|
|
|
@ -8,26 +8,28 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 3.0\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 21:30+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 19:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdegraphics/kview/nl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Rinse de Vries"
|
|
|
|
|
msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rinse@kde.nl"
|
|
|
|
|
msgstr "rinse@kde.nl, vistausss@outlook.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
|
|
|
|
|
msgid "%1/s"
|
|
|
|
@ -38,8 +40,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
|
|
|
|
|
"installation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van de KPart KViewViewer. "
|
|
|
|
|
"Controleer uw installatie."
|
|
|
|
|
"Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het KPart 'KViewViewer'. "
|
|
|
|
|
"Controleer je installatie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview.cpp:471
|
|
|
|
|
msgid "Stalled"
|
|
|
|
@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "&Bijsnijden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "TDE Image Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE Afbeeldingenweergaveprogramma"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE-afbeeldingenweergave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Image to open"
|
|
|
|
|
msgstr "Afbeelding om te openen"
|
|
|
|
|
msgstr "Te openen afbeelding"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "KView"
|
|
|
|
|