Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaccessibility/kmouth
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmouth/
master
TDE Weblate 23 hours ago
parent 1c56d4e4ec
commit f5bb55bf52

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:36+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "جاري تبديل شريط الأدوات..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "تبديل شريط الحالة..." msgstr "تبديل شريط الحالة..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "الوُجهة الخلفيّة آكتب-و-قل لموالفات النُّطق" msgstr "الوُجهة الخلفيّة آكتب-و-قل لموالفات النُّطق"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "ملف التَّأريخ الواجب فتحه" msgstr "ملف التَّأريخ الواجب فتحه"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "تلميحات، دفاتر تعابير مُوَسَّعة" msgstr "تلميحات، دفاتر تعابير مُوَسَّعة"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "Показване/скриване на лентата за фрази.
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Показване/скриване на лентата за състояние..." msgstr "Показване/скриване на лентата за състояние..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Графична обвивка на синтезатори за говор" msgstr "Графична обвивка на синтезатори за говор"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Файл с история за отваряне" msgstr "Файл с история за отваряне"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, extended phrase books" msgstr "Tips, extended phrase books"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaccessibility/kmouth.po\n" "Project-Id-Version: messages/tdeaccessibility/kmouth.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -219,19 +219,19 @@ msgstr "Emaon o kuzhat/diskouez ar varenn garnedoù lavarenn ..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varenn stad ..." msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varenn stad ..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Restr an istorig da zigeriñ" msgstr "Restr an istorig da zigeriñ"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:01-0700\n"
"Last-Translator: Sadzak Adnan <sadzak@inet.ba>\n" "Last-Translator: Sadzak Adnan <sadzak@inet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "Uključuje/isključuje se traka s alatima..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Uključuje/isključuje se traka stanja..." msgstr "Uključuje/isključuje se traka stanja..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Upiši-i-izgovori interfejs za sintetizatore govora" msgstr "Upiši-i-izgovori interfejs za sintetizatore govora"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Datoteka historije koja treba da se otvori" msgstr "Datoteka historije koja treba da se otvori"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Savjeti, proširene knjige fraza" msgstr "Savjeti, proširene knjige fraza"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "S'està commutant la barra del llibre de frases..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "S'està modificant la barra d'estat..." msgstr "S'està modificant la barra d'estat..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Un entorn d'escriptura i síntesis per a sintetitzadors de veu" msgstr "Un entorn d'escriptura i síntesis per a sintetitzadors de veu"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Fitxer d'historial a obrir" msgstr "Fitxer d'historial a obrir"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Consells, llibres estesos de frases" msgstr "Consells, llibres estesos de frases"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Přepínání knihy frází..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Přepnout stavovou lištu..." msgstr "Přepnout stavovou lištu..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Rozhraní hlasové syntézy pro čtení textu" msgstr "Rozhraní hlasové syntézy pro čtení textu"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Soubor historie k otevření" msgstr "Soubor historie k otevření"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tipy, rozšířená kniha frází" msgstr "Tipy, rozšířená kniha frází"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-08 18:01+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "Dangos/cuddio'r bar offer..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Dangos/cuddio'r bar cyflwr..." msgstr "Dangos/cuddio'r bar cyflwr..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Blaen-wyneb teipio-a-dweud ar gyfer syntheseiddyddion lleferydd" msgstr "Blaen-wyneb teipio-a-dweud ar gyfer syntheseiddyddion lleferydd"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Ffeil hanes i'w agor" msgstr "Ffeil hanes i'w agor"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KCeg" msgstr "KCeg"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Cynhgorion, llyfrau ymadroddion estynedig" msgstr "Cynhgorion, llyfrau ymadroddion estynedig"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:13-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Slår udtryksbogslinje til/fra"
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Slå statuslinje til/fra..." msgstr "Slå statuslinje til/fra..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "En skriv-og-sig forende for tale-synthesizere" msgstr "En skriv-og-sig forende for tale-synthesizere"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Historik fil der skal åbnes" msgstr "Historik fil der skal åbnes"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tip, udvidede udtrykbøger" msgstr "Tip, udvidede udtrykbøger"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -249,21 +249,21 @@ msgstr "Leiste für Textpassagen-Buch an/aus ..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Statusleiste an/aus ..." msgstr "Statusleiste an/aus ..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "" msgstr ""
"Eine Oberfläche für Sprachsynthesizer zur Eingabe von Texten, die dann " "Eine Oberfläche für Sprachsynthesizer zur Eingabe von Texten, die dann "
"gesprochen werden." "gesprochen werden."
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Zu öffnende Verlaufsdatei" msgstr "Zu öffnende Verlaufsdatei"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tipps, erweiterte Textpassagen-Bücher" msgstr "Tipps, erweiterte Textpassagen-Bücher"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Εναλλαγή γραμμής βιβλίου φράσεων..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Εναλλαγή της γραμμής κατάστασης..." msgstr "Εναλλαγή της γραμμής κατάστασης..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Μία εφαρμογή πληκτρολόγησης-και-υπαγόρευσης για συνθέτες ομιλίας" msgstr "Μία εφαρμογή πληκτρολόγησης-και-υπαγόρευσης για συνθέτες ομιλίας"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Αρχείο ιστορικού για άνοιγμα" msgstr "Αρχείο ιστορικού για άνοιγμα"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Συμβουλές, επεκταμένα βιβλία φράσεων" msgstr "Συμβουλές, επεκταμένα βιβλία φράσεων"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "Toggling phrasebook bar..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Toggle the statusbar..." msgstr "Toggle the statusbar..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "A type-and-say front end for speech synthesisers" msgstr "A type-and-say front end for speech synthesisers"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "History file to open" msgstr "History file to open"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, extended phrase books" msgstr "Tips, extended phrase books"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Inversigante frazlibran ilobreton..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Inversigante la statobreton..." msgstr "Inversigante la statobreton..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Fasado por tajpo-kaj-diro por dirofaraj programoj" msgstr "Fasado por tajpo-kaj-diro por dirofaraj programoj"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Historia dosiero por malfermo" msgstr "Historia dosiero por malfermo"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Arkanoj, etenditaj frazlibroj" msgstr "Arkanoj, etenditaj frazlibroj"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-04 18:14+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "Conmutando la barra de libro de frases..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Mostrar u ocultar la barra de estado..." msgstr "Mostrar u ocultar la barra de estado..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Una interfaz que habla al teclear para sintetizadores de voz" msgstr "Una interfaz que habla al teclear para sintetizadores de voz"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Archivo de historial a abrir" msgstr "Archivo de historial a abrir"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Consejos, libros extendidos de frases" msgstr "Consejos, libros extendidos de frases"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 12:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Väljendiraamaturiba lülitamine..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Olekuriba lülitamine..." msgstr "Olekuriba lülitamine..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Kõnesüntesaatorite kirjuta-ja-kõnele kasutajaliides" msgstr "Kõnesüntesaatorite kirjuta-ja-kõnele kasutajaliides"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Avatav ajaloofail" msgstr "Avatav ajaloofail"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Kohtspikrid, laiendatud väljendiraamatud" msgstr "Kohtspikrid, laiendatud väljendiraamatud"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:48+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Esaldi-liburuen barra gaitzen/ezgaitzen..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Egoera-barra gaitzen/ezgaitzen..." msgstr "Egoera-barra gaitzen/ezgaitzen..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "\"Idatzi eta ahoskatu\" motako interfazea hizketa-sintetizadoreentzat" msgstr "\"Idatzi eta ahoskatu\" motako interfazea hizketa-sintetizadoreentzat"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Irekitzeko historia fitxategia" msgstr "Irekitzeko historia fitxategia"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Argibideak, zabaldutako esaldi-liburuak" msgstr "Argibideak, zabaldutako esaldi-liburuak"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 10:23+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 10:23+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "زدن ضامن میلۀ عبارت‌نامه..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "زدن ضامن میله وضعیت..." msgstr "زدن ضامن میله وضعیت..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "پایانۀ تحریر و گفتن برای ترکیب‌دهنده‌های گفتار" msgstr "پایانۀ تحریر و گفتن برای ترکیب‌دهنده‌های گفتار"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "باز کردن پروندۀ تاریخچه" msgstr "باز کردن پروندۀ تاریخچه"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "نکات، عبارت‌نامه‌های گسترده" msgstr "نکات، عبارت‌نامه‌های گسترده"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 17:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "Näytä/piilota fraasisanakirjan työkalupalkki..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Näytä/piilota tilarivipalkki..." msgstr "Näytä/piilota tilarivipalkki..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Kirjoita ja sano -käyttöliittymä puhesyntetisaattoreille" msgstr "Kirjoita ja sano -käyttöliittymä puhesyntetisaattoreille"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Avattava historiatiedosto" msgstr "Avattava historiatiedosto"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Vihjeet, laajennettu fraasisanakirja" msgstr "Vihjeet, laajennettu fraasisanakirja"

@ -19,7 +19,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -252,19 +252,19 @@ msgstr "Basculement de la barre du carnet de phrases..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Basculer la barre d'état..." msgstr "Basculer la barre d'état..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Une interface graphique pour la synthèse vocale" msgstr "Une interface graphique pour la synthèse vocale"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Fichier historique à ouvrir" msgstr "Fichier historique à ouvrir"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Conseils, carnets de phrases étendus" msgstr "Conseils, carnets de phrases étendus"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaccessibility/kmouth.po\n" "Project-Id-Version: tdeaccessibility/kmouth.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "Barra an fhrásleabhair á scoránú..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Scoránaigh an barra stádais..." msgstr "Scoránaigh an barra stádais..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Comhad staire le hoscailt" msgstr "Comhad staire le hoscailt"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Leideanna, frásleabhair fhorbartha" msgstr "Leideanna, frásleabhair fhorbartha"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "A comutar a barra de libro de frases..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Comutar a barra de estado..." msgstr "Comutar a barra de estado..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Unha interface de escrebe-e-di para sintetizadores de voz" msgstr "Unha interface de escrebe-e-di para sintetizadores de voz"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Ficheiro de histórico a abrir" msgstr "Ficheiro de histórico a abrir"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Axudas, libros de frases extendidos" msgstr "Axudas, libros de frases extendidos"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 22:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "מציג או מסתיר את סרגל שיחונים..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "מציג או מסתיר את שורת המצב..." msgstr "מציג או מסתיר את שורת המצב..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "ממשק \"הקלד והקרא\" לסינתסייזרים של דיבור" msgstr "ממשק \"הקלד והקרא\" לסינתסייזרים של דיבור"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "קובץ היסטוריה לפתיחה" msgstr "קובץ היסטוריה לפתיחה"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "עצות, הרחבת השיחונים" msgstr "עצות, הרחבת השיחונים"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
@ -228,19 +228,19 @@ msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "स्थिति पट्टी टॉगल करें..." msgstr "स्थिति पट्टी टॉगल करें..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र्स हेतु टाइप-करें-तथा-बोलें फ्रन्ट एण्ड" msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र्स हेतु टाइप-करें-तथा-बोलें फ्रन्ट एण्ड"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "खोलने हेतु इतिहास फ़ाइल" msgstr "खोलने हेतु इतिहास फ़ाइल"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "के-माउथ" msgstr "के-माउथ"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "युक्ति, विस्तारित वाक्यांश पुस्तक" msgstr "युक्ति, विस्तारित वाक्यांश पुस्तक"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -229,19 +229,19 @@ msgstr "A kifejezéstár ki-be kapcsolása..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Az állapotsor ki-be kapcsolása..." msgstr "Az állapotsor ki-be kapcsolása..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Szövegfelolvasási kezelőfelület beszédszintetizátorokhoz" msgstr "Szövegfelolvasási kezelőfelület beszédszintetizátorokhoz"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Naplófájl megnyitása" msgstr "Naplófájl megnyitása"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tippek, kibővített kifejezésgyűjtemények" msgstr "Tippek, kibővített kifejezésgyűjtemények"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Birta/fela setningarbókarslá..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Birta/fela stöðuslá..." msgstr "Birta/fela stöðuslá..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Notendaviðmót talherma fyrir inslátt og tal" msgstr "Notendaviðmót talherma fyrir inslátt og tal"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Ferill sem skal opna" msgstr "Ferill sem skal opna"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMunnur" msgstr "KMunnur"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Vísbendingar, ítarleg setningabók" msgstr "Vísbendingar, ítarleg setningabók"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 23:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Commutazione barra dei frasari..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Commuta la barra di stato..." msgstr "Commuta la barra di stato..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Un'interfaccia scrivi-e-parla per sintetizzatori vocali" msgstr "Un'interfaccia scrivi-e-parla per sintetizzatori vocali"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "File cronologia da aprire" msgstr "File cronologia da aprire"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Trucchi, frasari estesi" msgstr "Trucchi, frasari estesi"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "フレーズブックバーの表示を切り替え..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "ステータスバーの表示を切り替え..." msgstr "ステータスバーの表示を切り替え..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "スピーチシンセサイザ向けのタイプして話すフロントエンド" msgstr "スピーチシンセサイザ向けのタイプして話すフロントエンド"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "開く履歴ファイル" msgstr "開く履歴ファイル"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "ヒント、拡張フレーズブック" msgstr "ヒント、拡張フレーズブック"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:28+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:28+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "កំពុង​បិទ​បើក​របារ​សៀវភៅ
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "បិទ​បើក​របារ​ស្ថានភាព..." msgstr "បិទ​បើក​របារ​ស្ថានភាព..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "កម្មវិធី​ខាងមុខ វាយ-និង-និយាយ សម្រាប់​កម្មវិធី​សំយោគ​ការនិយាយ" msgstr "កម្មវិធី​ខាងមុខ វាយ-និង-និយាយ សម្រាប់​កម្មវិធី​សំយោគ​ការនិយាយ"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "ឯកសារ​ប្រវត្តិ​ដែលត្រូវ​បើក" msgstr "ឯកសារ​ប្រវត្តិ​ដែលត្រូវ​បើក"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "ព័ត៌មានជំនួយ​ សៀវភៅ​ឃ្លា​បន្ថែម" msgstr "ព័ត៌មានជំនួយ​ សៀវភៅ​ឃ្លា​បន្ថែម"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 23:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 23:15+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "구문 모음 전환..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "상태표시막대 전환..." msgstr "상태표시막대 전환..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "음성 합성기에 대한 입력문자 발음기 프론트 앤드" msgstr "음성 합성기에 대한 입력문자 발음기 프론트 앤드"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "히스토리 파일 열기" msgstr "히스토리 파일 열기"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "유용한 팁, 확장된 어구 모음" msgstr "유용한 팁, 확장된 어구 모음"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -227,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Perjungti būsenos juostą..." msgstr "Perjungti būsenos juostą..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Вклучувам/исклучувам лента за фрази..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Вклучувам/исклучувам статусна линија..." msgstr "Вклучувам/исклучувам статусна линија..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Преден дел за пишување-и-изговор за синтетизатори за говор" msgstr "Преден дел за пишување-и-изговор за синтетизатори за говор"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Датотека со историја за отворање" msgstr "Датотека со историја за отворање"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Совети, проширени разговорници" msgstr "Совети, проширени разговорници"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 21:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 21:52+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "Menoggel bar frasa buku..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Menoggel bar status..." msgstr "Menoggel bar status..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Antaramuka taip-dan-tutur bagi pensintesis tutur" msgstr "Antaramuka taip-dan-tutur bagi pensintesis tutur"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Sejarah fail yang hendak dibuka" msgstr "Sejarah fail yang hendak dibuka"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, buku frasa lanjutan" msgstr "Tips, buku frasa lanjutan"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "Viser eller skjuler parlørlinja"
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Slår statuslinje av eller på" msgstr "Slår statuslinje av eller på"
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "En skriv-og-snakk grenseflate for talesystemer" msgstr "En skriv-og-snakk grenseflate for talesystemer"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Historiefil som skal åpnes" msgstr "Historiefil som skal åpnes"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, utvidede parlører" msgstr "Tips, utvidede parlører"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "Utdruckbook-Balken warrt an/utmaakt..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Statusbalken an/ut..." msgstr "Statusbalken an/ut..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "En Textingaav-Böversiet för Blicksnuten" msgstr "En Textingaav-Böversiet för Blicksnuten"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Vörgeschicht-Datei, de opmaakt warrn schall" msgstr "Vörgeschicht-Datei, de opmaakt warrn schall"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tipps, verwiedert Utdruckböker" msgstr "Tipps, verwiedert Utdruckböker"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -253,21 +253,21 @@ msgstr "Uitdrukkingenboek-balk aan/uit..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "De statusbalk omschakelen..." msgstr "De statusbalk omschakelen..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "" msgstr ""
"Een grafische schil voor een spraaksyntheziser, voor het intypen van tekst " "Een grafische schil voor een spraaksyntheziser, voor het intypen van tekst "
"om die vervolgens te laten uitspreken." "om die vervolgens te laten uitspreken."
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Geschiedenisbestand om te openen" msgstr "Geschiedenisbestand om te openen"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, uitgebreide uitdrukkingenboeken" msgstr "Tips, uitgebreide uitdrukkingenboeken"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 20:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "Viser eller gøymer parlørlinja …"
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Vis/gøym statuslinja …" msgstr "Vis/gøym statuslinja …"
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Eit skriv-og-snakk-grensesnitt for talesystem" msgstr "Eit skriv-og-snakk-grensesnitt for talesystem"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Historiefil som skal opnast" msgstr "Historiefil som skal opnast"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "Tekst til tale" msgstr "Tekst til tale"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, utvida parlørar" msgstr "Tips, utvida parlørar"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Przełączanie paska książki wyrażeń..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Przełączanie paska statusu..." msgstr "Przełączanie paska statusu..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Interfejs pisania i mówienia dla syntezera mowy" msgstr "Interfejs pisania i mówienia dla syntezera mowy"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Plik historii do otworzenia" msgstr "Plik historii do otworzenia"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Wskazówki, rozbudowane zbiory wyrażeń" msgstr "Wskazówki, rozbudowane zbiory wyrażeń"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-05 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "A comutar a barra de livro de frases..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Comutar a barra de estado..." msgstr "Comutar a barra de estado..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Uma interface de escreve-e-diz para os sintetizadores de voz" msgstr "Uma interface de escreve-e-diz para os sintetizadores de voz"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Ficheiro de histórico a abrir" msgstr "Ficheiro de histórico a abrir"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Dicas, livros de frases extendidos" msgstr "Dicas, livros de frases extendidos"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:07-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:07-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -245,19 +245,19 @@ msgstr "Alternando para a barra de livro de frases..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Alternar a barra de status..." msgstr "Alternar a barra de status..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Uma interfarce tipo e diga para sitentizadores da fala" msgstr "Uma interfarce tipo e diga para sitentizadores da fala"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Arquivo do histórico a abrir" msgstr "Arquivo do histórico a abrir"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Dicas, livros de frases estendidas" msgstr "Dicas, livros de frases estendidas"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 00:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "Comut afişarea barei de unelte..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Comut afişarea barei de stare..." msgstr "Comut afişarea barei de stare..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "O interfaţă grafică pentru sintetizoare vocale" msgstr "O interfaţă grafică pentru sintetizoare vocale"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Fişierul istoric de deschis" msgstr "Fişierul istoric de deschis"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Sfaturi, cărţi de fraze extinse" msgstr "Sfaturi, cărţi de fraze extinse"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-26 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "Показ панели разговорника..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Показ строки состояния..." msgstr "Показ строки состояния..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Интерфейс для синтезаторов речи" msgstr "Интерфейс для синтезаторов речи"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Открыть файл журнала" msgstr "Открыть файл журнала"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Советы, дополнительные разговорники" msgstr "Советы, дополнительные разговорники"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth 3.4\n" "Project-Id-Version: kmouth 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -285,22 +285,22 @@ msgstr "Umurongo ... "
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "i Umurongomiterere ... " msgstr "i Umurongomiterere ... "
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "A Ubwoko: - na - Imbere Impera ya: " msgstr "A Ubwoko: - na - Imbere Impera ya: "
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "Amajyepho" msgstr "Amajyepho"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr ", Byongerewe... " msgstr ", Byongerewe... "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "Prepínam panel fráz..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Prepínam stavový riadok..." msgstr "Prepínam stavový riadok..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Grafické rozhranie pre syntezátory reči" msgstr "Grafické rozhranie pre syntezátory reči"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Súbor s históriou" msgstr "Súbor s históriou"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tipy, rozšírené knihy fráz" msgstr "Tipy, rozšírené knihy fráz"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "Preklapljanje vrstice knjige fraz ..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Preklopi vrstico stanja ..." msgstr "Preklopi vrstico stanja ..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Vmesnik za sintezo govora po načelu »natipkaj in reci«" msgstr "Vmesnik za sintezo govora po načelu »natipkaj in reci«"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Datoteka zgodovine za odprtje" msgstr "Datoteka zgodovine za odprtje"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Namigi, razširjene knjige s frazami" msgstr "Namigi, razširjene knjige s frazami"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Укључујем/искључујем траку књиге израз
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Укључујем/искључујем статусну траку..." msgstr "Укључујем/искључујем статусну траку..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "„Упиши-и-изговори“ интерфејс за синтетизаторе говора" msgstr "„Упиши-и-изговори“ интерфејс за синтетизаторе говора"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Фајл историјата за отварање" msgstr "Фајл историјата за отварање"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Савети, проширене књиге израза" msgstr "Савети, проширене књиге израза"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Uključujem/isključujem traku knjige izraza..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Uključujem/isključujem statusnu traku..." msgstr "Uključujem/isključujem statusnu traku..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "„Upiši-i-izgovori“ interfejs za sintetizatore govora" msgstr "„Upiši-i-izgovori“ interfejs za sintetizatore govora"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Fajl istorijata za otvaranje" msgstr "Fajl istorijata za otvaranje"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Saveti, proširene knjige izraza" msgstr "Saveti, proširene knjige izraza"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Växlar parlörrad..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Växlar statusrad..." msgstr "Växlar statusrad..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Skriv-och-läs-gränssnitt för talsyntes" msgstr "Skriv-och-läs-gränssnitt för talsyntes"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Historikfil att öppna" msgstr "Historikfil att öppna"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "Kmouth" msgstr "Kmouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, utökade parlörer" msgstr "Tips, utökade parlörer"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 20:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 20:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "Toggling phrasebook bar..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "நிலைபட்டியை மாற்று..." msgstr "நிலைபட்டியை மாற்று..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgstr "A type-and-say front end for speech synthesizers"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "வரலாற்றுக் கோப்பினை திற" msgstr "வரலாற்றுக் கோப்பினை திற"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tips, extended phrase books" msgstr "Tips, extended phrase books"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:33+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:33+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "Фаъол кардани пайраҳаи асбоб..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Фаъол кардани пайраҳаи вазъият..." msgstr "Фаъол кардани пайраҳаи вазъият..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Интерфейси бароҳат барои талаффузи синтезатор" msgstr "Интерфейси бароҳат барои талаффузи синтезатор"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Кушодани файл аз рӯйхати таърих" msgstr "Кушодани файл аз рӯйхати таърих"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Нӯгҳо, китобҳои гуфтугӯи васеъшуда" msgstr "Нӯгҳо, китобҳои гуфтугӯи васеъшуда"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 00:39+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 00:39+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -225,19 +225,19 @@ msgstr "เปิด/ปิดแถบเครื่องมือ..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "เปิด/ปิดแถบสถานะ..." msgstr "เปิด/ปิดแถบสถานะ..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "เอกสารประวัติการใช้ที่จะเปิด" msgstr "เอกสารประวัติการใช้ที่จะเปิด"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "" msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 16:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 16:17+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "Söz Kitabı araç çubuğu değiştiriliyor..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Durum çubuğu açılıyor/kapatılıyor..." msgstr "Durum çubuğu açılıyor/kapatılıyor..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Ses sentezleyiciler için arayüz" msgstr "Ses sentezleyiciler için arayüz"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Açılacak olan geçmiş dosyası" msgstr "Açılacak olan geçmiş dosyası"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "İpuçları" msgstr "İpuçları"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 17:41-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 17:41-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Перемикання смужки розмовника..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Перемикання рядка стану..." msgstr "Перемикання рядка стану..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Інтерфейс синтезаторів мовлення для читання під час вводу" msgstr "Інтерфейс синтезаторів мовлення для читання під час вводу"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Відкрити файл журналу" msgstr "Відкрити файл журналу"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Підказки, розширені розмовники" msgstr "Підказки, розширені розмовники"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "Bật tắt thanh từ điển thành ngữ..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Bật tắt thanh trạng thái..." msgstr "Bật tắt thanh trạng thái..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Một giao diện gõ-vào-và-phát-âm cho trình tổng hợp giọng nói" msgstr "Một giao diện gõ-vào-và-phát-âm cho trình tổng hợp giọng nói"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "Tập tin lịch sử để mở" msgstr "Tập tin lịch sử để mở"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "Mồm K" msgstr "Mồm K"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Gợi ý, từ điển thành ngữ mở rộng" msgstr "Gợi ý, từ điển thành ngữ mở rộng"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 14:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 14:59+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>\n" "Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -230,19 +230,19 @@ msgstr "正在切换词组栏..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "切换状态栏..." msgstr "切换状态栏..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "一个即输即读的语音合成前端" msgstr "一个即输即读的语音合成前端"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "要打开的历史记录文件" msgstr "要打开的历史记录文件"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "提示,扩展词组本" msgstr "提示,扩展词组本"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n" "Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 10:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 10:14+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -229,19 +229,19 @@ msgstr "切換片語書列..."
msgid "Toggle the statusbar..." msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "切換狀態列..." msgstr "切換狀態列..."
#: main.cpp:28 #: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "一個 \"鍵入並朗讀\" 的語音合成器前端" msgstr "一個 \"鍵入並朗讀\" 的語音合成器前端"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:33
msgid "History file to open" msgid "History file to open"
msgstr "要打開的歷史紀錄檔" msgstr "要打開的歷史紀錄檔"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:41
msgid "KMouth" msgid "KMouth"
msgstr "KMouth" msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49 #: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books" msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "提示,擴展的片語書" msgstr "提示,擴展的片語書"

Loading…
Cancel
Save