Update translation template.

pull/6/head
Slávek Banko 6 years ago committed by Slávek Banko
parent e5da46452e
commit db94b3bd77

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-28 20:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67
#: tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 #: tdecore/kdebug.cpp:341 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-28 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,131 +25,131 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:613 #: imap4.cc:622
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:615 #: imap4.cc:624
msgid "Message from %1: %2" msgid "Message from %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:936 #: imap4.cc:948
msgid "" msgid ""
"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
"store in this folder?" "store in this folder?"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:938 #: imap4.cc:950
msgid "Create Folder" msgid "Create Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:939 #: imap4.cc:951
msgid "&Messages" msgid "&Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:939 #: imap4.cc:951
msgid "&Subfolders" msgid "&Subfolders"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1273 #: imap4.cc:1285
msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1294 #: imap4.cc:1306
msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 #: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418
msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgid "Changing the flags of message %1 failed."
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1452 #: imap4.cc:1464
msgid "" msgid ""
"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3" "returned: %3"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1471 #: imap4.cc:1483
msgid "" msgid ""
"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3" "returned: %3"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 #: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527
msgid "" msgid ""
"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1549 #: imap4.cc:1561
msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1583 #: imap4.cc:1595
msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1666 #: imap4.cc:1678
msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1690 #: imap4.cc:1702
msgid "" msgid ""
"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:1727 #: imap4.cc:1739
msgid "" msgid ""
"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
"returned: %2" "returned: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2052 #: imap4.cc:2064
msgid "" msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2" "It identified itself with: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2063 #: imap4.cc:2075
msgid "" msgid ""
"The server does not support TLS.\n" "The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted." "Disable this security feature to connect unencrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2088 #: imap4.cc:2100
msgid "Starting TLS failed." msgid "Starting TLS failed."
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2097 #: imap4.cc:2109
msgid "LOGIN is disabled by the server." msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2104 #: imap4.cc:2116
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2132 #: imap4.cc:2144
msgid "Username and password for your IMAP account:" msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2146 #: imap4.cc:2158
msgid "" msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n" "The server %1 replied:\n"
"%2" "%2"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2153 #: imap4.cc:2165
msgid "" msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n" "Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n" "The server %2 replied:\n"
"%3" "%3"
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2160 #: imap4.cc:2172
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "" msgstr ""
#: imap4.cc:2704 #: imap4.cc:2716
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save