "Bu diller ile sadece tam web sayfaları çevrilebilir."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Çeviri Hatası" msgstr "Çeviri Hatası"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Girilen URL sayfası geçerli değil; lütfen düzeltip yeniden deneyiniz." msgstr "Girilen URL sayfası geçerli değil; lütfen düzeltip yeniden deneyiniz."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ek Araç Çubuğu" msgstr "Ek Araç Çubuğu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak" msgstr "Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,13 +162,21 @@ msgstr "Для цієї пари мов можна перекладати лиш
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Помилка перекладу" msgstr "Помилка перекладу"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"URL, який ви ввели, містить помилки. Будь ласка, виправте і спробуйте знову." "URL, який ви ввели, містить помилки. Будь ласка, виправте і спробуйте знову."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатковий пенал" msgstr "Додатковий пенал"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Nurali Abdurahmonov" msgstr "Nurali Abdurahmonov"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -157,13 +157,21 @@ msgstr "Ushbu til juftligi uchun faqat toʻliq veb-sahifalar tarjima qilinadi."
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Tarjima xatosi" msgstr "Tarjima xatosi"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Siz kiritgan manzil xato, iltimos uni toʻgʻrilab yana bir urinib koʻring." "Siz kiritgan manzil xato, iltimos uni toʻgʻrilab yana bir urinib koʻring."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli" msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Нурали Абдураҳмонов" msgstr "Нурали Абдураҳмонов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -157,12 +157,20 @@ msgstr "Ушбу тил жуфтлиги учун фақат тўлиқ веб-
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Таржима хатоси" msgstr "Таржима хатоси"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Сиз киритган манзил хато, илтимос уни тўғрилаб яна бир уриниб кўринг." msgstr "Сиз киритган манзил хато, илтимос уни тўғрилаб яна бир уриниб кўринг."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Қўшимча асбоблар панели" msgstr "Қўшимча асбоблар панели"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish TRUNK\n" "Project-Id-Version: babelfish TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 20:40+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-07 20:40+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -159,12 +159,20 @@ msgstr "Chỉ dịch được toàn bộ trang Mạng cho cặp ngôn ngữ này
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "Lỗi dịch" msgstr "Lỗi dịch"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ URL không hợp lệ: hãy sửa rồi thử lại." msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ URL không hợp lệ: hãy sửa rồi thử lại."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ thêm" msgstr "Thanh công cụ thêm"
@ -193,5 +201,6 @@ msgstr "Thanh công cụ thêm"
#~ msgid "German to English" #~ msgid "German to English"
#~ msgstr "Đức sang Anh" #~ msgstr "Đức sang Anh"
#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry." #~ msgid ""
#~ "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr "Tiếc là chỉ có khả năng dịch trang Mạng bằng bổ sung này." #~ msgstr "Tiếc là chỉ có khả năng dịch trang Mạng bằng bổ sung này."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-20 11:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-20 11:56+0800\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "开源软件国际化之简体中文组" msgstr "开源软件国际化之简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -157,12 +157,20 @@ msgstr "只有整个网页才能用这一对语言来翻译。"
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "翻译错误" msgstr "翻译错误"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "您输入的 URL 无效,请更正后再试。" msgstr "您输入的 URL 无效,请更正后再试。"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "额外工具栏" msgstr "额外工具栏"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n" "Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:18+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -158,12 +158,20 @@ msgstr "此語言配對只能用於翻譯完整的網頁"
msgid "Translation Error" msgid "Translation Error"
msgstr "翻譯錯誤" msgstr "翻譯錯誤"
#: plugin_babelfish.cpp:251
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252 #: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "您所輸入的網址不合法,請先修正之後再行嚐試。" msgstr "您所輸入的網址不合法,請先修正之後再行嚐試。"
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: plugin_babelfish.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "額外工具列" msgstr "額外工具列"

Loading…
Cancel
Save