|
|
|
@ -1,14 +1,13 @@
|
|
|
|
|
# translation of kcmiccconfig.po into Ukrainian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# TDE - tdebase/kcmiccconfig.po Ukrainian translation.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2013, Trinity Team.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmiccconfig/uk/>\n"
|
|
|
|
@ -16,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
|
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the new profile name below:"
|
|
|
|
|
msgstr "Будь ласка вкажіть ім'я нового профілю нижче:"
|
|
|
|
|
msgstr "Будь ласка вкажіть назву нового профілю нижче:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Конфігурація Профілю Кольору"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210
|
|
|
|
|
msgid "Error: A profile with that name already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "Помилка: Профіль з цим ім'ям вже існує"
|
|
|
|
|
msgstr "Помилка: Профіль з такою назвою існує"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfig.cpp:432
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -92,16 +91,13 @@ msgid "&Enable global color profile support"
|
|
|
|
|
msgstr "&Включити підтримку глобального профілю кольору"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Color "
|
|
|
|
|
#| "Profiles (*.icm)"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n"
|
|
|
|
|
"*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"*.icc|Стандартні Профилі Кольору ICC (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Профілі "
|
|
|
|
|
"Кольору (*.icm)"
|
|
|
|
|
"*.icc|Стандартні Профилі Кольору ICC (*.icc)\n"
|
|
|
|
|
"*.icm|Windows(R) Профілі Кольору (*.icm)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|