|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kgpg\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kgpg\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -1830,17 +1830,17 @@ msgstr "Öffentlichen Schlüssel auswählen"
|
|
|
|
msgid "Select Public Key for %1"
|
|
|
|
msgid "Select Public Key for %1"
|
|
|
|
msgstr "Öffentlichen Schlüssel für %1 auswählen"
|
|
|
|
msgstr "Öffentlichen Schlüssel für %1 auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "ASCII armored encryption"
|
|
|
|
msgid "ASCII armored encryption"
|
|
|
|
msgstr "Auf ASCII-Zeichen beschränkte Verschlüsselung"
|
|
|
|
msgstr "Auf ASCII-Zeichen beschränkte Verschlüsselung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
|
|
|
|
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
|
|
|
|
msgstr "Verschlüsselung mit nicht vertrauenswürdigen Schlüsseln erlauben"
|
|
|
|
msgstr "Verschlüsselung mit nicht vertrauenswürdigen Schlüsseln erlauben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Hide user id"
|
|
|
|
msgid "Hide user id"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer-ID ausblenden"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer-ID ausblenden"
|
|
|
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Einstellung ausgewählt, erlauben Sie auch die Verwendung von nicht "
|
|
|
|
"Einstellung ausgewählt, erlauben Sie auch die Verwendung von nicht "
|
|
|
|
"unterschrieben Schlüsseln."
|
|
|
|
"unterschrieben Schlüsseln."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Shred source file"
|
|
|
|
msgid "Shred source file"
|
|
|
|
msgstr "Quelldatei in den Reißwolf werfen"
|
|
|
|
msgstr "Quelldatei in den Reißwolf werfen"
|
|
|
@ -1975,17 +1975,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"\t\t</qt>"
|
|
|
|
"\t\t</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:31
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:31
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "PGP 6 compatibility"
|
|
|
|
#| msgid "PGP 6 compatibility"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PGP &6 compatibility"
|
|
|
|
msgstr "PGP-6-Kompatibilität"
|
|
|
|
msgstr "PGP-6-Kompatibilität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:34
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:34
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+6"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:37
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
|
|
|
|
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
|
|
|
|
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
|
|
|
|
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
|
|
|
@ -1998,7 +1994,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"zu erstellen, soweit dies möglich ist. Somit können Benutzer von GnuPG mit "
|
|
|
|
"zu erstellen, soweit dies möglich ist. Somit können Benutzer von GnuPG mit "
|
|
|
|
"Benutzern von PGP-6 zusammenarbeiten.</p></qt>"
|
|
|
|
"Benutzern von PGP-6 zusammenarbeiten.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:55
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:52
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
|
|
|
|
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
|
|
|
@ -2011,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"in einem Format abgespeichert, das mit jedem Texteditor geöffnet werden kann "
|
|
|
|
"in einem Format abgespeichert, das mit jedem Texteditor geöffnet werden kann "
|
|
|
|
"und so auch als Teil einer E-Mail geeignet ist.</p></qt>"
|
|
|
|
"und so auch als Teil einer E-Mail geeignet ist.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:67
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:64
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
|
|
|
|
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
|
|
|
@ -2031,7 +2027,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"kann. Dies kann ein längerer Prozess sein, der von der Anzahl der geheimen "
|
|
|
|
"kann. Dies kann ein längerer Prozess sein, der von der Anzahl der geheimen "
|
|
|
|
"Schlüssel, die der Empfänger besitzt, abhängig ist.</p></qt>"
|
|
|
|
"Schlüssel, die der Empfänger besitzt, abhängig ist.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:79
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:76
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
|
|
|
|
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
|
|
|
@ -2053,7 +2049,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Druckerwarteschlange standen. Es können nur Dateien, jedoch keine Ordner in "
|
|
|
|
"Druckerwarteschlange standen. Es können nur Dateien, jedoch keine Ordner in "
|
|
|
|
"den Reißwolf geworfen werden.</p></qt>"
|
|
|
|
"den Reißwolf geworfen werden.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:91
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:88
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
|
|
|
|
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
|
|
|
@ -2070,12 +2066,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Einstellung ausgewählt, erlauben Sie auch die Verwendung von nicht "
|
|
|
|
"Einstellung ausgewählt, erlauben Sie auch die Verwendung von nicht "
|
|
|
|
"unterschrieben Schlüsseln.</p></qt>"
|
|
|
|
"unterschrieben Schlüsseln.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:133
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:130
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Custom encryption command:"
|
|
|
|
msgid "Custom encryption command:"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierter Verschlüsselungsbefehl:"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierter Verschlüsselungsbefehl:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:136
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:133
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
|
|
|
|
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
|
|
|
@ -2088,12 +2084,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Schlüsselauswahldialog angezeigt, um die Eingabe eines benutzerdefinierten "
|
|
|
|
"Schlüsselauswahldialog angezeigt, um die Eingabe eines benutzerdefinierten "
|
|
|
|
"Befehls zu ermöglichen (nur für erfahrene Benutzer).</p></qt>"
|
|
|
|
"Befehls zu ermöglichen (nur für erfahrene Benutzer).</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:163
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:160
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
|
|
|
|
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
|
|
|
|
msgstr "*.pgp-Erweiterung für verschlüsselte Dateien benutzen"
|
|
|
|
msgstr "*.pgp-Erweiterung für verschlüsselte Dateien benutzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:166
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:163
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
|
|
|
|
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
|
|
|
@ -2106,12 +2102,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Erweiterung an alle verschlüsselten Dateien. Diese Einstellung dient der "
|
|
|
|
"Erweiterung an alle verschlüsselten Dateien. Diese Einstellung dient der "
|
|
|
|
"Wahrung der Kompatibilität mit PGP-Benutzern (Pretty Good Privacy).</p></qt>"
|
|
|
|
"Wahrung der Kompatibilität mit PGP-Benutzern (Pretty Good Privacy).</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:175
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:172
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Encrypt files with:"
|
|
|
|
msgid "Encrypt files with:"
|
|
|
|
msgstr "Dateien verschlüsseln mit:"
|
|
|
|
msgstr "Dateien verschlüsseln mit:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:192
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:189
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
|
|
|
|
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
|
|
|
@ -2125,22 +2121,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"durchgeführt wird. KGpg fragt keinen Empfänger ab, und der Standardschlüssel "
|
|
|
|
"durchgeführt wird. KGpg fragt keinen Empfänger ab, und der Standardschlüssel "
|
|
|
|
"wird nicht benutzt.</p></qt>"
|
|
|
|
"wird nicht benutzt.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Change..."
|
|
|
|
msgid "Change..."
|
|
|
|
msgstr "Ändern ..."
|
|
|
|
msgstr "Ändern ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:233
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:230
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Always encrypt with:"
|
|
|
|
msgid "Always encrypt with:"
|
|
|
|
msgstr "Immer verschlüsseln mit:"
|
|
|
|
msgstr "Immer verschlüsseln mit:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:250
|
|
|
|
#: conf_encryption.ui:247
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
|
|
|
|
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
|
|
|
@ -3239,6 +3235,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<p>Die Eingabe von \"kgpg -s dateiname\" in der Befehlszeile entschlüsselt "
|
|
|
|
"<p>Die Eingabe von \"kgpg -s dateiname\" in der Befehlszeile entschlüsselt "
|
|
|
|
"die Datei \"dateiname\" und zeigt diese im Editor von KGpg an.</p>\n"
|
|
|
|
"die Datei \"dateiname\" und zeigt diese im Editor von KGpg an.</p>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+6"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Untitled"
|
|
|
|
#~ msgid "Untitled"
|
|
|
|
#~ msgstr "unbenannt"
|
|
|
|
#~ msgstr "unbenannt"
|
|
|
|